Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Mademoiselle Coco Chanel Библиотека : Мода Biblioteca: Moda

Мадемуазель Коко Шанель Mademoiselle Coco Chanel

Это имя известно, наверное, каждому мало-мальски цивилизованному современному человеку. Este nombre es conocido, probablemente, cada pequeño hombre moderno civilizado. Еще бы, ведь без этого имени невозможно представить саму историю моды и парфюмерии. No es de extrañar, porque sin ese nombre es imposible imaginar la historia de la moda y los perfumes. В мире парфюмерии есть несколько Великих Имен. En el mundo de los perfumes tienen algunas grandes nombres. Это люди легенды, родоначальники традиций и первооткрыватели. Estas personas son las leyendas y tradiciones de los antepasados y pioneros. О них написаны книги и созданы фильмы, они живут в своих творениях, в продолжателях своего дела, в мире, который нас окружает ... En ellas se escriben el libro y una película, que viven en sus obras, el sucesor de su negocio, en el mundo que nos rodea ... Их имена уже давно потеряли свой первоначальный смысл, став символами и "носителями" идей. Sus nombres han perdido desde hace tiempo su sentido original, convirtiéndose en un símbolo y "nativo" de las ideas. И одно из этих имен - CHANEL... Y uno de esos nombres - CHANEL ...

La red de publicidad Rorer
О ее детстве мы знаем довольно мало. Acerca de su infancia, sabemos muy poco. Она родилась в 1883 году в семье ярмарочных торговцев, у которых не было даже постоянного жилья. Ella nació en 1883 en la familia de comerciantes equitativos, que ni siquiera tienen una vivienda permanente. Если дела шли неплохо, они позволяли себе завести примитивное хозяйство и обосноваться в каком-либо старом, заброшенном доме, который нормальные люди старались обходить стороной. Si las cosas iban mal, se dejaron de crear una economía primitiva y establecerse en cualquier casa vieja, abandonada, que la gente normal tratando de eludir. Ее мать мыла, чистила и гладила в чужих домах. Su madre, jabón, limpieza y planchado de ropa en casas ajenas. Всю свою жизнь легендарная Мадемуазель стеснялась своего убогого детства. A lo largo de su vida, la señorita legendario tímido de su infancia infeliz. Она боялась, что журналисты могут узнать о ее внебрачном происхождении, о смерти ее матери в 33 года от истощения, что отец ее просто на просто бросил - ушел из дома и не вернулся... Temía que los periodistas puedan aprender acerca de su origen ilegítimo de la muerte de su madre de 33 años a partir del agotamiento de que su padre sólo para un simple reparto - salió de su casa y nunca volvió ... Она даже придумала свою собственную легенду о своем детстве. Ella incluso inventó su propia leyenda sobre su infancia. Она никогда не упоминала монастырский приют Коррез, в котором воспитывалась с 12 лет. Nunca mencionó el refugio monasterio de Corrèze, que se elevó de 12 años. Куда респектабельнее звучала версия об уютном и чистом доме двух строгих тетушек, которых в действительности не существовало. Cuando sonó la versión respetable de la casa acogedora y limpia dos tías estrictas, que en realidad no existía. Еще в приюте она начала сочинять историю своей жизни. Incluso en el refugio, empezó a escribir su historia de vida. "Я не сирота" ,- заявляла она, - "Мой отец поехал в Америку. Он скоро приедет и купит большой дом".Выйдя из пансиона она начинает работать продавцом в трикотажном магазине в Мулене.Именно тому времени она обязана своим знаменитым прозвищем, под которым она стала знаменита всему миру. "No soy un huérfano," - declaró - "Mi padre se fue a Estados Unidos. Pronto vendrán a comprar una casa grande." Después de dejar la casa de huéspedes, que empieza a trabajar con el vendedor en la tienda de géneros de punto en Mulene.Imenno que el tiempo, debe su apodo famoso, bajo la que se hizo famoso en todo el mundo.
В свободное от работы время она посвящает себя пению в La Rotonde - концертномзале, где собираются офицеры. En su tiempo libre, que se dedica a cantar en La Rotonde - kontsertnomzale, donde los funcionarios se van. В ее репертуаре две песни: Ko Ko Ri Ko и Qui qu a vu Coco? Su repertorio incluye dos canciones: Ko Ko Ko Ri y qu Qui a vu Coco? Отсюда и берет свое начало легендарное имя - Коко Шанель. De ahí proviene el nombre legendario - Coco Chanel. Правда сама Коко, не любила вспоминать о своей певческой карьере и объясняла свое прозвище по своему: "Мой отец обожал меня и называл цыпленочком (по французски - коко)". True Coco sí misma, no le gusta pensar en su carrera de cantante y explicó su apodo para ella: "Mi padre me quería y me llamó la Chicky (en francés - Coco).

Вообще мотив презрения к собственному происхождению, к нищете, окружавшей ее в детстве, преследует Шанель на протяжении всей ее жизни. Motivo general de desprecio por su propio descenso hacia la pobreza que la rodeaba en la infancia, Chanel ha lo largo de su vida. Этот комплекс стал одним из основополагающих в ее бурной деятельности, в ее стремлении любыми путями добится успеха и признания. Este complejo se ha convertido en uno de los fundamentales en sus actividades violentas en su búsqueda por cualquier medio dobitsya éxito y reconocimiento. Ей хотелось спастись от унижений и забыть детство без ласки и любви, пустоту и одиночество.В двадцать лет она приходит к выводу, что главное в этой жизни - это деньги. Quería escapar de la humillación y la infancia, sin olvidar el afecto y el amor, el vacío y odinochestvo.V veinte años, que llega a la conclusión de que lo principal en esta vida - es el dinero. И поэтому, когда в ее жизни появляется молодой буржуа жокей Этьен Бальзан, несший с собой праздную и роскошную жизнь, Коко бросилась ему на шею. Y así, cuando en su vida aparece un joven burgués Jockey Etienne Balzan, llevando con él una vida de ocio y de lujo, Coco le echó los brazos alrededor de él. В ее глазах он был настоящий мужчина, имел деньги и умел ими распоряжаться. En sus ojos era un hombre de verdad, tenía dinero y podía disponer.

Этьен купил замок неподалеку от Компьеня, в Руайо. Etienne compró un castillo cerca de Compiègne, en Royer. Поселившись в замке, Коко воспользовалась всеми преимуществами новой жизни: валялась в постели до полудня, пила кофе с молоком и читала дешевые романы. Instalarse en el castillo, Coco tuvo la ventaja de una nueva vida: en la cama hasta el mediodía, el consumo de café con leche y leer novelas baratas.
Но Этьен не считал Коко той женщиной, ради которой стоит тратить деньги, и Шанель это прекрасно ощущала: она жила в маленькой и неуютной комнате замка, на приемах Этьен не помогал Коко завязывать знакомства, ей приходилось самой ходить за покупками в деревенскую лавочку и довольствоваться только тем, что там продавалось. Pero Esteban no cree Coco la mujer por quien vale la pena gastar el dinero, y Chanel es una gran sensación: ella vivía en un pequeño e incómodo habitaciones del castillo, en las recepciones Etienne no ayuda Coco empate data, había más para hacer compras en la tienda del pueblo y estar satisfechos sólo el hecho de que se vende.
Однако именно Этьену она обязана началом своей карьеры. Sin embargo, se Etienne se debe comenzar su carrera profesional. Он поселил ее в Париже в своей холостяцкой квартире, где он со своими подружками "занимался глупостями". Le pidió que su estancia en París en su piso de soltero, donde él y su novia "estaba ocupado en la necedad". Здесь Шанель и стала делать и продавать свои шляпы. Aquí, Chanel y comenzó a fabricar y vender sus sombreros. Забавно, что все бывшие любовницы Этьена стали первыми покупательницами шляпок Шанель. Es curioso que todos los ex amante de Etienne se convirtió en los primeros sombreros los compradores Chanel. Они же расширили круг ее клиенток за счет своих подруг. También amplió la gama de sus clientes debido a sus novias. Дела пошли очень хорошо, и вскоре эта холостяцкая квартирка стала слишком тесной для Шанель. Las cosas han ido muy bien, y pronto este pequeño apartamento de soltero se ha vuelto demasiado estrecha para Chanel.

В конце 1910 года Шанель перебирается на улицу Камбон, 21 и открывает свое ателье со смелой вывеской "Моды Шанель". A finales de 1910, se trasladó a la calle Chanel Cambon, 21, y abre su estudio con una etiqueta en negrita de "Chanel Modes".
Новое увлечение Коко - приятель Этьена - Бой Капель, предложивший ей финансовую поддержку для открытия шляпного магазина в Париже ,становится ее партнером в делах и личной жизни.Создательница известных шляпок, она не задерживается с разработкой своей линии женской одежды. Nueva afición Coco - un amigo de Etienne - Boy Capel, ofreció su apoyo financiero para la apertura de una tienda de sombreros en París, se convierte en su socio en los negocios y personales zhizni.Sozdatelnitsa famosos sombreros, no retrasar el desarrollo de su línea de ropa de mujer. И здесь сказывается ее твердый характер и вкус к независимости. Y aquí afecta a su fuerza de carácter y un gusto por la independencia. Она не могла войти в мир моды тихо и незаметно - она создает стиль, ранее и немыслимый для женщин - женские спортивные костюмы. Ella no podía entrar en el mundo de la moda en voz baja - que crea un estilo, y antes impensables para las mujeres - las mujeres deportes trajes. Она осмеливается появиться на пляжах в "матроске" и обтягивающей юбке, именуемые в то время просто: трико. Ella se atreve a aparecer en las playas de la "Marinero" y falda estrecha, llamado en ese momento simplemente: medias.
В 1913 году она открывает свой бутик в Довиле, быстро набирая себе постоянную клиентуру. En 1913 abrió una boutique en Deauville, ganando rápidamente una clientela regular. Стиль от Шанель - просто, практично и элегантно. Estilo Chanel - simple, práctico y elegante.
Источник: assolmax.ru Fuente: assolmax.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Мода Categoría Moda Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь Los artículos frescos en la categoría "Moda: Tendencias de moda, Cómo evitar ser víctima del estereotipo, fugitivo, trucos de Damas de la ropa de los hombres, la moda para la mujer de grasa, tendencias de la moda en accesorios de la temporada" Invierno 2013-2007 ", reglas sencillas para el cuidado de los zapatos de las mujeres, paraguas de la Virgen - la variedad de elección!, 911 para una dama glamour, su pasión - zapatos con estilo


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Trikoella|chanel coco mujer edt купить|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact