Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Le développement mental de l'enfant: les types d'assimilation d'informations Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Bibliothèque: La grossesse, l'accouchement, le rôle parental

Умственное развитие ребенка: типы усвоения информации Le développement mental de l'enfant: les types d'assimilation d'informations

Дети усваивают информацию из окружающего мира множеством способов: с помощью зрения, слуха, запахов и т.д. Les enfants apprennent les informations du monde extérieur à bien des égards: par la vue, l'ouïe, l'odorat, etc Но умственное развитие каждого ребенка происходит по индивидуальной схеме, и, как правило, один из способов усвоения информации у ребенка доминирует. Mais le développement mental de chaque enfant bénéficie d'un régime individuel, et, en règle générale, une façon d'apprendre l'information auprès de l'enfant domine. Понять какой именно – значит помочь ребенку быстрее и лучше познать мир, максимально развив его умственные способности. Comprendre ce qui est - afin d'aider votre enfant à apprendre mieux et plus vite monde, la plupart développés, il capacités mentales.

RORER réseau publicitaire
Занимаясь с ребенком в школе или дома, нужно учитывать, к какому типу относится ребенок, и соответственно выбирать методы подачи информации. Être engagés avec un enfant à l'école ou à la maison, nous devons considérer ce genre d'enfant, et donc choisir les méthodes de présentation des informations. К сожалению, большинство наших учителей не принимают этот факт во внимание. Malheureusement, la majorité de nos enseignants ne prennent pas ce fait en compte. Более того, наши школы для этого не приспособлены. En outre, nos écoles ne sont pas équipés pour cela.

Если в классе практикуются методы, неподходящие для вашего ребенка, то он может именно поэтому и не успевать в учебе. Si la classe mise en œuvre des méthodes inappropriées pour votre enfant, alors c'est pourquoi il ne peut pas suivre le plan scolaire. В этом случае родителям самим, после основных занятий придется повторять с ребенком дома пройденный материал для его лучшего усвоения, используя соответствующие методы. Dans ce cas, les parents eux-mêmes, après les sessions principales seront répétés avec l'enfant à la maison étudié le matériel pour sa meilleure absorption, en utilisant des méthodes appropriées.

Психологи выделяют три основных типа усвоения информации : Les psychologues sont trois principaux types d'assimilation de l'information:

1. Визуальный 1. Visuels

«Помнишь бабушкиного котенка?» - «Да, он белый!» "Vous vous souvenez de chat de mon grand-mère?" - "Oui, il est blanc!"

Дети с визуальной памятью лучше усваивают зрительную информацию: во время чтения, просмотра картинок или в качестве примера окружающих. Les enfants avec la mémoire visuelle est mieux assimiler l'information visuelle: au cours de la lecture, la visualisation des images, ou comme un exemple d'autrui. К этому типу относятся около 65% людей. Ce type inclut environ 65% des gens. Если ребенок при встрече с чем-то новым пытается хорошенько рассмотреть это, наклоняясь поближе или поднося к глазам, то, скорее всего, он «визуал». Si l'enfant lorsqu'il s'agit de quelque chose de nouveau pour tenter un coup d'oeil bon dans ce domaine, se penchant tout ou détenus à ses yeux, cela signifie probablement qu'il était "visuelle".

Такие дети обычно могут с легкостью воспроизвести то, что увидели. Ces enfants ne peuvent généralement facilement reproduire ce qu'ils voyaient. Мысли и воспоминания запечатлеваются у них в мозгу в виде картинок и зрительных образов. Les pensées et les souvenirs sont gravés dans leur cerveau sous la forme de photos et d'images visuelles. Дети с таким типом развития сразу узнают, если в их отсутствие в комнате что-то поменялось. Les enfants ayant ce type de développement saurez immédiatement si leur absence dans la salle que quelque chose a changé.

У них очень развито осознание связи между вещами, или представление о том, что разрозненные вещи формируют единое целое. Ils ont une conscience très développée de la connexion entre les choses, ou l'idée que les choses disparates forment un tout. Такие дети ощущают себя единым целым с окружающим миром. Ces enfants ont le sentiment qu'ils sont un avec le monde environnant. Они склонны мыслить визуальными образами и поэтому часто хорошо рисуют, конструируют, лепят или по-другому проявляют склонность к искусству. Ils ont tendance à penser en images visuelles, et sont donc souvent bien dessiner, construire, moulés ou autres, sont enclins aux arts.

Они лучше концентрируют свое внимание и запоминают учебный материал, когда он сопровождается наглядными рисунками, графиками, диаграммами, а основные пункты в нем подчеркнуты или выделены жирным шрифтом или другим цветом . Ils ont mieux se concentrer et à mémoriser le matériel de formation quand il est accompagné par des dessins d'illustration, les graphiques, les diagrammes et les points principaux y sont soulignés ou en caractères gras ou de toute couleur autre. Обычно они раньше всех учатся читать и читают много и с удовольствием. Ils sont généralement les premiers à apprendre à lire et lire beaucoup et être heureux.

Вы устали повторять ребенку что-то по нескольку раз, а он как будто не слышит? Êtes-vous fatigué de répéter l'enfant quelque chose plusieurs fois, mais il semblait ne pas entendre? Ну что ж, пишите ему записки-напоминания. Eh bien, de lui écrire des mémos.

Помните, что слова на такого ребенка действуют меньше, чем на другие типы детей. Rappelez-vous que le mot sur un tel enfant sont plus petits que pour les autres types d'enfants. При наказаниях лучше не ругать его – в этом мало толку. Lorsque la peine est préférable de ne pas le gronder - cette petite confusion. Просто лишить его на время источника информации, так чтобы ему было скучно: например, поставить в угол на короткое время или не разрешить смотреть телепередачу. Juste pour le priver d'être une source d'information, de sorte qu'il s'ennuyait: par exemple, mettre dans le coin pendant une courte période ou ne devraient pas regarder une émission de télévision. Да, и вознаграждения такие дети предпочитают обычно материальные – конфету или игрушку . Oui, et de récompenser ces enfants préfèrent généralement le matériel - un bonbon ou un jouet.

2. Аудиальный 2. Auditif

«Помнишь бабушкиного котенка?» - «Да, он громко мяукал!» "Vous vous souvenez de chat de mon grand-mère?" - "Oui, il miaulait très fort!"

К этому типу относятся люди преимущественно со слуховой памятью – примерно 30%. Ce type comprend les personnes avec de la mémoire auditive en majorité - environ 30%. Они лучше усваивают информацию, когда слышат ее или обсуждают. Ils assimilent mieux l'information quand ils entendre ou discuter.

Такие дети любят говорить и слушать, зачастую ведя бесконечные беседы с мягкими игрушками. Ces enfants aiment parler et d'écouter, mène souvent les conversations interminables avec les jouets en peluche. Они имеют большой словарный запас, ясно выражают свои мысли и умело пользуются языком для достижения своих целей. Ils ont un grand vocabulaire, d'articuler et d'utiliser habilement la langue pour atteindre leurs objectifs.

С раннего возраста они любят рассказывать истории и сочинять стихи и сказки . D'un âge précoce, ils aiment à raconter des histoires et écrire des poèmes et des contes de fées. У них зачастую отличный музыкальный слух и голос. Elles sont souvent une bonne oreille pour la musique et la voix. Любят играть в устные игры: слова, города и т.д., обожают загадки, стихи и скороговорки. Ils aiment jouer à des jeux verbaux: Word, villes, etc, des devinettes amour, poèmes, et rapidement.

Такие дети исключительно хорошо и свободно общаются с другими людьми. Ces enfants sont exceptionnellement bien et communiquer librement avec d'autres personnes. Легко заводят друзей и вступают в социальные контакты. Il est facile de se faire des amis et entrer en contact social. Они легко становятся лидерами в своей среде, и их часто привлекают к улаживанию конфликтов. Ils deviennent facilement des leaders dans leur milieu, et sont souvent attirés par la gestion des conflits.

Зачастую для запоминания таким детям нужно проговорить полученную информацию про себя или вслух. Souvent, ces enfants de se rappeler la nécessité absolue de cette information à moi ou à haute voix. Если иногда ваш ребенок шевелит губами во время уроков или шепчется с соседом, то это может быть потому, что он повторяет только что услышанную информацию. Si, parfois, votre enfant remue les lèvres pendant les leçons, ou chuchotant à votre voisin, alors elle mai-être parce qu'il ne fait que répéter les informations entendues. Для лучшего усвоения учебного материала учителям и родителям надо обсуждать его с такими детьми. Pour une meilleure maîtrise du matériel de formation pour les enseignants et les parents devraient en discuter avec les enfants.

Вам кажется, что невозможно делать уроки под музыку ? Vous pensez qu'il est impossible de faire des leçons à la musique? Наоборот, дети со слуховой памятью легко отвлекаются на посторонние шумы, а равномерный музыкальный фон во время занятий заглушает остальные резкие звуки. Inversement, les enfants de la mémoire auditive, facilement distrait par les bruits extérieurs, et musique de fond uniforme pendant les cours muets autres sons pointus.

Хвалить и ругать такого ребенка действенней всего с помощью слов. Louange et la malédiction de l'enfant efficace seulement avec des mots.

3. Кинестетический 3. Kinesthésique

«Помнишь бабушкиного котенка?» - «Да, он мягкий и игривый!» "Vous vous souvenez de chat de mon grand-mère?" - "Oui, il est doux et ludique!

Дети с кинестетической памятью усваивают информацию с помощью касаний и движения. Les enfants avec de la mémoire kinesthésique assimiler l'information d'un robinet et de mouvement. К этому типу принадлежит около 5% людей. A ce type appartiennent à environ 5% des gens.

Таким детям для лучшего усвоения учебного материала нужно быть активными во время уроков. Alors les enfants pour une meilleure assimilation de matériel éducatif destiné à être actifs pendant les leçons. Они больше всего любят учебные занятия, во время которых можно что-нибудь делать руками, проводить наглядные опыты и эксперименты , строить модели, а в математике, к примеру, считать на счетах. Ils sont plus friands de la formation, au cours de laquelle vous pouvez faire quelque chose avec ses mains, les expériences visuelles et des expériences conduite, construire des modèles, et en mathématiques, par exemple, prendre les comptes.

При этом создается впечатление, что их мозг работает только тогда, когда двигается тело. Cela crée l'impression que leur cerveau ne fonctionne que lorsque le corps bouge. Они просто не могут усидеть на стуле в течение нескольких часов подряд. On ne peut pas s'asseoir sur une chaise pendant plusieurs heures. Поэтому во время занятий с таким ребенком следует делать небольшие перерывы, в течение которых ребенок бы активно отдыхал. Par conséquent, les pauses durant la formation avec un tel enfant doit être courte, au cours de laquelle l'enfant serait pour les loisirs de plein air.

Этих детей часто называют гиперактивными, причем школьные учителя обычно стараются их приструнить. Ces enfants sont souvent appelés hyperactive, et les enseignants tentent généralement de les mettre au pas. Зачастую на ребенка вешается ярлык «трудного» или даже «необучаемого», но на самом деле учитель просто не может найти правильный подход к такому ребенку. Souvent, l'enfant se bloquer le label "difficile", voire "des troubles d'apprentissage", mais en fait, l'enseignant ne peut tout simplement pas à trouver la bonne approche pour un tel enfant.

Эти дети имеют редкую способность выражать свои чувства и контролировать себя посредством движения. Ces enfants ont une rare capacité à exprimer leurs sentiments et de se contrôler par le mouvement. Зачастую они становятся одаренными актерами , танцорами или спортсменами. Souvent, ils sont doués pour les acteurs, les danseurs ou les athlètes. Таким детям необходимо движение. Ils ont besoin de se déplacer.

Даже если их принуждают сидеть смирно, они начинают елозить, постукивать пальцами рук или ногами. Même si elles sont forcées de rester assis, ils commencent à ramper, en tapant vos doigts ou des pieds. Во время запоминания информации они трогают или передвигают какие-либо предметы. Au cours de la mémorisation des informations dont ils ont toucher ou déplacer tout les objets. Свободное время посвящают физической активности – бегают, прыгают, играют в мяч. Loisirs consacrer l'activité physique - courir, sauter, jouer au ballon.

Для того чтобы маленький кинестетик запомнил информацию или выполнил последовательные действия, психологи советуют применять следующий прием: проговаривайте ему каждый этап, дотрагиваясь последовательно до пальцев его руки – 1. Pour kinestetik petit souvenir de l'information ou de compléter les étapes, les psychologues conseillent d'utiliser la méthode suivante: prononcer lui à chaque étape, de manière séquentielle aux doigts de toucher sa main - 1. Пойдешь в ванную. Vous allez à la salle de bain. 2. 2. Возьмешь мыло. Vous prenez du savon. 3. 3. Помоешь руки. Pomoesh mains. 4. 4. Почистишь зубы . Dentifrice.

Наказывать такого ребенка действенней всего – увы! Punir un enfant efficaces - hélas! – физически: слегка шлепнуть по попке или по ручке. - Physiquement: une petite tape sur les fesses ou la poignée. При похвалах обязательно прикасайтесь к нему: гладьте по головке или обнимайте. À la louange toucher nécessairement: Iron la tête ou à embrasser.
Автор: Марина Аль-Рабаки Auteur: Marina Al Rabaki


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Rubrique Grossesse, accouchement, la parentalité Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Nouveaux articles dans la catégorie «La grossesse, l'accouchement et la parentalité: Pogovolim une adulte, chère mère, gras de bébé: doit-on s'inquiéter de leur parents?, Le lait maternel ne nuisent pas à l'enfant, parent parent - un psychologue, et la fille, plus ..., enfance derrière le Fer clôture ", Maman, où vous êtes?, des parents et des erreurs médicales dans le traitement d'un enfant, maman moins papa, malheureusement ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Devinette pour enfants|devinettes pour les enfants|les devinettes pour les enfants|devinettes pour enfants|pour les enfans|pendant les lecons pour les enfants|mini pieces pour les enfants|dovinettes enfants|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact