Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





La lealtad y la traición. Primera parte Библиотека : Психология Biblioteca: Psicología

Верность и измена. La lealtad y la traición. Часть первая Primera parte

Наш мир дуалистичен, и такие понятия, как верность и измена, идут бок о бок с каждым, кто испытывает любовь. Nuestro dualistichen mundo, y conceptos como la lealtad y la traición, están lado a lado con todo el que siente amor. Именно в этом аспекте мы будем рассматривать верность и, соответственно, вторую сторону медали - измену. Es en este sentido, consideramos que la fidelidad y, en consecuencia, la segunda cara de la moneda - la traición.

La red de publicidad Rorer
Измена существовала во все века и у всех народов. Traición existido en todas las edades y todos los pueblos. И всегда она считалась одним из самых больших грехов. Y siempre fue considerado uno de los más grandes pecados.

По этому поводу стоит вспомнить притчу о Соломоне, описанную Шри Раджнишем: «Большая толпа тихо ждала у подножия горы, Моисея не было уже несколько часов. A este respecto vale la pena recordar la parábola de Salomón, descrito Sri Rajneesh: "Una gran multitud esperó en silencio al pie de la montaña, Moisés no tenía un par de horas. Неожиданно они увидели его белую робу, развевающуюся на ветру, и теперь пророк стоял перед своей паствой: De pronto, vieron su túnica blanca, ondeando al viento, y ahora el profeta se presentó ante su rebaño:
- Народ Израиля! - El pueblo de Israel! Я семь часов провел с Господом, и теперь у меня есть хорошие и плохие новости… Pasé siete con el Señor, y ahora tengo noticias buenas y malas ...
- Говори, о Моисей! - закричала толпа. - Cuéntame acerca de Moisés, - gritó a la multitud.
- Мне удалось сократить число заповедей до десяти! - Yo era capaz de reducir el número de mandamientos a diez!
Люди повеселели. La gente aplaudió. Они закричали: Gritaban:
- Моисей, в чем же плохая новость? - Moisés, ¿cuál es la mala noticia?
Моисей печально ответил: Moisés dijo con tristeza:
- Супружеская измена все еще включена в них". - El adulterio se sigue incluyendo en ellos ".

Раньше все было по-другому. Antes, todo era diferente. В прошлом мире клятвы любви давались навечно, и случаи нарушения верности были редки. En el pasado, el mundo promesas de amor se les dio a perpetuidad, y violaciónes de la lealtad eran raros. Но все же были! Pero hubo! А в нашем современном мире измена стала обыденным явлением. Y en nuestro mundo moderno, el adulterio se ha convertido en lugar común. Такое впечатление, что для нового поколения она больше не включена в список грехов. Parece que para la próxima generación que ya no está incluido en la lista de los pecados. Изменять - теперь означает быть взрослым и современным. Cambio - ahora que significa ser un adulto y sofisticado.

Рассмотрим измену с биологической точки зрения. Considere la posibilidad de una traición desde el punto de vista biológico.

Изучая иммунную систему обезьян, американские ученые сделали интересное открытие. Estudiar el sistema inmune de los monos, los investigadores de los EE.UU. han hecho un descubrimiento interesante. Оказывается, чем больше лейкоцитов в крови, тем выше риск измены. Resulta que la mayor cantidad de glóbulos blancos en la sangre, mayor es el riesgo de la traición. Но для приматов это объяснимо (так иммунная система обезьян, ведущих распутный образ жизни, предохраняет их от многих заболеваний ). Pero para los primates es comprensible (porque el sistema inmunitario de los monos, lo que lleva vida disoluta, los protege de las enfermedades de muchos).

Если верить этой теории, то наиболее верны своему партнеру люди, которые живут ближе к северу. Según esta teoría, el más fiel a su pareja, las personas que viven cerca de la norte. У них уровень лейкоцитов в крови гораздо ниже. Su nivel de leucocitos en la sangre es mucho menor. Ну а самые ярые поклонники измен – южане. Pero los fans más ardientes de traiciones - sureños. В принципе, похоже на правду. En principio, parece ser cierto. Ведь именно на востоке распространено многоженство! Porque es en el este de la poligamia!

Теперь – о верности. Ahora - acerca de la lealtad.

Если охарактеризовать ее просто и сухо, то это ни что иное, как выполнение обязательств по отношению к своему партнеру. Para describir de manera sencilla y fríamente, no es nada, como el cumplimiento de las obligaciones a su pareja. Это часть естественной справедливости. Esto es parte de la justicia natural. Невыполнение этих обязательств, если оно преднамеренно, - уже измена. El incumplimiento de estas obligaciones si intencionalmente - es una traición. И в этом кроется определенная опасность. Y ahí reside el peligro cierto.

В целом же, верность в значительной степени зависит от моральных устоев человека. En general, la fidelidad, en gran medida depende de los fundamentos morales de los derechos. И если вы видите перед собой деградировавшего в личностном плане человека, он, это абсолютно точно, не в состоянии быть надежным и верным другом . Y si usted ve antes de que se degrada en términos de derechos personales, es absolutamente seguro, no en condiciones de ser confiable y leal amigo.

Можно еще добавить, что счастье никогда не бывает чужим. Usted puede también agregar que la felicidad no es nunca un extraño. И до тех пор пока мы в другом видим свое отражение и, главное, дополнение, измена нам не страшна. Y hasta que no veamos otra reflexión y, lo más importante, además de la traición, no tenemos miedo. В таком случае верность не требует доказательств. En este caso, la fidelidad no requiere prueba.

Сомнение возникает в тот момент, когда мы пытаемся самих себя убедить в верности партнера. La duda surge cuando tratamos de convencer a sí mismos para ser fieles a su pareja. Это опасно. Esto es peligroso. Это тот червь, который может разрушить все и привести к беде. Este es el gusano que podría destruir todo y dar lugar a problemas. Ох, сколько таких случаев я видел. ¡Oh, cuántos de esos casos que he visto. Видел, как разрушались, казалось бы, благополучные в отношениях «железобетонные» семьи . Vi cómo destruido, aparentemente acomodada en las relaciones "concretas" de la familia. Верность никогда не знает сомнений, но приходит время… La fidelidad nunca se sabe duda, pero llega el momento ...

Одно утешение - измены иногда приводят к положительным результатам. Un consuelo - traición a veces llevan a resultados positivos. Вот вам один из реальных примеров того, как неверность изменила мир . Aquí está uno de los ejemplos reales de cómo la infidelidad ha cambiado el mundo.

Одним осенним днем 1992 года еще неизвестный в то время сценарист Майкл Крайтон застал любимую жену в постели со своим агентом. Un día de otoño en 1992, es desconocida en el tiempo que el guionista Michael Crichton se encontró a su amada esposa en la cama con su agente. Дальше - у бедняги шок, он предпринимает попытку свести счеты с жизнью, наглотавшись изрядной дозы снотворного. Siguiente - un choque pobre, intenta quitarse la vida, la deglución bastante dosis de pastillas para dormir. И если бы не соседи, история могла бы иметь весьма печальный конец. Y si no fuera por los vecinos, la historia podría tener un final muy triste. Но «скорая», которую вызвали соседи, профессионально и быстро откачала Майкла. Sin embargo, una ambulancia que fue convocado vecinos, profesional y rápidamente bombeado de Miguel. А когда бедолага находился в больнице, созрела идея сериала «Скорая помощь», которая, претворившись в жизнь, принесла и мне, и, надеюсь, вам, огромное удовольствие, а Майклу Крайтону - деньги и мировую известность. Y cuando el pobre estaba en el hospital, la idea maduró serie "ER", que, puesta en práctica, y me trajo, y espero que un gran placer, y Michael Crichton - el dinero y la fama mundial. Думаю, что теперь у него нет проблем с женским полом. Creo que ahora no tiene ningún problema con una mujer.

Список случаев, когда измена действительно привела к чему-то хорошему, можно продолжать достаточно долго. Lista de los casos en que el adulterio es realmente conducido a algo bueno, puede continuar con el tiempo suficiente.

В идеале мы должны научиться управлять тем, что является, по сути, нашей судьбой. Idealmente, deberíamos aprender a manejar lo que es, de hecho, nuestro destino. Скажете, что это невозможно? Usted dice que es imposible? Отвечу – возможно! Mi respuesta es - probablemente! А вот как это правильно сделать, читайте в следующей статье. He aquí cómo hacerlo correctamente, lea el siguiente artículo.
Автор: Кравчук Т.Б. Autor: TB Kravchuk


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Психология Categoría Psicología Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Los artículos frescos en la categoría "Psicología": ¿Qué hacen los hombres quieren?, Svekrov monstruo, cuentos de hadas Lee, en su versión modificada, o rezar Dusya!, Enlazar con él su vida?, Cómo mantener, matrimonio, amor de la ley. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Pros y contras, dónde el romance?, Womanizer: encontrar y neutralizar, TAKE IT EASY, que sea enviado a mí la paz de la mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
La traicion какой финал?||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact