Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





La capacité de faire l'amour. Partie 3. Guide pour les hommes. Bon amant Библиотека : Мужчинам на заметку Bibliothèque: Conseils pour hommes

Умение заниматься любовью. La capacité de faire l'amour. Часть 3. Partie 3. Руководство для мужчин. Guide pour les hommes. Хороший любовник Bon amant

Мужчина, которому внушили, что он должен быть агрессивен и проявлять как можно меньше эмоций, ведет себя так, будто любовь – это чувство только для девушек и слабаков. L'homme, qui ont été amenés à croire qu'il devrait être agressif et de montrer aussi peu d'émotion, se comporte comme si - l'amour d'un seul sentiment que pour les filles et les mauviettes. Поэтому он подходит к сексу с чисто физической точки зрения. Par conséquent, il est approprié d'avoir des relations sexuelles avec un point de vue purement physique. Его единственной целью является собственное удовольствие. Son seul but est le plaisir. Такой мужчина может в действительности испытывать и искреннее желание мягкости и нежность, но его научили, что следует подавлять подобные чувства, если он хочет быть настоящим мачо. Un tel homme ne peut vraiment sentir le désir sincère de douceur et de tendresse, mais il a enseigné que nous devons réprimer de tels sentiments, s'il veut être un vrai homme macho.

RORER réseau publicitaire
Женщине, с другой стороны, внушалось обратное. Femme, d'autre part, a inspiré le contraire. Она должна быть пассивна, сентиментальна, эмоциональна, а секс для нее должен сопровождаться любовью, если она хочет быть женственной. Il devrait être passif, sentimental, émotionnel et le sexe pour elle d'être accompagnée par l'amour, si elle veut être féminin. Ее учили подавлять свой эротизм и в то же время игнорировать эмоции мужчины. On lui a appris à réprimer leur érotisme et en même temps ignorer les émotions des hommes.

Все это приводит в постель двух неполноценных людей, причем каждому нужно как раз то, что другой должен скрывать. Tout cela mène à un lit deux personnes handicapées, et chacun a besoin de ce que l'autre a à cacher. В результате, чаще всего возникает полное непонимание друг друга, вернее сказать, отсутствие взаимопонимания, отсутствие эмпатии. En conséquence, est le plus souvent une méconnaissance totale de l'autre, ou plutôt, le manque de compréhension, de manque d'empathie.

Эмпатия – это ощущение, которое вы испытываете, наблюдая за человеком, прыгающим, например, с трамплина, когда ваши мускулы невольно реагируют на это. Empathie - une sensation que vous rencontrez, en regardant l'homme sautant, par exemple, le saut, lorsque vos muscles réagissent involontairement à lui. Вы можете чувствовать, как прыгающий подскакивает и опускается. Vous mai envie de sauter des sauts et des chutes. Или когда вы смотрите бокс, разве вы не вздрагиваете, когда наносится удар? Ou lorsque vous regardez la boxe, tu ne tremble quand les grèves? Это и есть эмпатия. Il s'agit d'empathie.

Если вы можете также реагировать в сексе и отвечать эмоцией на получаемый другим человеком стимул, то вы находитесь на верной дороге к достижению самых высоких ощущений. Si vous pouvez également répondre à un sexe et l'émotion pour répondre à l'autre personne a reçu une incitation, alors vous êtes sur la bonne voie pour atteindre les sensations les plus élevés. Уже не говоря о том, что вы можете стать любовником высшего класса. Outre le fait que vous pouvez devenir un amant de la plus haute classe.

Эмпатия – самое важное в занятии любовью как для женщины, так и для мужчины. L'empathie - la leçon la plus importante dans l'amour pour les femmes et pour hommes. Поскольку ни один мужчина никогда не сможет полностью испытывать женские чувства, так же, как и женщина неспособна испытать то, что чувствует мужчина. Puisque aucun homme ne peut jamais se sentir pleinement les sentiments féminins, ainsi que la femme est incapable de vivre ce que ressent un homme. Поэтому единственным способом понять друг друга являются эмпатические реакции. Par conséquent, la seule façon de comprendre l'autre étant la réponse empathique.

Конечно, ни один мужчина не сможет полностью понять механизм женского оргазма , но, при некотором усилии, он может приблизиться к его пониманию, по крайней мере, настолько, чтобы стать приятным любовником. Bien sûr, aucun homme ne peut comprendre pleinement le mécanisme de l'orgasme féminin, mais avec quelques efforts, il peut venir près de sa compréhension, du moins suffisamment pour être l'amant de plaisir. Самое малое, чему мы можем научиться - воспринимать посылаемые друг другу сигналы и действовать в соответствии с ними. Au moins, ce que nous pouvons apprendre - de percevoir les signaux envoyés à l'autre et agir en conformité avec eux.

Что может быть хуже, чем находиться в постели с мужчиной, который не имеет ни малейшего понятия о ваших ощущениях и о том, что с ними надо делать. Quoi de pire que d'être au lit avec un homme qui n'a pas la moindre idée de vos sentiments et qu'ils avaient à faire. Это относится к тем эгоистам , которые вообще не заботятся ни о ком, кроме себя. Cela s'applique à ces égoïstes qui ne se soucient pas de n'importe qui sauf eux-mêmes.

Есть и такие, которые хотят понравиться своей партнерше, но не знают, как определить ее состояние в данный момент. Il ya ceux qui veulent à leur partenaire s'il vous plaît, mais vous ne savez pas comment déterminer son état pour le moment. Думаю, что многим женщинам знакомы и такие мужчины, которые покидают партнершу как раз в тот момент, когда она находится на грани оргазма! Je pense que beaucoup de femmes sont familiers et ces hommes qui quittent votre partenaire au moment même où elle est au bord de l'orgasme! Происходит это не потому, что они об этом не беспокоятся, а потому, что не могут уловить самые недвусмысленные сигналы . Cela se produit non pas parce qu'ils ne sont pas inquiets à ce sujet, mais parce qu'ils ne peuvent pas attraper les signaux les plus explicites.

И тут мы снова возвращаемся к вопросу о мотивации . Et là, nous revenons à la question de la motivation. И самый верный ответ, как ни странно, парадоксален. Мы это делаем, прежде всего, для того, чтобы доставить себе удовольствие. Странно, но это именно так. Et la réponse correcte, assez étrangement, est paradoxale. Nous le faisons avant tout pour offrir un plaisir. C'est étrange, mais il est. И начнем наше объяснение с мужчин. Et nous commençons notre explication avec les hommes.

Когда я говорю, что мужчина должен, прежде всего, сам получить удовольствие, это не значит, что он должен наброситься на женщину, сделать свое дело и достигнуть оргазма. Quand je dis que l'homme doit, avant tout, amusez-vous, cela ne signifie pas qu'il doit se jeter sur une femme pour faire leur travail et à atteindre l'orgasme. Если это все, что ему надо, то он может с тем же успехом прибегнуть к онанизму или услугам проститутки . Si c'est tout ce dont il a besoin, il pourrait tout aussi facilement recours à la masturbation ou les services d'une prostituée.

Речь идет о получении удовольствия всеми своими чувствами , а не простом облегчении своей сексуальной потребности. Осязание в этом деле так же важно, как и обоняние, вкус, зрение или слух . Il s'agit d'obtenir du plaisir avec tous vos sens, non seulement en facilitant leurs besoins sexuels. Sens du toucher dans ce cas est aussi important que le sens de l'odorat, le goût, la vue ou l'ouïe. Если партнер получит удовольствие всеми этими чувствами, то он будет иметь рядом с собой исключительно счастливую женщину и превратит таким образом «я» и «ты» в «мы». Si votre partenaire jouir de tous ces sentiments, il sera à côté d'une femme très chanceuse, et deviennent ainsi le «je» et «vous» au «nous». И все это благодаря исполнению собственных желаний. Et tout cela grâce à l'exécution de leurs propres désirs.

Рассмотрим такое чувство, как осязание . Envisager le sentiment, comme le toucher. Если мужчина действительно наслаждается ощущением женского тела, если он находит удовольствие в поглаживании ее гладкой теплой кожи , умеет ценить контуры и телосложение, которое у каждой женщины индивидуально, если он искренне восхищается, ощупывая все это, то он сможет доставить женщине удовольствие только ласками . Si un homme aime vraiment la sensation d'un corps de femme, s'il trouve du plaisir à lui caresser la peau en douceur chaleureuse, peut apprécier la forme et la figure que chaque femme individuellement, s'il admire sincèrement, le sentiment de tout cela, il peut apporter un plaisir de la femme caresse seulement.

Хотя он прикасается к женщине и ради собственного удовольствия, результат получается обоюдным, во много раз превосходящим то, что каждый из них чувствовал бы в отдельности. Bien qu'il touche la femme et pour son propre plaisir, le résultat est mutuel, beaucoup de fois plus grande que ce que chacun d'entre eux se sentir seul.

Данное правило «работает» и применительно к любому другому чувственному опыту. La règle est de «travailler» et par rapport à toute autre expérience sensorielle. Мужчина, который весь вибрирует при звуке женских стонов экстаза, должен, прежде всего, довести женщину до того, чтобы она издала эти стоны . L'homme, qui ont tous vibrer au son des gémissements des femmes de l'extase, doivent, avant tout, d'apporter à la femme de s'assurer qu'il a émis ces gémissements.

Все это кажется простым и понятным, но остается в пренебрежении у слишком многих мужчин именно потому, что наша культура учит их, что находить удовольствие в чувствах – это привилегия женщин . Tout cela semble simple et directe, mais reste dans le mépris de trop d'hommes seulement parce que notre culture leur enseigne que prendre plaisir à les sentiments - c'est un privilège pour les femmes.

Конечно, кажется чем-то несуразным увидеть грубого водителя грузовой автомашины, наслаждающегося деликатностью округлого женского бедра, или восхитительной мягкостью ее зада, или эротизмом ее волос . Bien sûr, il semble quelque peu gênant de voir les camions pilote bruts, la délicatesse convoité arrondi des hanches féminines, ou la douceur charmante de ses fesses, ou l'érotisme de ses cheveux. Хотя все это, по-своему, возбуждает и восхищает его. Bien que tout cela, à sa manière propre, excite et ravit lui.

Он полагает, чтобы стать настоящим мужчиной, ему следует быть грубым, жестким, агрессивным, а чувственное наслаждение с его стороны - это такая же чепуха , как прослушивание классической музыки и чтение стихов. Il est considéré comme un vrai homme, il doit être rugueux, dur, agressif et le plaisir sensuel avec sa main - c'est l'absurdité même comme écouter de la musique classique et de lectures de poésie. А результат приводит к поспешному, неудовлетворительному и скучному сексу. Le résultat conduit à un sexe hâtif, inadéquat et ennuyeux.

Итак, первое, что обязан делать мужчина, желающий быть хорошим любовником, - это, прежде всего, воспитывать свои чувства, научиться наслаждаться ими, освободившись от глупых предрассудков и запретов . Donc la première chose que doit faire un homme qui veut être un bon amant - est, avant tout, d'éduquer leurs sentiments, apprendre à les apprécier, libéré des préjugés stupides et les tabous. Именно так он станет более мужественным, более человечным и, в то же время, более хорошим любовником. Voilà comment il va être plus courageux, plus humain et, en même temps, un meilleur amant.

Есть и другой фактор, который, если принять его во внимание, автоматически увеличит удовольствие обоих. Il est un autre facteur qui, si l'on en tient compte, automatiquement augmenter le plaisir des deux. Я говорю о желании проявить свое великодушие, лежащее в основе радости давать и дарить . Je parle de la volonté de montrer sa générosité, la joie sous-jacente à donner et donner.

Каждому известна эта радость, но мало кто понимает, что она происходит от удовольствия удовлетворять свое собственное желание. Tout le monde connaît cette joie, mais peu comprennent que cela vient de le plaisir de satisfaire leur propre désir. Мальчик, помогающий старушке перейти улицу, и мужчина, дарящий своей даме бриллиант , делают это по одной и той же причине: желание показать себя щедрым и великодушным. Garçon qui contribue vieille dame à traverser la rue, et un homme, de donner à sa dame une diamant, faites-le pour la même raison: le désir de se montrer généreux et magnanime.

Это может звучать цинично, но если вы подумаете как следует, то поймете, что в этом нет ничего плохого или хорошего, это просто присуще человеку. Cette mai paraître cynique, mais si vous pensez bien, vous vous rendrez compte qu'il n'ya rien de bon ou mauvais, c'est juste inhérent à l'homme. И нигде нет большей радости давать, чем в постели. Et il n'est nulle part plus grande joie que de donner que de lit.

Где ещё, например, вы можете произвести больший эффект на чувства другого человека, на его ощущения? Où d'autre, par exemple, vous pouvez produire un effet plus important sur le sentiment d'une autre personne, sur ses sentiments? В Англии есть такое выражение: «Она держит мужчину за яйца». En Angleterre il ya un dicton: «Elle est titulaire d'un homme par les couilles. Но это больше, чем выражение, это ощущение своего могущества , которое возникает у человека от полностью отвечающего ему партнера и является поистине высокой наградой. Mais ce n'est plus qu'une expression de ce sentiment de puissance qui survient chez l'homme d'un partenaire pleinement responsable et il est vraiment un hommage digne. Самое простое объяснение этому заключается в формуле: чувствуешь себя хорошо, когда делаешь другому хорошо. L'explication la plus simple pour cela est la formule: se sentir bien quand vous créez un nouveau bien.

В сексе это как раз самое важное. Возбуждение вызывает ответную реакцию. Если, разжигая женщину, мужчина сам не заводится, значит с ним что-то не в порядке. Dans le sexe est juste le plus important. Excitation provoque une réaction. Si le feu à une femme, l'homme lui-même ne démarre pas, donc avec lui que quelque chose cloche. Если он нормален, то чем больше способов он придумывает, как раздразнить свою партнершу, тем больше удовольствия получит сам. S'il est normal, alors les moyens de plus, il arrive avec, à l'instar de taquiner ses partenaires, plus le plaisir qu'il reçoit.

Но, даже зная об этом основном принципе, немногие мужчины применяют его на практике. Mais même en sachant ce principe de base, peu d'hommes de l'appliquer dans la pratique. Причина в разного рода предрассудках и табу. La raison de toutes sortes de préjugés et des tabous.
Автор: Белых Марина Auteur: Blanc Marina


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Мужчинам на заметку Catégorie Men's Tips Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Мужчинам на заметку»: Любовь с элементами мужской логики , Лесная кулинария. Frais d'articles dans la catégorie "Conseils pour homme: l'Amour avec des éléments de la logique masculine, de cuisine en bois. Часть 5. Partie 5. Добрый малый – бутерброд , Лесная кулинария. Bonne lumière - un sandwich, cuisine en bois. Часть 4. Partie 4. Едок едока видит издалека.... , Лесная кулинария. Consumer troupeau de consommateurs cuisson ensemble ...., bois. Часть 3. Partie 3. Грибки-грибочки , Лесная кулинария. Les champignons, les champignons, la cuisine en bois. Часть 2. Partie 2. Не велика наука, а приятна , Лесная кулинария. Pas grand-chose d'une science, mais agréable, le bois de cuisson. Часть1. Partie 1. Внимание – дичь! , О нас… О женщинах… , Золушка в брюках , Внеплановый праздник для любимой , Как научить мужчину готовить? Attention - rubbish!, A propos de nous ... A propos de la femme ..., Cendrillon, d'un pantalon, célébration non prévue pour l'aimé, Comment enseigner à un homme à cuisiner?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Apprendrea afire de lamour|apprendre a faire l amour au lit|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact