Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Dole y el acompañamiento en el parto en Rusia Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Biblioteca: Embarazo, parto, crianza de los hijos

Доула и сопровождение в родах по-русски Dole y el acompañamiento en el parto en Rusia

- Ну, как роды прошли, ты с мужем была? - Bueno, ya que las generaciones han pasado, eres mi marido?
- Я и с мужем, и с помощницей рожала… - Yo y mi marido, y con el asistente dio a luz ...
- А кто это, помощница? - ¿Y quién es él, el asistente?

Помощница в родах - заботливая, терпеливая, хорошо знающая свое дело женщина. Un ayudante en el parto - un cuidado, tolerantes, a sabiendas de su mujer de negocios. Её главная задача - помочь маме сохранить спокойствие и уверенность при родах, легко и без осложнений родить. Su principal tarea - para ayudar a la mamá de entrega estancia tranquila y segura, fácil y sin complicaciones del parto.

La red de publicidad Rorer
И хотя помощница не сможет принять в свои руки вашего кроху, она даст маме тепло, заботу и ощущение безопасности, которых от медперсонала роддома никто не ждет. Y aunque el asistente no puede tomar en sus manos le bloc de notas, que le dará calidez madre, la atención y el sentido de seguridad, que desde el hospital el personal médico, nadie espera. А ведь именно эти составляющие - залог благополучных родов. Sin embargo, son estos componentes - un compromiso de dar a luz con éxito.

Обычно у помощницы есть акушерское или психологическое образование. Normalmente la educación es un asistente de obstetricia o psicológico. Хотя ею может быть и женщина без специального образования, но отлично знающая физиологию нормальной беременности и родов. Aunque puede ser una mujer sin educación especial, pero que conocer la fisiología del embarazo y parto normal.

Как правило, при первых признаках начинающихся родов акушерка приезжает к будущей маме домой, где они вместе проводят первый период. Normalmente, cuando los primeros signos del nacimiento de la partera llega a la casa de la futura madre, donde ambos pasan el primer período. Помощница будет незаметно наблюдать за динамикой родов и поможет спокойно и естественно прожить этот важный этап. Auxiliar trabajará silenciosamente observar la dinámica de nacimiento y ayudar a vivir con seguridad y, naturalmente, este paso importante. Ориентируясь исключительно на пожелания женщины (ведь спокойствие и чувство безопасности в родах - важнейшие приоритеты), акушерка выбирает подходящий момент для выезда в роддом. Centrarse exclusivamente en la voluntad de las mujeres (después de todo, la calma y una sensación de seguridad en el parto - las prioridades más importantes), la partera elige el momento adecuado para salir del hospital. И мама в сопровождении своей помощницы отправляется в родильный дом - зачастую уже непосредственно рожать. Y mi madre, acompañado por su asistente enviado al hospital de maternidad - a menudo directamente a dar a luz.

Помощница в родах достаточно компетентна, чтобы без труда распознать возможные проблемы. Un ayudante en el parto es lo suficientemente competentes para identificar fácilmente los posibles problemas. Помимо общепринятых методов в ее арсенале множество немедикаментозных средств облегчения болей при схватках: это и дыхание, и различные облегчающие позы, массаж , приемы мануальной терапии, гомеопатия, ароматерапия и доброе, вовремя сказанное, слово поддержки. Además de los métodos convencionales en su arsenal de drogas muchos, significa libre de aliviar el dolor asociado con contracciones: es la respiración, y facilitar diversas posturas, masajes, técnicas de terapia manual, la homeopatía, la aromaterapia y el bien, el tiempo, dijo, el apoyo palabra.

Безусловно, при любом существенном осложнении, возникшем в начинающихся родах, будущая мама со своей акушеркой немедленно выезжают в роддом. Por supuesto, con las complicaciones significativas que surjan en el parto de partida, la madre embarazada con su partera vaya inmediatamente al hospital. И где бы вы ни рожали – помощница всегда с вами, какое бы решение вы ни приняли - помощница всегда на стороне мамы и малыша. Y dondequiera que dar a luz - que el asistente esté siempre con vosotros, sea cual sea la decisión que pueda tener - que el asistente esté siempre del lado de la madre y el bebé.

Обычно знакомство мамы с такими специалистами происходит на курсах подготовки к родам. Generalmente conocido madre con los especialistas es en la formación de salida. В ходе обучения будущая мама чувствует спокойствие и душевное тепло, идущее от этой женщины, разделяющей вместе с мамой атмосферу радости ожидания. Durante su formación, la futura madre se siente la calma y el calor procedentes de esta mujer compartía con su madre un ambiente de expectativas alegría.

Помощница учит маму как вести себя до, во время и после родов; отрабатывает приемы правильного дыхания; поведения на схватках и дает рекомендации по питанию и физической нагрузке . Una madre ayudante enseña cómo comportarse antes, durante y después del parto, el trabajo a los métodos correctos de respiración comportamiento en las batallas y hace recomendaciones sobre nutrición y ejercicio físico.

Ещё (что не менее важно для легких родов) акушерка вселяет в маму твердую уверенность в благоприятном исходе родов, «заражает» здоровым оптимизмом и особым отношением к беременности и родам. Otro (no menos importante matrona para el confinamiento de la luz) da a su madre una fuerte creencia en el resultado favorable de la mano de obra, "infectar" sano optimismo y una especial relación con el embarazo y el parto. Помощница в родах дает будущей маме возможность прочувствовать уникальность ее «интересного» положения, с радостью и в гармонии прожить эти замечательные девять месяцев. Auxiliar en la futura madre da a luz a la experiencia de la singularidad de su "interesante" la situación, con la alegría y la armonía de vivir estos maravillosos nueve meses.

Акушерка ещё во время беременности «подбирает ключик» именно к этой маме в положении. La comadrona, incluso durante el embarazo "selecciona clave" es la madre de la situación. Ведь основная задача помощницы - дать маме ощущение комфорта и полной безопасности в родах. Después de todo, la tarea principal de un asistente - para dar a mamá un sentido de la comodidad y la seguridad completa en el parto. А спокойной, уверенной, естественной мама сможет себя чувствовать, только имея надежный тыл - безграничное доверие и взаимопонимание с помощницей. Una calma, confianza, madre natural se puede sentir, sólo con tracción trasera fiable - ilimitada confianza y el entendimiento mutuo con el asistente.

Чтобы приехать в роддом в сопровождении «своей» акушерки, будущей маме, скорее всего, придется заключить контракт. Para venir al hospital acompañado de su "propia" la partera, la madre del futuro probablemente tendrán que firmar un contrato. Возможно, ещё придется дополнительно обговорить с врачом, который будет принимать роды, присутствие вашего человека. Tal vez incluso tienen, además, de acuerdo con el médico que aceptar la entrega, la presencia de sus derechos.

Возможен и такой способ сопровождения, когда ваша помощница будет с мамой «до дверей роддома». Posible, y este método de rastreo, cuando su asistente estará con su madre "a la puerta del hospital. Это неплохой вариант для тех будущих мам, которые не хотят или не имеют возможности заключить контракт в роддоме, но при этом желают свести к минимуму медикаментозное вмешательство в родовой процесс, по крайней мере, на первом этапе, а также иметь возможность вести себя свободно и естественно. Esta es una buena opción para las madres embarazadas que no quieren o no firmar un contrato en el hospital, pero que quieren minimizar la interferencia de drogas en el proceso del nacimiento, al menos inicialmente, así como ser capaces de comportarse con libertad y naturalidad . Ведь доказано, что если женщине при родах разрешают двигаться, делать массаж, принимать ванну и те положения, которые кажутся её удобными, иначе говоря – вести себя естественно, то потребность в медикаментозном обезболивании резко снижается, а значит, вероятность родить без посторонних вмешательств увеличивается. Está comprobado que si una mujer en el parto se les permite moverse, para hacer un masaje, tomar un baño, y las disposiciones que parecen ser de su conveniencia, en otras palabras - comportarse de forma natural, la necesidad de analgesia farmacológica disminuye rápidamente y, por tanto, susceptible de dar a luz sin ningún aumento de la intervención.

Мамы могут провести первый период рода дома со своей помощницей. Las madres pueden pasar la primera casa tipo período con su asistente. А собственно рожать отправятся в родильный дом. Y realmente dar a luz a ir al hospital de maternidad. Естественно, такой способ сопровождения будет стоить маме дешевле, хотя он вряд ли подойдет повторнородящим женщинам. Naturalmente, este método de seguimiento de la mamá va a costar más barato, aunque no podría ser para las mujeres deutipara.

Личный опыт о родах с помощницей читайте в продолжении... La experiencia personal de parto con el asistente más información ...
Автор: Ольга Думкина Autor: Olga Dumkina


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Tema del embarazo, parto, crianza de los hijos Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Los artículos frescos en la categoría "Embarazo, parto y crianza de los hijos: Pogovolim un adulto, querida madre, grasa de bebé: debemos preocuparnos por sus padres?, La leche de la madre no perjudica al bebé, de padre a padre - un psicólogo, y la hija, más ..., detrás de la infancia de Hierro valla ", mamá, ¿dónde están ustedes?, los padres y los errores médicos en el tratamiento de un niño, mamá, menos papá, por desgracia ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Parto en rusia|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact