Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Nebanditsky-Pétersbourg (le sujet de la révision: le long métrage "Peter FM") Библиотека : Колонка кинокритика Bibliothèque: la critique de film Colonne

Небандитский Петербург (предмет обзора: художественный фильм "Питер FM") Nebanditsky-Pétersbourg (le sujet de la révision: le long métrage "Peter FM")

Жанр лирических комедий – а именно так создатели « Питера FM » характеризуют свое детище – в России крайне слаб. Genre comédie lyrique - à savoir, parce que les créateurs de "Peter FM» caractérisent leur progéniture - en Russie est très faible. Навскидку вспоминается разве что недавняя « Прогулка » да парочка посредственных проходных фильмов. Rappel de la mémoire, sauf que le récent "Walk-through pour une couple de films médiocres.

RORER réseau publicitaire
К тому же, ни один из представителей данного жанра не может похвастаться сколь-нибудь внушительной рекламной кампанией. En outre, aucun des représentants de ce genre peuvent se vanter de la façon dont certains campagne publicitaire impressionnante. А сегодняшний обозреваемый – может, чем с удовольствием и занимается. Et maintenant négligés - ne peut que être heureux et engagés.

Город-романтик Ville romantique

За Северной столицей отчего-то – во многом благодаря деятельности ряда студий, трудящихся на ниве производства низкопробных «бандитских» сериалов – закрепилась дурная слава города, далекого от романтики. Dans la capitale du Nord pour une raison quelconque - en grande partie grâce aux activités d'un certain nombre de studios, travaillant dans le domaine de la production de bas grade de "bandit" serials - Verrouillez la notoriété de la ville, loin d'être romantique. Видимо, в целях развенчания подобных мифов и был выпущен сегодняшний обозреваемый. Apparemment, afin de dissiper ces mythes et a été publié aujourd'hui négligé.

Стоит заметить, что свою задачу в данном контексте картина выполняет на все сто. Il convient de noter que notre tâche dans ce contexte, l'image ne cent pour cent. После просмотра начинаешь удивляться – как же никто раньше не догадался снять в антураже Петербурга молодежную романтическую комедию? Après avoir regardé le début le demande - ce que personne n'avait jamais pensé à lever dans l'entourage des jeunes de Saint-Pétersbourg, la comédie romantique? Все эти витиеватые улочки между домами середины прошлого века; мосты, видевшие смену не одного поколения; ну и, конечно же, Нева – ну чем не готовые декорации для съемок лирической комедии? Toutes ces ruelles fleuries entre les maisons du siècle dernier, des ponts, avait vu le changement de générations, et, bien sûr, Neva - bien, rien n'avait préparé les décors de tournage de la comédie lyrique?

Прихоти судьбы Caprice du destin

Сюжет фильма повествует о двух молодых людях, волею судеб познакомившихся в Северной столице. Intrigue du film parle de deux jeunes gens, le destin a décrété rencontrés dans la capitale du nord. Он – подающий большие надежды архитектор, приглашенный на ПМЖ в Германию; Она – ди-джей на популярном радио, на днях выходящая замуж. Il est - pleine de promesse, un architecte, qui a été invité à la résidence permanente en Allemagne; It - DJ sur une radio populaire, l'autre jour qui épouse.

В данную, весьма, надо сказать, незамысловатую канву укладывается около полутора часов весьма интересного повествования. En cela, il est, je dois dire, des bases simples prévue environ une heure et demi de l'histoire très intéressante. Однако не нужно путать – ждать от « Питера FM » модных спецэффектов, ураганного экшена и красочных погонь, по сути, все равно что надеяться на дождь в декабре. Mais nous ne devons pas être confondus - nous attendons de "Peter FM» des effets plaisants spéciaux, ekshena ouragans et des occupations coloré, en fait, espérait encore que la pluie en Décembre. Другой жанр, да и эпоха совсем иная – техногенный XXI век лишь едва коснулся облика фильма, оставив неприкосновенными дух и романтику прошлого. Un autre genre, et une époque très différente - L'homme du XXI e siècle à peine touché l'image du film, laissant intact l'esprit et le romantisme du passé.

Розовый бриллиант Pink Diamond

Фильм запоминается обилием мелких деталей, а также отсылов к другим картинам (самые сметливые смогут прочитать между строк намек на все ту же « Прогулку »). Le film se souvient de beaucoup de petits détails, ainsi que se référant à d'autres images (le plus rusé être capable de lire entre les lignes allusion à tous les mêmes "marcher"). Порой даже задумываешься, зачем нужно было приглашать такое количество достаточно известных актеров для сцен длиной в полторы минуты. Parfois même à se demander pourquoi il était nécessaire d'inviter un certain nombre d'assez bien connue des acteurs pour les scènes de longueur et d'une minute et demie. И лишь позднее понимаешь, что именно в этом и состоит вся прелесть картины, подобно многогранному бриллианту поражающей зрителя своей разносторонностью. Et que plus tard se rendre compte qu'il est in, qui est la beauté des tableaux, comme le diamant à multiples facettes émerveiller les spectateurs avec sa polyvalence.

Чего стоят одни только образы. Pourquoi autonome images. Тут вам и Андрей «Мужик в трусах» Краско , которого жена выгнала из дома прямо в этих самых трусах и застиранной майке, как собирательный образ спившегося «совка» – мужчины «в годах». Ici, vous et Andrew "Un gars dans sa culotte» les couleurs, dont sa femme a chassé de la maison directement dans la plupart de ces courts métrages et fanées T-shirt comme une image collective de la "ivre scoops" - un homme «des années». И главный редактор радио как образ Злого Начальника… Более тщательный осмотр, без сомнения, выявит еще не одну грань в драгоценном камне ленты. Et le rédacteur en chef de la radio comme une image du chef Evil ... examen plus approfondi, sans doute, nous révèle encore une autre facette d'une ceinture de pierres précieuses.

Город-сказка, город-мечта… City-Tale, ville de rêve ...

Фильм ни на миг не отпускает зрителя из своих объятий и не оставляет равнодушным ни к одному из героев (даже Машков вызывает умиление в своем несколько неожиданном амплуа), заставляя сопереживать каждому из них и покоряя сердца даже самых циничных зрителей, чудом забредших на сеанс. Le film laisse jamais le spectateur, une fois hors de ses bras et ne laisse personne indifférent à l'un des personnages (même Machkov causes de tendresse dans son rôle un peu inattendu), les forçant à faire preuve d'empathie avec chacun et a gagné le cœur des spectateurs même les plus cyniques, miraculeusement erré dans pendant une session.

К сожалению (а может, и к счастью), Россия пока не переняла голливудскую привычку заканчивать фильмы обязательным хэппи-эндом. Malheureusement (ou heureusement), la Russie n'a pas pris l'habitude de finir les films d'Hollywood happy end obligatoire. Так и в этот раз – не стоит ждать картины маслом «титры, бегущие по целующимся главным героям»… Но мы-то с вами ведь точно знаем – все у них будет хорошо. Alors, cette fois - vous ne devriez pas attendre peinture à l'huile "titres, fonctionnant sur le baiser personnages principaux" ... Mais nous sommes avec vous, en fait, ne sait - tout ce qu'ils seront bons.
Автор: Dolphin Auteur: Dolphin


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Колонка кинокритика Catégorie Colonne critique cinématographique Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Колонка кинокритика»: Черная орхидея (The Black Dahlia) , Кирпич , Сенсация (Scoop) , Парфюмер. Frais d'articles dans la catégorie «critique cinématographique colonne": The Black Dahlia (Le Dahlia Noir), Brick, Sensation (Scoop), Parfum. История одного убийцы (Das parfum - Die Geschichte eines Morder) , Наука сна (La science des reves) , Боже, спаси Америку! , Концентрированный Ужас (предмет обзора - художественный фильм "Сайлент Хилл" / Silent Hill) , Незолотая молодежь (создано после просмотра худ. фильма «Сволочи») , Предвестник перемен (Предмет обзора: художественный фильм "Ужас Амитивилля" / Amityville Horror) , Страсти вампирские (Предмет обзора: худ. фильм «Бладрейн» (BloodRayne)) Story of a Murderer (Das Parfum - Die Geschichte eines Morder), Science of Sleep (La Science des reves), Dieu sauve l'Amérique!, Concentré d'horreur (l'objet de l'examen - le long métrage "Silent Hill" / Silent Hill), Nezolotaya jeunesse (créée après la Voir minces. film «bâtards»), précurseur d'un changement (à l'étude: le long métrage "Amityville Horror" / Amityville Horror), The Passion of the vampire (sous réserve de révision: mince. film «BloodRayne» (BloodRayne))


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Images de la ville kiev|film romantique long metrage long metrage|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact