Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Les complications après un avortement. Partie 2 Библиотека : Здоровье Bibliothèque: Santé

Осложнения после аборта. Les complications après un avortement. Часть 2 Partie 2

Аборт в России был и остается одним из самых широко распространенных методов планирования семьи. L'avortement en Russie a été et demeure l'une des méthodes de planification le plus utilisé de la famille. К нему прибегают как молоденькие девушки 14-16 лет, так и женщины, умудренные житейским опытом, имеющие высшее образование и занимающие ведущие должности в различных частных и государственных организациях. Le recours à ce que les jeunes filles 14-16 ans et les femmes, expérience de la vie sage avec l'enseignement supérieur et d'occuper des positions de premier plan dans diverses organisations privées et publiques.

RORER réseau publicitaire
Безусловно, у каждого метода контрацепции , будь то календарный метод или медицинская стерилизация, есть свои плюсы и минусы, которые и определяют возможность их использования каждой женщиной. Bien sûr, chaque méthode de contraception, si la méthode du calendrier ou la stérilisation médicale, a ses avantages et des inconvénients, qui déterminent la possibilité de leur utilisation de chaque femme. Но зачастую из-за боязни поправиться от таблеток или ощущения определенного дискомфорта от использования презервативов основным методом предупреждения нежелательной беременности является всемирно известный русский «авось»… Авось не со мной, авось не случится, авось не произойдет… Mais parfois, à cause de la peur se remettre de la pilule ou l'expérience de l'inconfort de l'utilisation de préservatifs, la principale méthode de prévention des grossesses non désirées est un célèbre russe "peut-être» ... Peut-être pas avec moi, peut-être pas, peut-être ne se fera pas ...

А участь незапланированной беременности предрешена, как правило, изначально. Beaucoup de grossesses non désirées sont abandonnées, en règle générale, d'abord. Если верить статистике, при наступлении такой беременности 39,9% девушек и 17,7% юношей считают, что целесообразно все-таки сделать аборт. Selon les statistiques, à la survenance d'une telle grossesse, 39,9% des filles et 17,7% des garçons estiment qu'il convient malgré tout de se faire avorter. Только этот выход из сложившейся ситуации является для многих единственно приемлемым. C'est le seul moyen de sortir de cette situation est pour beaucoup la seule acceptable. И не стоит их осуждать - у каждой женщины, решившейся на аборт, есть свои на то причины, своя печаль и своя предыстория… Et il ne faut pas leur en vouloir - pour chaque femme, reshivsheysya à l'avortement, ont leurs propres raisons, de leur propre douleur et son propre fond d'écran ...

Решившись на аборт, только и остается, что опять вспоминать давнего друга – «Авося». Ayant décidé d'avorter, seule subsiste, qu'une fois de plus me souviens ami de longue date - "Avosya. Ведь от осложнений никто не застрахован… У каждой третьей женщины развиваются те или иные осложнения после хирургического вмешательства, которые могут обнаружиться уже как в момент операции, так и через годы после нее. En raison de complications n'est à l'abri ... Chaque tiers de femmes de développer ces ou d'autres complications après la chirurgie mai que se posent est de savoir comment, en temps de la transaction, et à travers les années suivantes. И если их не возникло после первого, пятого, десятого аборта у подруги , знакомой или соседки, это отнюдь не означает, что подобное не произойдет и в вашем случае… Et s'ils ne se pose pas après le premier, cinquième, dixième par rapport à l'avortement amis, des connaissances ou des voisins, qui ne veut pas dire que cela ne se produit pas dans votre cas ...

Но всегда ли прерывающие беременность женщины знают, насколько опасен аборт? Mais ce sont les femmes avortement savoir la dangerosité d'un avortement? Все ли знают о том, что его осложнения – одна из четырех главных причин смертности беременных? Tout ce que je sais, c'est que ses complications - l'une des quatre principales causes de mortalité des femmes enceintes? Все ли знают, что риск развития гинекологических заболеваний уже после одного аборта возрастает до 40%, после двух - до 75%, а после трех и более – достигает 100%? Tout ce que je sais que le risque de maladies gynécologiques après un avortement augmente à 40% après deux - jusqu'à 75%, et après trois ou plus - jusqu'à 100%? Все ли женщины, планирующие беременность «не сейчас», знают, что после однократного аборта у 26 женщин из ста происходит выкидыш, причем ситуация усугубляется с увеличением абортов? Toutes les femmes qui envisagent une grossesse «pas maintenant», de savoir que, après un avortement unique des 26 femmes sur cent est une fausse couche, et la situation est aggravée par l'augmentation des avortements? Всем ли известно, что дети , рожденные после прерывания предшествующей беременности, болеют в 2-3 раза чаще остальных? Tout le monde Je sais que les enfants nés après l'interruption des grossesses précédentes, souffrent 2-3 fois plus fréquemment que d'autres?

Об инфекционных осложнениях, эмболии и послеабортном кровотечении мы уже говорили. Sur les complications infectieuses, embolie, et post-hémorragiques avortement, nous avons déjà parlé. Другим, не менее грозным осложнением после аборта является перфорация матки, то есть ее повреждение в процессе прерывания беременности хирургическими инструментами вплоть до образования в стенке сквозного отверстия. Une autre, non moins menaçant des complications après un avortement est une perforation de l'utérus, qui est, ses dégâts dans le processus de l'avortement instruments chirurgicaux jusqu'à la formation dans le mur du trou traversant. Это может произойти как в самом начале операции, так и в конце. Cela pourrait arriver plus tôt à l'opération, et à la fin. Опасность такой ситуации заключается в том, что хирург через это отверстие в матке может поранить крупные сосуды, нервы и соседние с маткой органы, такие как мочевой пузырь, кишечник и пр. В зависимости от того, на каком этапе произошла перфорация, дальнейшие действия врача будут различны. Le danger de cette situation réside dans le fait que le chirurgien à travers un trou dans l'utérus pourraient être préjudiciables aux gros vaisseaux sanguins, les nerfs et les organes de voisinage avec l'utérus, tels que la vessie, intestins, etc Selon le stade où il y avait une perforation, d'autres mesures aura un médecin différentes. Но иногда приходится срочно везти женщину в операционную, чтобы оценить, повреждены ли органы, задеты ли сосуды и возможно ли сохранить в такой ситуации матку… Mais parfois il est nécessaire de réaliser d'urgence une femme dans la salle d'opération afin d'évaluer si les organes endommagés, si les navires affectés et mai être enregistré dans une telle situation, l'utérus ...

Безусловно, риск возникновения этого осложнения во многом определяется общим состоянием женщины, сроком беременности, наличием или отсутствием предшествующих абортов, а также профессионализмом гинеколога. Certes, le risque de cette complication est largement déterminée par la situation générale des femmes, la grossesse, la présence ou l'absence d'avortements antérieurs, ainsi que gynécologue professionnel. Но повреждение матки может произойти даже у очень опытного специалиста, потому что аборт производится «вслепую», то есть хирург не видит стенок матки, ее полости, изменений маточных стенок, расположения плодного яйца и т.д. Mais les dommages à l'utérus peuvent survenir même chez les personnes de grande expérience, parce que l'avortement est effectué «en aveugle», c'est à dire le chirurgien ne voit pas les parois de l'utérus et sa cavité, les changements dans la paroi utérine, la disposition des oeufs foetal, etc (Именно потому, что врачу приходится действовать «вслепую», практически «на ощупь», происходит и неполное удаление плода и его оболочек из полости матки, требующее повторного выскабливания, так называемые, «остатки хориальной ткани»). (Le simple fait qu'un médecin avait à opérer "en aveugle" presque "toucher", et est l'exérèse incomplète du fœtus et ses membranes de l'utérus, ce qui nécessite un curetage répétées, le soi-disant «restes CHORIONIQUE échantillonnage des tissus").

Иногда происходит повреждение не самой матки, а ее шейки. Parfois, le dommage n'est pas l'utérus, et son cou. Особенно часто это встречается у нерожавших женщин, так как расширение шеечного канала у них – процесс достаточно сложный. Cela est particulièrement fréquent chez les femmes nullipares, ainsi que l'expansion du canal cervical d'eux - un processus assez complexe. Организм как бы сопротивляется прерыванию беременности. Le corps en tant qu'il s'oppose à l'avortement. Травмирование шейки матки черевато в дальнейшем развитием ее патологии, начиная от банальной эрозии и до опухолевых заболеваний. Col de l'utérus blessures Cherevaty poursuite du développement de sa pathologie, allant du banal à l'érosion et des maladies tumorales. Кроме того, поврежденная шейка (а травмирование ее в той или иной степени во время хирургического аборта происходит всегда, так как имеет место ее насильственное раскрытие) плохо открывается при родах, что может стать показанием к кесареву сечению. En outre, le col est endommagé (et ses blessures à des degrés divers au cours d'un avortement chirurgical se produit toujours, car il est forcé de divulgation de celui-ci) ne sera pas ouvert à la naissance, qui mai être une indication de césarienne. Или же, наоборот, травмированная во время аборта шейка матки становится причиной так называемой истмико-цервикальной недостаточности, когда происходит преждевременное ее раскрытие, а следовательно, и потеря беременности – выкидыш. Ou, inversement, traumatisés au cours de l'avortement du cou de l'utérus provoque la dite isthmique-insuffisance cervicale, ce qui entraîne la divulgation prématurée et, par conséquent, la perte de la grossesse - fausse couche.

Предшествующие аборты нарушают вынашивание уже желанной беременности. Avortements antérieurs portant atteinte a la grossesse désirée. Это становится весьма проблематичным, и иногда беременности одна за другой заканчиваются выкидышами. Cela devient très problématique et, parfois, la grossesse, l'un après l'autre extrémité, avec des fausses couches. К этому может привести и появление спаек в полости матки. Cela peut entraîner des adhérences et l'apparition de l'utérus. Они развиваются опять-таки из-за механического повреждения стенки матки во время аборта, когда удаляется плодное яйцо вместе с внутренней маточной выстилкой – эндометрием. Ils développent, encore une fois due aux dommages mécaniques sur les parois de l'utérus au cours d'un avortement, lorsque vous déposez un œuf membranes en collaboration avec la muqueuse utérine interne - l'endomètre. Повреждение эндометрия может привести к развитию различных его изменений, что в конечном итоге обуславливает появление спаечного процесса. Dommages à l'endomètre mai conduire à l'élaboration de ses diverses modifications, ce qui provoque finalement l'apparition d'adhérences. Спайки внутри матки снижают возможность «приклеивания» оплодотворенной яйцеклетки к маточной стенке, а если это и происходит, то они могут стать причиной выкидыша или нарушения развития плода. Adhérences dans l'utérus réduit la possibilité de "fixer" un ovule fécondé à la paroi utérine, et si cela se produit, ils peuvent provoquer une fausse couche ou d'une violation du développement foetal.

Опять же, вследствие механического травмирования полости матки, гормонального срыва, имеющего место при любом аборте, и инфекционных осложнений после него нарушается деятельность, а иногда и строение маточных труб. Encore une fois, en raison de blessures mécaniques, l'utérus, la perturbation hormonale qui se produit avec toute l'avortement et des complications infectieuses après qu'il eut enfreint les travaux, et parfois la structure des trompes de Fallope. Эти изменения половых органов в своей совокупности резко повышают риск развития внематочной беременности, а иногда приводят к нарушению проходимости маточных труб, а следовательно к неспособности к зачатию . Ces changements de sexe dans leur ensemble, augmentent considérablement le risque de grossesse extra-utérine, et parfois mener à une rupture des trompes de Fallope et, en conséquence de l'incapacité à concevoir.

Перенесенные аборты очень часто становятся причиной бесплодия , то есть такой ситуации, когда беременность просто не наступает… Половина всех случаев женского бесплодия и практически треть случаев рождения мертвого ребенка обусловлены предшествующим абортом! Reporté avortements sont souvent la cause d'infertilité, qui est une situation où la grossesse n'est tout simplement pas à venir ... La moitié des cas de stérilité féminine et un tiers des cas de mortinatalité causés par l'avortement précédent! И причин, приводящих к бесплодию у женщин, хоть однажды перенесших аборт, достаточно много. Et les raisons qui ont conduit à l'infertilité chez les femmes qui ont subi un avortement au moins une fois, tout un lot. Кроме того, очень часто имеет место сочетание этих причин у одной и той же несостоявшейся мамочки. En outre, très souvent, il s'agit d'une combinaison de ces causes, la maman qui a échoué.

Прежде всего, это гормональные нарушения. Tout d'abord, c'est des troubles hormonaux. У женского организма есть две заложенные в него программы, касающиеся беременности. Dans le corps de la femme a deux inhérents à son programme concernant la grossesse. Все начинается еще с момента созревания яйцеклетки, выхода ее из фолликула в середине менструального цикла. Tout commence à partir du moment où la maturation de l'ovule, le libérer de son follicule dans le milieu du cycle menstruel. Как только это происходит, женский организм начинает вырабатывать специальные гормоны, подготавливающие матку изнутри к «приему» нескольких клеточек, дающих возможность появления новой жизни на этой планете. Une fois que cela arrive, le corps d'une femme commence à produire des hormones spéciales qui prépare l'utérus de l'intérieur de "recevoir" quelques cellules, permettant l'émergence d'une nouvelle vie sur cette planète. Внутренняя оболочка матки (эндометрий) разрастается, накапливает многочисленные питательные вещества, необходимые развивающемуся маленькому организму для его нормального развития… Увеличиваются и сосуды эндометрия, готовые сразу же после «прикрепления» оплодотворенной яйцеклетки принести к ней кислород и необходимые для ее жизни различные химические соединения… De la muqueuse utérine (endomètre) se développe, accumule de nombreuses substances nutritives nécessaires en développant les petites pour le corps à son développement normal ... croissante et les vaisseaux de l'endomètre, du prêt immédiatement après la saisie "d'un œuf fécondé jusqu'à l'amener l'oxygène et est essentielle à sa vie, de divers composés chimiques ...

Если оплодотворение не произошло, это становится сигналом к прекращению выделения гормонов, подготавливающих матку к беременности. Si la fécondation ne se produit pas, il devient un signal pour arrêter la répartition des hormones, prépare l'utérus pour la grossesse. А без них происходит «отторжение» увеличенного эндометрия, что выражается в появлении месячных . Et sans eux, il ya un rejet »de l'endomètre ont augmenté, entraînant l'apparition de mois. Если же яйцеклетка оплодотворилась, то это обуславливает целый каскад превращений в организме, прежде всего, гормональных. Si l'ovule est fécondé, il provoque une cascade de réactions dans le corps, principalement hormonaux. Все силы женского существа направлены на сохранение и развитие этой беременности. Toute la force des femmes étant dirigé à la préservation et le développement de la grossesse. И касается это не только матки, яичников и молочных желез, но и всех без исключения органов и систем организма. Et cela concerne non seulement l'utérus, les ovaires et les glandes mammaires, mais tous, sans exception, les organes et systèmes. Головной мозг, сердце, печень и другие жизненно важные органы включаются в этот важный и ответственный процесс, все работают по предопределенной природой программе. Le cerveau, cœur, foie et autres organes vitaux sont inclus dans ce processus important et responsable, tous les travaux sur la nature prédéterminée du programme.

И вот, в один не очень прекрасный день происходит насильственное прерывание беременности, а следовательно, грубое вторжение в отработанную эволюцией работу всех внутренних органов! Et des avortements alors, un jour pas très fine est forcé et, par conséquent, une intrusion grave dans une évolution complexe de l'œuvre de tous les organes internes! Не важно, каким путем производился аборт – при помощи таблетки или в операционной. Peu importe la façon dont l'avortement - avec l'aide de pilules ou en salle d'opération. Генетически заложенный план деятельности организма резко и одномоментно нарушен! Génétiquement plan prévue de l'organisme rapidement et simultanément violé! Подобных корректировок и вторжений природа не предусмотрела, и как поведет себя в этой ситуации тот или иной орган, система и организм в целом, никто не знает… Des redressements semblables et la nature de l'intrusion n'est pas fourni, et comment se comporter dans cette situation, un organe ou d'organe et par l'organisme dans son ensemble, personne ne sait ...

Именно потому, что нарушена изначально заложенная в женский организм хорошо отлаженная программа, после абортов развиваются различные нарушения менструального цикла, появляются гинекологические заболевания и возникает бесплодие. Tout simplement parce que la violation a été planté dans le corps de la femme est bien établi de programme, post-avortement de développer diverses violations du cycle menstruel, il ya des maladies gynécologiques et de la stérilité survient. Но так как к сохранению беременности готовилась не только одна матка, а все органы и системы, то это не может не отразиться и на их состоянии. Mais, comme pour préserver la grossesse prépare pas seulement l'une reine, et tous les organes et systèmes, il ne peut réfléchir sur leur condition. После такого «вторжения в природу» получают толчок к развитию заболевания эндокринной, нервной и сердечно-сосудистой систем организма. Après une telle invasion »de la nature" sont un élan vers le développement de maladies des systèmes endocrinien, nerveux et cardiovasculaire.

Подобное нарушение генетической программы и резкое изменение гормонального фона, обусловленные абортом, повышают риск развития предраковых болезней и рака молочных желез, шейки и слизистой оболочки матки. Une telle violation du programme génétique et d'un changement radical de l'environnement hormonal, l'avortement, augmente le risque de maladies précancéreuses et du cancer du sein, du col utérin et la muqueuse utérine. Этому же способствует и механическое повреждение шейки матки и самой матки, и воспалительные процессы половых органов, развивающиеся примерно у 20 женщин из ста, перенесших аборт. Cela contribue également à la détérioration mécanique du col de l'utérus et elle-même, et des mécanismes inflammatoires des organes sexuels, le développement d'environ 20 femmes sur cent qui ont eu un avortement.

Это всего лишь некоторые осложнения и последствия искусственного прерывания беременности, знать и помнить о которых нужно каждой женщине. Ce sont là quelques-unes des complications et des conséquences de l'avortement, de savoir et se rappeler que vous voulez que chaque femme. Кого-то эти знания заставят пересмотреть свою точку зрения на «легкость» и «обыденность» аборта, кого-то настроят против «Авося», кого-то уберегут от не совсем обдуманного шага, ну и, надеюсь, кому-то еще пока очень маленькому и беззащитному спасут жизнь… Quelqu'un que les connaissances de regagner son point de vue sur le "facile" et "banalité" de l'avortement, quelqu'un s'oppose à "Avosya, quelqu'un va sauver de la bouge pas tout à fait volontaire, et, espérons-le, quelqu'un d'autre a une très petite et sans défense de sauver des vies ...
Автор: Елена Высоцкая Auteur: Elena Vysotskaya


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Здоровье Catégorie Santé Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Frais d'articles dans la catégorie «Santé»: Un nouveau regard sur la nature de la douleur, la peau sensible du visage. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Comment prendre soin d'elle, petits secrets grande cuisine - 2, L'Art de Vivre. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Partie 2, La Beauté Orange, Comment choisir le produits aromatiques, Secrets de la santé de la femme, Cinq Best "C", ou Comment survivre à l'hiver, les petits secrets culinaires grand, Kleptomanie - Hobbies, de maladie ou crime?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2020
Les consequance de lavortement|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact