Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





"Enceintes" tests. Partie 1 Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Bibliothèque: La grossesse, l'accouchement, le rôle parental

«Беременные» анализы. "Enceintes" tests. Часть 1 Partie 1

Два анализа, которые надоедают исключительно всем женщинам за те девять месяцев, что они вынашивают своего малыша, – это анализ крови и анализ мочи. Deux analyse, qui embêter exclusivement à toutes les femmes au cours des neuf mois pendant lesquels elles nourrissent leur bébé - est un des tests sanguins et d'urine. Правда, анализ крови сдается все же несколько реже, чем анализ мочи. Cependant, une analyse de sang sont encore moins fréquents que dans l'urine.

RORER réseau publicitaire
Кровь – это красная непрозрачная жидкость, состоящая из бледно-желтой плазмы и форменных элементов (эритроциты, лейкоциты, тромбоциты). Blood - il s'agit d'un liquide rouge opaque, constitué d'un plasma de couleur jaune pâle et d'éléments figurés (hématies, des leucocytes, des plaquettes). Кровь представляет собой достаточно ценный материал для исследования: ее легко взять на анализ , сам анализ не требует особо дорогостоящего оборудования, а состав крови легко изменяется под воздействием различных, в том числе и неблагоприятных, факторов и процессов, происходящих в организме. Le sang est un matériau très précieux pour la recherche: il est facile de tenir pour l'analyse, l'analyse elle-même ne nécessite pas de matériel coûteux spéciaux, et la composition du sang est facilement modifiée par diverses, y compris les facteurs défavorables et des processus dans l'organisme.

Биохимический анализ крови L'analyse biochimique du sang

Анализ берется из вены. L'analyse est tirée d'une veine. Забор происходит между 7 и 9 часами утра строго натощак! Чай с сахаром, йогурт и даже карамелька уже считаются приемом пищи, поэтому потерпите. La barrière se situe entre 7 et 9 heures uniquement sur un estomac vide! Thé avec du sucre, du yogourt et même Karamelka déjà mangent, si patient avec moi. И о жвачке забудьте! Et oubliez les chewing-gum! Последний раз вы должны покушать не менее чем за 12 часов до сдачи анализа. La dernière fois que vous devriez manger au moins 12 heures avant la date de l'analyse.

Результаты биохимического анализа крови помогут врачу увидеть те отклонения и сбои в организме, которые еще не успели отразиться на здоровье будущей мамочки и малыша, т.е. Résultats de l'analyse biochimique du sang peut aider le médecin à voir ces variations et des perturbations dans le corps qui n'ont pas encore eu le temps de réfléchir sur la santé future de maman et bébé, qui est выявить проблему задолго до ее проявления. identifier le problème bien avant sa manifestation. Это немаловажно при беременности, поскольку, во-первых, наличие какого-либо заболевания может негативно отразиться на развивающемся плоде и на организме беременной женщины, а во-вторых, многие лекарства при беременности противопоказаны, что затрудняет лечение. Ceci est important pendant la grossesse parce que, premièrement, la présence de toute maladie peut affecter le développement du foetus et la femme enceinte, et d'autre part, de nombreux médicaments sont contre-indiqués pendant la grossesse, ce qui complique le traitement.

Очень многие любопытные мамочки норовят сами прочитать результаты анализа крови, не дожидаясь вердикта доктора, но, как правило, эти попытки неудачны. De nombreuses mamans curieux efforçons de vous lire les résultats d'analyses de sang, sans attendre le verdict du médecin, mais en règle générale, ces tentatives ont été infructueuses. Не все поликлиники в России перешли на единую форму бланков анализа крови, да и почерк многих врачей напоминает китайские иероглифы. Pas toutes les cliniques en Russie sont passées à une forme unique d'échantillon de sang blanc, et l'écriture de nombreux médecins comme des caractères chinois. Кроме того, используются различные единицы измерения, а параметров биохимического исследования более сотни. En outre, les différentes unités de mesure, et les paramètres biochimiques de l'étude plus d'une centaine. Не ломайте голову! Ne cassez pas la tête! Если вас что-то беспокоит или просто разбирает любопытство, поговорите со своим врачом. Si vous avez un souci ou ne sont tout simplement curieux, parlez-en à votre médecin.

Некоторые аппараты кроме обычных показателей выдают еще какие-то скобки и звездочки. Certains appareils Outre les paramètres habituels publication de certains autres tranches et les astérisques. Вот их показания можно понять самостоятельно: Voici leur témoignage ne peut être comprise de façon indépendante:

( * ) – звездочка точно посередине скобки, показатель идеален. (*) - Asterisk exactement dans les tranches moyennes, le taux est idéal.
(* ) – звездочка сдвинута к левой скобке, нижняя граница нормы. (*) - Une étoile est reportée à la tranche gauche, la limite inférieure de la normale.
( *) – звездочка сдвинута к правой скобке, верхняя граница нормы. (*) - Une étoile est décalée vers le crochet droit, la limite supérieure de la normale.
*( ) – звездочка за скобкой слева, результат ниже нормы. * () - Une étoile des crochets sur la gauche, le résultat est inférieur à la normale.
( )* - звездочка за скобкой справа, результат выше нормы. () * - Un astérisque dans la tranche droite, le résultat est supérieur à la norme.

Общий (клинический) анализ крови Général (clinique) au sang

Эту кровь берут из пальца, прокалывая кожу специальной иглой-скарификатором . Ce sang est pris d'un doigt, en perçant la peau avec une aiguille spéciale aiguilles bifurquées. Перед этим анализом нет необходимости голодать с вечера (если вы сдаете не анализ крови на сахар), но все же от очень жирной пищи следует воздержаться, иначе анализ может показать повышенное число лейкоцитов. Avant que cette analyse n'est pas nécessaire d'avoir faim le soir (quand vous prenez pas de test sanguin pour le sucre), mais à partir d'aliments très gras doivent être évités, sinon l'analyse de mai montrent élevée de globules blancs.

В момент укола постарайтесь сидеть как можно более спокойно. Au moment de l'injection, essayez de vous asseoir avec autant de calme que possible. Укол скарификатора должен прийтись не в центр подушечки пальца, а чуть сбоку. Coup scarificateur devrait pas venir au doigt centre, et un peu de côté. Там больше капилляров и меньше нервных окончаний. Il ya capillaires de plus en moins de terminaisons nerveuses. Тогда и вам будет не больно, и медсестре не надо будет прилагать много усилий, выжимая кровь из пальца. Alors vous ne serez pas blessé, et l'infirmière n'aura pas à fournir un effort beaucoup plus, en serrant de sang sur un doigt. До того, как подойдет ваша очередь, разотрите палец. Avant de répondre à votre tour, moudre votre doigt. У многих людей в моменты волнения кровь отливает от кончиков пальцев, что затрудняет ее забор. Beaucoup de gens dans les moments d'exaltation du sang s'écoule de l'extrémité des doigts, ce qui rend difficile de clôture. Растирая же палец, вы не даете крови «скрыться». Frotter le même doigt, vous ne donnez pas de sang "évasion".

Скарификаторы всегда одноразовые. Scarificateurs toujours disponible. Трубочки, в которые забирают кровь, хотя и многоразового использования, но всегда стерильны, поэтому не бойтесь заразиться. Tubes dans lesquels le sang prélevé, bien que réutilisables, mais toujours stérile, donc n'ayez pas peur d'être infectés.

Общий анализ крови помогает выявить воспалительные процессы и другие отклонения в состоянии здоровья. Test sanguin commune peut révéler une inflammation et d'autres déviations de l'état de santé. Врач обязательно обратит внимание на содержание гемоглобина и эритроцитов , на их взаимную пропорцию (цветовой показатель) и гематокрит (процентное соотношение клеток крови и плазмы). Le médecin doit prêter attention au contenu de l'hémoglobine et de globules rouges, leur rapport mutuel (indice de couleur) et de l'hématocrite (pourcentage des cellules sanguines et plasma).

Эти параметры снижаются при кровотечении, железодефицитной анемии, повышаются при обезвоживании и подъеме артериального давления, что встречается при токсикозе и патологии почек под воздействием адреналина, который выделяется в стрессовых ситуациях. Ces paramètres sont réduits à des saignements, une anémie ferriprive, augmenté au cours de la déshydratation et à l'élévation de la pression artérielle qui survient pendant la toxémie et pathologie rénale sous l'influence de l'adrénaline, qui est libéré dans les situations stressantes. Поэтому перед сдачей анализа постарайтесь взять себя в руки и не волноваться. Par conséquent, avant la remise des analyses, essayer de me ressaisir et ne pas s'inquiéter.

Таблица нормального состава крови: Tableau de sang normal:
Показатель Indicateur Границы нормы Frontières des règles
Гемоглобин Hémoglobine 110 - 160 г/л 110 à 160 g /
Эритроциты Erythrocytes 4x10 12 - 5,6x10 12/л 4x10 12 - 5,6 x10 12 / L
Цветовой показатель Indice de couleur 0,86 - 1,1 0,86 - 1,1
Гематокрит Hématocrite 40 - 54% 40 à 54%
СОЭ ESR 10 - 40 мм/ч 10 - 40 mm / h
Лейкоциты Leucocytes 3,2x10 9 - 10,2x10 9/л 3,2 x 10 9 - 10,2 x 10 9 / l
Нейтрофилы Neutrophiles 48 - 78% 48 à 78%
Эозинофилы Eozinofily 0 - 5% 0 - 5%
Базофилы Basophiles 0 - 1% 0 - 1%
Лимфоциты Lymphocytes
Моноциты Monocytes
1 - 9% 1 à 9%
Тромбоциты Plaquettes 180x10 9 - 320x10 9/л 180x10 9 - 320x10 9 / L


Вообще, с наступлением беременности происходит некоторое изменение показателей крови, но это не является признаком болезни. Généralement, avec le début de la grossesse est un changement dans les indices du sang, mais ce n'est pas un signe de maladie. Нормальным считается некоторое снижение содержания эритроцитов, гемоглобина и гематокрита . Normal est considéré comme une certaine réduction de la quantité de globules rouges, l'hémoglobine et l'hématocrite. Может слегка возрасти содержание лейкоцитов . СОЭ во время беременности всегда повышена . Peut-être une légère augmentation de globules blancs. Vitesse de sédimentation pendant la grossesse est toujours augmenté.

Если при анализе обнаруживается значительное снижение эритроцитов и гемоглобина, это свидетельствует о развитии анемии. Si l'analyse a révélé une réduction significative du nombre de globules rouges et l'hémoglobine, il indique le développement de l'anémie. Изменение соотношения разных форм лейкоцитов, увеличение их общего числа, резкое повышение СОЭ говорит о наличии воспалительного процесса в организме. Les changements dans le ratio des différentes formes de globules blancs, ce qui augmente leur nombre total, une forte augmentation des ESR indique la présence de l'inflammation dans l'organisme.

При снижении уровня тромбоцитов проводят дополнительные исследования, ведь количество тромбоцитов характеризует уровень свертываемости крови. En réduisant le niveau de la réalisation d'études de plaquettes supplémentaires, parce que le nombre de plaquettes caractérise le niveau de la coagulation sanguine. Хорошие показатели свертываемости позволяют предотвратить потерю крови при родах . Bons indicateurs de la coagulation peuvent prévenir la perte de sang pendant l'accouchement.

Продолжение следует… To be continued ...
Автор: Киренгапух Auteur: Kirengapuh


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Rubrique Grossesse, accouchement, la parentalité Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Nouveaux articles dans la catégorie «La grossesse, l'accouchement et la parentalité: Pogovolim une adulte, chère mère, gras de bébé: doit-on s'inquiéter de leur parents?, Le lait maternel ne nuisent pas à l'enfant, parent parent - un psychologue, et la fille, plus ..., enfance derrière le Fer clôture ", Maman, où vous êtes?, des parents et des erreurs médicales dans le traitement d'un enfant, maman moins papa, malheureusement ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Globulos blancos|plaquette анализ крови|анализ крови globules blancs|анализ крови на un|globules blancs|что за анализ общий анализ крови ле форм|le анализ крови норма|analyse du sang|le анализ крови что это|esr du sang|chto makoe analiz krovi glücoze|анализ крови plaquettes|анализ крови globules|анализ крови un|enceinte tube|analyse sanguin general|analyse clinique du sang|analyse clinique de sang|composition du sang|globules rouges hmt analiz krovi|globules blancs что это|globules blancs что это yf heccrjv|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact