Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Fitness pour les ménagères Аэробика и фитнес : Аэробика дома Aérobic et Fitness: aérobic à la maison

Фитнес для домохозяек Fitness pour les ménagères

В большинстве случаев домохозяйка - это женщина, которая совмещает сразу несколько профессий: и уборщица, и посудомойщица, и ответственный за наличие продуктов в холодильнике (за которыми еще нужно сходить в магазин, а вернувшись домой с неподъемными сумками, приготовить из добытых продуктов что-нибудь вкусненькое, помыть посуду, белье постирать, погладить), и прочее-прочее. Dans la plupart des cas, une femme au foyer - une femme qui combine plusieurs métiers: le nettoyeur, et posudomoyschitsa, et responsable de la disponibilité d'aliments dans le réfrigérateur (pour laquelle ont encore besoin d'aller au magasin et est rentré avec un sac lourd, établi à partir de quelque chose de produits extraits savoureux, laver la vaisselle, laver les vêtements, PAT), et ainsi de-vient. Женщина, выбравшая домашний труд, несет на своих хрупких плечах всю тяжесть ведения домашнего хозяйства. Femmes sélectionnées travail domestique porte sur leurs épaules fragiles, tout le fardeau des tâches ménagères.

RORER réseau publicitaire
В конце такого рабочего дня болит вся спина. À la fin de la journée de travail de tous les maux de spin. А единственное желание, которое преследует как наваждение, это скорее прилечь отдохнуть . Et seul désir, qui est une illusion, il est susceptible de s'allonger pour se reposer. Для фитнеса не остается ни времени, ни сил. Pour la forme physique il n'y a ni temps ni énergie. А некоторые считают, что фитнес вообще в подобной ситуации не нужен, так как физической нагрузки и так с лихвой хватает. Et certains pensent que le conditionnement physique en général dans une telle situation n'est pas nécessaire, puisque l'activité physique et il est donc plus que suffisant.

Тем не менее, занятия фитнесом не только полезны, но и просто необходимы в таких случаях. Cependant, les activités de remise en forme ne sont pas seulement utiles, mais simplement nécessaire en pareil cas. Так как целенаправленное укрепление мышц требует определенных средств и методов воздействия на них. Depuis le renforcement ciblé des muscles exige que certains outils et méthodes pour les influencer.

Сегодня мы предлагаем упражнение для укрепления мышц спины и рук, мышц, которые наиболее часто используются в походах за покупками в условиях отсутствия авто и какой-нибудь другой помощи . Aujourd'hui, nous proposons un exercice visant à renforcer les muscles du dos et des muscles de la main, qui sont le plus souvent utilisé dans les achats en l'absence de voitures et toute l'assistance d'autres. Для этого потребуется резиновый эспандер. Cela exigerait un expandeur en caoutchouc.

Займите исходное положение: стоя на коврике, одна нога расположена впереди и чуть согнута, а другая - сзади, выпрямлена и всей стопой стоит на полу. Prendre la position initiale: debout sur le tapis, une jambe est en avant et légèrement voûté, et l'autre - dans le dos, redressé et l'ensemble du pied est sur le plancher. Мышцы пресса и спины напряжены, голова расположена прямо. Abdominaux et les muscles du dos tendus, la tête est droite. Под ногой (находящейся впереди) находится один конец резинового эспандера, другой его конец удерживается рукой, опущенной вниз (Фото 1). A pied (situé en face) est l'une des extrémités de l'extenseur du caoutchouc, l'autre est maintenue à la main, s'incline vers le bas (photo 1).

Фото 1 Photo 1


Из исходного положения, на выдохе, сначала сводятся лопатки, а затем рукой, держащей эспандер, осуществляется тяга его к поясу, при этом локоть немного сгибается (Фото 2). De la position de départ, lorsque vous expirez, de réduire d'abord l'herbe, et puis sa main, tenant l'expandeur est effectué le tirer à sa ceinture, avec les coudes légèrement fléchis (fig. 2). Чем больше сгибается рука в локтевом суставе, тем больше нагрузка смещается на мышцы рук. Le bras plus courbés au niveau du coude, plus la preuve se déplace vers les muscles des mains.

Фото 2 Photo 2


Затем на вдохе сначала опустите руку, а затем разведите лопатки. Puis, inspirez, premier bras inférieur, puis diluer l'omoplate.

На первых занятиях утомление должно наступать между 15-20 повторениями. La fatigue première leçon devrait avoir lieu entre 15-20 répétitions. Затем утомление должно наступать между 10-15 повторениями, для достижения этого можно сложить резиновую ленту в два или три слоя. Puis, la fatigue devrait se produire entre 10-15 répétitions, pour atteindre ce que vous pouvez fixer un élastique dans deux ou trois couches.

Выполняйте сначала 2-3, а затем 3-4 подхода и не допускайте сильной жгучей боли во время выполнения упражнения. Suivez le premier 2-3, puis 3.4 Démarche et ne pas laisser une douleur forte sensation de brûlure pendant l'exercice. В противном случае, мышцы могут немного увеличиться в объеме, что не всегда полезно женщинам. Sinon, les muscles mai légère augmentation du volume, qui n'est pas toujours utile pour les femmes.

В перерывах между подходами мышцы спины полезно растянуть. Entre les deux approches est utile pour étirer les muscles du dos. Для этого из исходного положения - в позиции стоя, ноги на ширине плеч - согните одну из ног и поднимите одноименную руку на уровень глаз, слегка согнув в локте. Pour faire cela, à partir de la position de départ - dans une position debout, pieds largeur des épaules Apart - Pliez une jambe et soulevez le même nom de sa main au niveau des yeux, un peu courbée au niveau du coude. Возьмите согнутую руку за запястье и потяните ее вперед и всторону (по диагонали), мягко округляя спину. Prendre le bras plié au niveau du poignet et tirez-le vers l'avant et vstoronu (diagonale), en arrondissant légèrement le dos. Задержитесь на 5-15 секунд и вернитесь в исходное положение. Maintenez pendant 5-15 secondes et revenez à la position de départ. Так же растяните другую мышцу (Фото 3). Faites simplement glisser un autre muscle (photo 3).

Фото 3 Photo 3


Удачи! Bonne chance!


Авторы: Auteurs:

Никулина Татьяна — специалист Центра персонального фитнес-тренинга «ПРОФЕССИОНАЛ» по направлению «Персональный фитнес-тренинг»; специалист по физической реабилитации; выпускница Российского Государственного Университета Физической Культуры, Спорта и Туризма; инструктор-преподаватель в области фитнеса; координатор раздела «Фитнес дома и в офисе»; персональный фитнес-тренер. Tatyana Nikulina - Le spécialiste de la formation Centre de conditionnement physique personnel «professionnel» dans le sens de "Personal Fitness Training», un spécialiste en réadaptation physique, diplômé de l'Université d'Etat de la Russie de la culture physique, du Sport et du Tourisme; formateurs dans un coordonnateur de remise en forme de la section "remise en forme à la maison et office ", un entraîneur personnel de conditionnement physique.

Эрденко Дмитрий — руководитель Центра персонального фитнес-тренинга «ПРОФЕССИОНАЛ» ; эксперт Ассоциации Профессионалов Фитнеса по оздоровительно-реабилитационным направлениям, специалист по лечебной физкультуре и реабилитации; аспирант Российского Государственного Университета Физической Культуры, Спорта и Туризма; призер чемпионатов России по восточным единоборствам; презентер российских фитнес-конвенций, фестивалей и форумов; кандидат в мастера спорта; автор фитнес-программ и публикаций в области фитнеса; Erdenko Dmitry - Chef du Centre de formation personnel de conditionnement physique "Professional", l'expert de l'Association des professionnels fitness pour les zones de traitement et de réadaptation, un expert sur les exercices de physiothérapie et de réadaptation; diplômé de l'Université d'Etat de la Russie de la culture physique, du Sport et du Tourisme; championnat médaillé de la Russie sur les arts martiaux; Présentateur Russie conventions de fitness, des festivals et des forums, candidat à la maîtrise des sports, par des programmes de fitness et de publications dans le domaine du conditionnement physique;
персональный фитнес-тренер. Fitness personal trainer.

По всем вопросам индивидуальных занятий фитнесом с авторами рубрики «Аэробика и фитнес», обращайтесь в Центр персонального фитнес-тренинга «ПРОФЕССИОНАЛ» по телефону: Sur les questions de séances de fitness individuel avec les auteurs de la rubrique Aérobic et Fitness, s'il vous plaît communiquer avec le Centre de formation personnel de conditionnement physique «professionnels» à l'adresse:
(495) 642-47-72; 544-85-78 ;544-85-79 (495) 642-47-72, 544-85-78, 544-85-79
e-mail: [email protected] E-mail: [email protected]


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Аэробика дома Catégorie des maisons Aérobic Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Аэробика дома»: Функциональный тренинг, или укрепляем стабилизаторы. Frais d'articles dans la catégorie «maisons d'aérobic»: la formation fonctionnelle, ou de renforcer des stabilisants. Часть III , Убираем «ушки» , Функциональный тренинг или укрепляем стабилизаторы. Partie III, la récolte des «oreilles», la formation fonctionnelle ou de stabilisateurs renforcés. Часть 2 , Функциональный тренинг, или укрепляем стабилизаторы. Partie 2, la formation fonctionnelle, ou de renforcer des stabilisants. Часть 1 , Тренировка для активной жизни , Отжимания против липосакции! , Позвоночник – зеркало здоровья , Красивые ягодицы помогут раскрепоститься! , Талия, как у русалки , Акцент на центр Partie 1, Formation pour la vie active, trempettes contre la liposuccion!, Spine - le miroir de la santé, de belles fesses aider à se détendre!, Taille comme une sirène, Focus sur le centre


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2020
Les femmes et les metiers|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact