Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Color Magic Библиотека : Чудеса своими руками Biblioteca: Los Milagros de las manos

Магия цвета Color Magic

На сегодняшний день никто уже не пытается отрицать тот факт, что такие нетрадиционные методы, как аромотерапия имеют свои эффекты при лечении некоторых заболеваний. Para la fecha, nadie está tratando de negar el hecho de que no como, los métodos tradicionales, tales como la aromaterapia tienen sus efectos en el tratamiento de ciertas enfermedades. Доказано, что запахи, которые мы вдыхаем, по-разному влияют на нас. Demostrado que los olores que respiramos, tienen diferentes efectos sobre nosotros. Это касается не только запахов, но и цвета. Esto se aplica no sólo los olores, sino también el color. Ведь целый день нас окружают самые различные цвета. Después de un día que estamos rodeados por una variedad de colores. Одни для нас любимы, другие - нет. Algunos de nosotros nos amó, y otros - no. Оказывается, воздействие цвета на человека очень сильно. Resulta que el impacto del color en la persona mucho. Еще в древности считалось, что оно не только способно восстановить душевное равновесие, но и является серьезным лечебным фактором при многочисленных физических недугах. Los antiguos creían que no sólo era capaz de restaurar el equilibrio emocional, pero también es un factor importante en la cura muchas dolencias físicas.

La red de publicidad Rorer
Психоневролог Бехтерев считал, что правильно подобранная цветовая гамма может оказывать не меньшее воздействие, чем лекарства. Neuropsiquiatra Bechterev cree que los colores correctamente seleccionado no puede tener menos impacto que la medicación. Проводимые им опыты показали, что голубой цвет тормозит возбуждение (поэтому так редко встречается голубое нижнее белье), а розовый активирует эмоции, если человек находится в состоянии психической подавленности, так что большой розовый слон - великолепный подарок при депрессии. Sus experimentos en curso han demostrado que el azul inhibe el estímulo (que es la razón por la ropa interior azul tan raro), y el rosa activa emociones, si una persona está en un estado de depresión mental, por lo que un elefante rosa grande - el regalo perfecto para la depresión.

Надо отметить, что цвета не только действуют на психику и настроение, но и могут вызывать некоторые физиологические сдвиги в организме. Cabe señalar que los colores no son sólo actúan sobre la mente y el estado de ánimo, pero puede provocar algunos cambios fisiológicos en el cuerpo. К примеру, в помещении с красными и оранжевыми стенами учащается пульс, повышается температура. Por ejemplo, en una habitación con paredes de rojo y naranja se convierte en el pulso más frecuentes, aumenta la temperatura. Выбор цвета при покраске помещений может дать совершенно неожиданный эффект. Elija un color para pintar una habitación puede proporcionar un efecto totalmente inesperado. Известен случай, когда желавший улучшить аппетит посетителей хозяин бара выкрасил стены в красный цвет - аппетит гостей улучшился, но вместе с тем увеличилось число драк и количество разбитой посуды. Un caso, cuando se quiere mejorar el apetito de los visitantes barman pintó las paredes de rojo - los clientes el apetito ha mejorado, pero al mismo tiempo aumentó el número de peleas y platos rotos.

Каждому из нас нравится какой-то определенный набор цветов. Cada uno de nosotros le gusta un cierto conjunto de colores. Цветовые предпочтения в одежде многое могут сказать о человеке. Las preferencias de color en la ropa puede decir mucho sobre una persona.

Голубой : Люди, которые часто носят одежду светло-голубых оттенков, креативны, чувствительны и полны воображения. Azul: Las personas que suelen llevar vestidos de colores de la luz azul, creativa, sensible y lleno de imaginación. Им необходима атмосфера умиротворения. Necesitan un ambiente de apaciguamiento.

Синий : Те, кто предпочитает темно-синюю одежду, слывут людьми независимыми и умными. Azul: Los que prefieren la ropa de color azul oscuro, se consideran personas a ser independientes e inteligentes. У них сильно развито чувство ответственности. Tienen un fuerte sentido de responsabilidad. Они стремятся к спокойствию и предпочитают быть окруженными вниманием и лаской. Ellos tienden a mantener la calma y prefiere estar rodeada de atención y afecto.

Желтый : Предпочитающие желтую одежду - очень интересные личности. Amarillo: ropa preferente amarilla - una persona muy interesante. Среди них мало ведомых, в основном это ведущие. Entre ellos esclava, principalmente plomo. Им присущ активный образ жизни, они часто бросают вызов жизни. Son inherentes a una forma activa de la vida, a menudo desafiando la vida. Эти люди ищут счастья. Estas personas están buscando la felicidad.

Оранжевый : Те, кто часто одевают оранжевую одежду, являются людьми действия, они компетентны и сведущи во многих сферах. Naranja: Los que llevan puesta ropa de color naranja, son personas de acción, que son competentes y están bien versados en muchos aspectos. Но, вместе с тем, такие персоны часто нетерпеливы. Pero, al mismo tiempo, estas personas suelen ser impacientes. Это независимые, хорошо организованные, целеустремленные люди. Esta independientes, bien organizada, personas altamente motivadas. Это также креативные и практичные личности, у них много энергии и они не могут стоять на одном месте. También es creativa y práctica persona, tienen mucha energía y no puede permanecer en un solo lugar.

Красный : Предпочитающие красный цвет в одежде - фигуры амбициозные, импульсивные, легко возбудимые и энергичные. Rojo: Preferencia de color rojo de la ropa - una cifra ambicioso, impulsivo, fácilmente excitable y enérgico. Они часто бывают смелыми, их деятельность весьма продуктивна. A menudo son ambiciosos, sus actividades son muy productivas. Это экстраверты. Esta extrovertidos. Такие качества могут сформировать лидера. Estas cualidades pueden formar un líder.

Зеленый : Предпочитающие зеленый цвет в одежде - люди осторожные, им свойственно наблюдать, а не действовать. Verde: prefieren el color verde de ropa - un pueblo prudente, que tienden a observar en lugar de actuar. Но с другой стороны, это гуманисты, готовые прийти на помощь и оказать услугу. Pero por otro lado, los humanistas, dispuestos a ayudar y prestar servicios. Они чувствительны. Son sensibles. Часто замечают то, что скрыто от глаз других людей. A menudo cuenta de lo que está oculto a los ojos de otras personas.

Фиолетовый : Людей, которые любят фиолетовый цвет в одежде, можно охарактеризовать как обладающих хорошей интуицией, милосердных и тонко чувствующих. Lila: La gente que ama el color púrpura en la ropa, puede ser caracterizado como tener sentimientos intuitivos, compasivos y delicado. Их чувственная природа может сделать их уязвимыми, поэтому часто цветотерапевты рекомендуют таким людям носить одежду цвета маджента - цвета, который помимо фиолетового содержит красный и может помочь им укрепить веру в себя. Su naturaleza sensual puede hacerlos vulnerables, a menudo chromotherapist recomendar a estas personas a usar el color magenta color - color, que contiene, además, violeta, rojo y puede ayudarles a fortalecer su fe en sí mismos.

Черный : Если вы носите одежду черного цвета от случая к случаю, то такой выбор означает, что вы хотите контролировать себя и создаете имидж авторитетного и дисциплинированного человека, обладающего сильной волей и сложившимся мнением. Negro: Si usted usa ropa de color negro en cada caso, en esta elección significa que usted quiere controlar a sí mismo y crear la imagen de una persona digna de crédito y disciplinado con la firme voluntad y la opinión dominante. Люди же, которые практически всегда носят черную одежду, часто являются противоречивыми натурами. Pero los hombres, que casi siempre llevan ropa de color negro, las naturalezas a menudo contradictorias. Такой выбор может говорить о том, что человек хочет убежать от окружающих, закрыться. Esta elección puede indicar que una persona que quiere escapar de los demás, a cerrar.

Белый : Означает начало. Blanco: Indica el comienzo. Люди, предпочитающие белый цвет в одежде, часто наделены чувством справедливости, они стремятся к согласию и миру с другими людьми. Las personas que prefieren el color blanco en la ropa, a menudo tienen un sentido de justicia, que buscan un acuerdo y la paz con otras personas. Часто хотят нравиться и даже очаровывать. A menudo se quiere agradar, e incluso encanto. Но если белого в одежде слишком много, можно говорить о чувстве превосходства, собственной неполноценности или о болезни. Pero si el vestido blanco demasiado, se puede hablar de la sensación de superioridad o inferioridad de su propia enfermedad.

Бывает так, что человеку не нравится красный цвет, а он, в свою очередь, придает уверенность, дает силы постоять за себя. A veces sucede que la gente no le gusta el color rojo, y él, a su vez, da confianza, da la fuerza para defenderse por sí mismos. В таком случае можно надевать нижнее белье красного цвета. En este caso, usted puede usar rojo ropa interior. Цвет воздействует не только через зрение, но и через кожу. De color afecta no sólo a través de la vista, sino también a través de la piel.

Что касается профессиональной одежды, то цвет одежды, как правило, зависит от того, к какому роду деятельности принадлежит человек. Como profesional de ropa, el color de la ropa, por lo general depende de a qué tipo de actividad pertenece al pueblo. К примеру, красный - цвет отваги, действия и агрессии - любили носить главным образом военные, особенно на парадах. Por ejemplo, rojo - el color de la valentía, la acción y la agresión - le gustaba llevar en su mayoría militares, especialmente en los desfiles. Цвет моря - голубой , синий - часто является цветом морской формы. Серую или серо-голубую форму носят летчики. Color del mar - azul, azul - es a menudo el color del mar formas. Gris o gris uniforme azul son los pilotos. Это цвет самолетов и порой цвет неба. Черный - цвет власти и силы, носят люди профессии, в которой необходимо обладать этими качествами. Se trata de los planos de color y, a veces el color del cielo. Negro - el color de autoridad y poder, las personas son profesiones en las que desea tener estas cualidades. Например, руководители. Por ejemplo, los gerentes. Однако этот цвет может производить и устрашающее воздействие, поэтому его следует разбавлять каким-либо другим цветом. Красный цвет (галстук) позволит подчиненным доверять начальнику и помогать, а оранжевый даст понять, что руководитель молод душой и даже обладает веселым характером. Sin embargo, este color puede producir el efecto disuasorio y, por lo que debe diluirse con cualquier otro color. Rojo (empate), permiten confiar en los subordinados y para ayudar al Jefe de la naranja y dejar en claro que la cabeza de jóvenes en el corazón, e incluso tiene un personaje gay. Также с помощью черного цвета можно сосредоточиться на духовных идеалах. Además, utilizando el negro puede centrarse en los ideales espirituales. Неудивительно, что деловые люди часто предпочитают носить серые или голубые костюмы. No es de extrañar que los empresarios prefieren a menudo usan trajes grises o azules. Эти цвета создают впечатление мягкости, они внушают доверие к людям, одетым подобным образом. Estos colores dan la impresión de suavidad, inspiran confianza en el pueblo, vestido de manera similar.

Если ваша профессия связана с общением с людьми, то лучше носит одежду мягких пастельных тонов . Si su profesión está relacionada con la comunicación con la gente, es mejor usar un tono pastel. Особенно хорошо помогает бирюзовый цвет тем, кто сильно нервничает в присутствии незнакомых людей. Especialmente bueno para ayudar a aquellos que son de color turquesa muy nervioso en la presencia de extraños. Такое сочетание голубого и зеленого помогает поддерживать общение, одаривает умением находить нужные слова. Esta combinación de azul y verde ayuda a mantener la comunicación, parpadea la capacidad de encontrar las palabras adecuadas.

Цветом можно вылечить даже болезни. Colores puede incluso curar la enfermedad. Сейчас в некоторых саунах или банях благодаря специальному оборудованию есть возможность принимать целебные цветовые ванны. Ahora, algunas de las saunas o los baños con un equipo especial puede hacer que la curación de baño de color.

Организм человека – тонкий механизм, на который можно с успехом воздействовать такими, казалось бы, незначительным методами, как цвет, музыка, ароматы. El cuerpo humano - un mecanismo sutil, que puede tener un impacto con éxito ese tipo de prácticas aparentemente insignificantes, como el color, la música, los olores.

При подготовке статьи использовались материалы сайта www.colorzone.ru En la preparación del artículo utilizado materiales www.colorzone.ru los derechos de autor
Автор: Богданова Юлия Autor: Bogdanova, Julia


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Чудеса своими руками Categoría milagros con las manos Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Чудеса своими руками»: Все в твоих руках , Жизнь по звездам , Неделя любви , Как выбрать консультанта фэн шуй , Личные талисманы Фен Шуй , Фен Шуй. Los artículos frescos en la categoría "Los milagros con sus propias manos": Todos en sus manos, la vida en las estrellas, la semana del amor, ¿Cómo elegir un consultor de feng shui, Feng Shui Personal talismanes, Feng Shui. Искать консультанта или пробовать свои силы? , Стань волшебницей , Увидеть Париж - и выжить. Encontrar a un consultor o probar su fuerza?, ¡Conviértete en el asistente, ver París - y sobrevivir. Романтическая история о любви , Миллион подарков в брачной корзине , Мужской подарок (женский взгляд) Una historia romántica sobre el amor, millones de regalo a la cesta de la boda, Men's Gift (ver hembra)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
La magia de los colores|azules el color de rojo cielo|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact