Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





SIDA Библиотека : Здоровье Bibliothèque: Santé

СПИД SIDA

Все знают, что такое СПИД. Tout le monde sait ce qu'est le Sida. Им болеют где-то в Африке. Ils souffrent de quelque part en Afrique. И в России – наркоманки, проститутки, бомжи. Et en Russie - sont des toxicomanes, les prostituées, les sans-abri. Так думала каждая из моих героинь – молодых красивых девушек, ведущих «правильный» образ жизни. Alors, pensez à chacune de mes héroïnes - belles jeunes filles, ce qui entraîne la «bonne» façon de vivre. ВИЧ обрушился на каждую из них неожиданно. VIH attaqués chacun d'entre eux de façon inattendue.

RORER réseau publicitaire
23-летняя Юля узнала, что она ВИЧ-положительна, когда забеременела и встала на учёт в районной женской консультации. 23-year-old Julia a appris qu'elle était séropositive pendant la grossesse et s'est inscrit dans la clinique de la maternité locale.

«Я пересдавала анализ несколько раз, всё не могла представить, что это могло случиться со мной. «Je reprendre l'analyse à plusieurs reprises, ne pouvaient tout simplement pas imaginer que cela pouvait m'arriver à moi. Мы ждали этого ребёнка , собирались пожениться. Nous avons attendu ce bébé, va se marier. ВИЧ внёс свои коррективы. Le VIH a apporté quelques corrections. Молодой человек попросту испугался и сбежал. Le jeune homme tout simplement eu peur et s'est enfui. Наверное, он и заразил меня. Peut-être qu'il m'a infectée.

Сейчас я прохожу терапию в частной клинике, чтобы родить здорового ребёнка, в районной консультации на меня смотрят, как на чумную. Maintenant, je passe le traitement dans une clinique privée pour donner naissance à un enfant sain dans les consultations de district en me regardant, comme une peste. Рожать мне придётся в Боткинской больнице - это единственное место в Питере, где рожают ВИЧ-инфицированные. J'ai accouché à l'hôpital Botkin - le seul endroit à Saint-Pétersbourg, qui donnent naissance à infectées par le VIH. Хорошо, хоть родственники не отвернулись от меня. Eh bien, même si les parents ne sont pas détournés de moi. В голливудских сериалах показывают, как он и она сдают анализ на ВИЧ, а потом занимаются безопасным сексом, почему же мы не воспринимаем это всерьёз, ведь заболеть может каждый?!» Hollywood dans les feuilletons montrer comme elle et lui louer un test VIH, et puis avoir des pratiques sexuelles sûres, pourquoi ne pas le prendre au sérieux, car n'importe qui peut être malade? "

История 21-летней Мадины проста и пугающа одновременно: «Я знала, что у меня ВИЧ, так как мой парень сдавал анализ. Histoire de la 21-year-old Madina est simple et effrayant en même temps: «Je savais que j'avais le VIH, parce que mon petit ami pour être testés. Но я и понятия не имела, что с ВИЧ можно родить здорового ребёнка, нужно лишь пройти бесплатный курс лечения. Mais je n'avais aucune idée que le VIH peut donner naissance à un bébé en bonne santé, ont besoin juste pour obtenir un cours gratuit de traitement. Вместо меня анализ сдавала другая девочка, я боялась, что, узнав о ВИЧ, врачи будут настаивать на аборте, ведь при моём диагнозе от ребёнка можно избавиться на любом сроке. Au lieu de cela, mon analyse prenait une autre fille, je craignais que, ayant appris sur le VIH, les médecins vont insister sur l'avortement, parce que si le diagnostic de l'enfant peut être retiré à tout moment. В результате с 2-х месяцев я с дочкой мотаюсь по больницам и стараюсь не думать, что могла бы подарить своему ребёнку здоровую жизнь» . En conséquence, environ 2 mois avec ma fille, je souffle au large des hôpitaux et essayez de ne pas penser qu'il pourrait donner à votre enfant une vie saine. "

Анна – менеджер небольшого рекламного агентства, параллельно учится на вечернем. « Учёба и работа занимали всё моё время, на личную жизнь ничего не оставалось. Anna - le gérant d'une petite agence de publicité, dans des études parallèles dans la nuit. "Étudier et travailler occupaient tout mon temps sur la vie personnelle n'avait pas le choix. Конечно, я думала о безопасности – очень боялась забеременеть и всегда настаивала на презервативе. Bien sûr, je pensais à la sécurité - très peur de tomber enceinte et ont toujours insisté sur un préservatif. О том, что я могу заразиться во время орального секса, я почему-то не думала. Le fait que je peux devenir infecté lors de rapports sexuels oraux, pour une raison que je ne pense pas. Но так и случилось. Mais c'est arrivé.

На диагноз меня вывела моя гинеколог – ВИЧ никогда не бывает один, ему сопутствуют и другие инфекции, одна из них у меня и обнаружилась. Au moment du diagnostic m'a amené à mon gynécologue - le VIH n'est jamais seul, il était accompagné par d'autres infections, l'un d'eux et j'ai découvert. Я до сих пор не рассказала родным о своем заболевании, хотя одно время очень боялась, что заразила мать или сестру – мы пользовались одной бритвой для депиляции . Je n'ai pas encore dit à des proches au sujet de leur maladie, même si à un moment craint que la mère infectée ou d'une soeur - nous avons utilisé un rasoir pour l'enlèvement des cheveux.

Я не знала, как объяснить, что с этого дня у меня будет отдельная посуда, сказала, что у меня гепатит В. Родственники переживают за меня, но они и не представляют масштабов трагедии, их первая реакция была: «Анечка, ну не СПИД же!» После этого у меня не хватило сил признаться. Je ne sais pas comment expliquer qu'à ce jour je vais avoir des plats séparés, et dit que j'avais l'hépatite B. Les proches de souci pour moi, mais ils ne représentent pas l'ampleur de la tragédie, leur première réaction a été: «Anya, ainsi, le sida n'est pas la même ! Après cela, je n'avais pas la force de l'admettre. Я хожу в группу психологической поддержки, общаюсь с другими ВИЧ-инфицированными, здоровых людей попросту избегаю, до сих пор не могу преодолеть этот барьер». Je vais à un groupe de soutien psychosocial, de communiquer avec d'autres séropositifs, les personnes saines d'éviter tout simplement, jusqu'à présent ne peuvent pas surmonter cet obstacle.

34-летняя Алина – типичная жена обеспеченного мужчины: «Я всю жизнь занималась домом и детьми, муж зарабатывал деньги. 34-year-old Alina - une femme typique aux hommes: «Toute ma vie j'ai été engagé à la maison et les enfants, le mari gagnait de l'argent. Мне казалось, у нас идеальный брак. Il me semblait que nous avons le mariage parfait. Я узнала, что заражена ВИЧ, во время четвёртой беременности. J'ai appris que les personnes infectées par le VIH au cours de la quatrième grossesse.

Несколько раз пересдавала анализ, всё не могла поверить. Plusieurs fois reprendre l'analyse, tous ne pouvaient pas y croire. Я думала, мы с мужем верны друг другу, а оказалось, он не брезгует уличными проститутками. Je pensais que mon mari et fidèle à l'autre, mais il s'est avéré, il ne craint pas de prostituées de rue. Я развелась, конечно, не могла ему этого простить. J'ai divorcé, bien sûr, ne pouvait pas lui pardonner. Все мои силы сейчас направлены на то, чтобы родить здорового ребёнка, чтобы поддерживать собственное здоровье. Tous mes efforts aujourd'hui visent à donner naissance à un bébé en bonne santé afin de maintenir leur propre santé.

Мои родственники , к счастью, поддерживают меня, а вот другие люди… Однажды я делала маникюр в салоне, и мастер порезала меня. Ma famille, heureusement, m'ont soutenu, mais d'autres personnes ... J'ai fait autrefois un salon de manucure, et un maître m'a coupé en tranches. Я предупредила её, что у меня ВИЧ, для того чтобы она тщательнее простерилизовала инструменты. Je l'ai prévenue que j'avais le VIH, afin de le stériliser complètement. После этого в том салоне я стала «персона нон грата». Ensuite, dans le salon, j'étais «persona non grata».

Современная статистика показывает – ВИЧ распространяется преимущественно гетеросексуальным путём , так что носителем инфекции может оказаться абсолютно любой человек. Les statistiques actuelles montrent - Le VIH se répand principalement par transmission hétérosexuelle, de sorte que le porteur de l'infection peut être absolument n'importe qui.

Особенно уязвимы женщины . Les plus vulnérables sont les femmes. Зачастую представительницы прекрасного пола не осмеливаются поднимать тему безопасного секса, считая, что от беременности защитит прерванный половой акт (к сожалению, как показывают опросы, этот «дедовский» метод остаётся очень популярным), а о болезни никто всерьёз и не думает. Souvent, le beau sexe n'ose soulever la question des relations sexuelles protégées, croyant qui protège contre la grossesse coitus interruptus (malheureusement, les sondages le montrent, le grand-père "" méthode est encore très populaire), et sur la maladie et personne ne songe sérieusement.

Если же дело касается орального или анального секса , девушки забывают о своей защите вообще – ведь забеременеть при сексуальных контактах такого рода они не могут, мысли же о возможной ВИЧ-инфекции и вовсе не приходят им в голову. Quand il s'agit de relations sexuelles orales ou anales, les filles oublier sa défense à tous - en fait une grossesse grâce à des contacts sexuels de ce genre ne peuvent pas, pensaient la même chose sur une éventuelle infection au VIH et ne se produit pas à eux dans la tête.

Нормальная практика – носить с собой презерватив и настаивать на его использовании - наталкивается на стеснение и безответственность, боязнь обидеть партнёра. La pratique normale - de porter un préservatif et d'insister sur son utilisation - et se heurte à l'oppression de l'irresponsabilité, la crainte d'offenser les partenaires. А ведь эта нехитрая мера предосторожности в буквальном смысле может спасти тебе жизнь. Et pourtant, cette simple précaution peut littéralement sauver la vie.

Алле уже поставлен диагноз СПИД, она уже переболела всем, что только можно себе представить. «Я всегда пользовалась презервативами. Allais déjà diagnostiqués avec le SIDA, il est déjà infecté par tout ce que vous pouvez imaginer. "J'ai toujours utilisé un préservatif. Но рассматривала их именно как защиту от беременности, хотя однажды заразилась хламидиозом. Mais ils l'ont considéré comme une protection contre la grossesse, même lorsqu'elles sont infectées par la chlamydia. Мне всегда казалось, что угроза СПИДа сильно раздута. J'ai toujours pensé que la menace du sida, très exagérées. Кто бы мог подумать, что это произойдёт со мной! Qui aurait pu penser que ce sera le cas pour moi!

Я думала, что во время месячных можно не предохраняться , а оказалось, именно в это время женский организм особенно уязвим для разных болезней. Je pensais que pendant les règles ne peuvent pas se protéger, mais il s'est avéré, à cette époque un corps de femme est particulièrement vulnérable à diverses maladies. Я долго не могла принять свой диагноз, даже пыталась покончить с собой. Un long temps je ne pouvais accepter son diagnostic, même essayé de se suicider. У меня изначально слабый иммунитет, и сам СПИД мне поставили довольно быстро. J'ai été à l'origine un système immunitaire faible, le sida, et il m'a mis assez rapidement.

Всё своё время я провожу в больницах, на личной жизни давно уже поставила крест, общаюсь только с ребятами из группы реабилитации, да и то, все разговоры лишь о болезни». Tout le temps que je passe dans les hôpitaux, dans la vie privée avaient depuis longtemps mis la diaphonie seulement avec les gars du groupe de la réadaptation, et même alors, tout ne parle que de la maladie.

Когда женщина узнаёт страшный диагноз, привычный мир рушится . Quand une femme découvre un terrible diagnostic, monde familier est en ruine. Не все знают, что с ВИЧ можно жить десятками лет, родить здорового ребёнка и ничем не заболеть. Pas tout le monde sait que le VIH peut vivre pendant des décennies, avoir un bébé en bonne santé et ne tombent pas malades. ВИЧ-инфицированная не знает, где искать поддержку, ведь признаться родным и друзьям – страшно, вдруг они отвернутся?! Infectés par le VIH ne savent pas où chercher de l'aide, en raison d'admettre à sa famille et ses amis - terrible, tout à coup ils se détournent? Болезнь занимает все мысли, отнимает все силы, а зачастую и средства, т.к. La maladie prend toutes les pensées, prend toute sa force, et des moyens souvent, comme реабилитационные курсы достаточно дороги. des cours de réadaptation sont plutôt chères.

Распространённый спутник ВИЧ – депрессия. Но иногда бывает и наоборот. «Я пошла сдавать анализ за компанию с подругой – у неё была сомнительная связь», - рассказывает 25-летняя Маша , экскурсовод и промоутер. Un compagnon communes du VIH - la dépression. Mais parfois, et vice versa. "Je suis allé tester pour une entreprise avec une amie - elle avait la connexion douteuse» - dit 25-year-old Masha, guide et le promoteur.

«Получилось, как в кино, у неё – ничего, у меня – ВИЧ. "Il s'est avéré, comme dans les films, elle - rien, je - VIH. Долгое время я была в глубоком шоке. Pendant longtemps, j'étais en état de choc profond. Хотела убить себя, того, кто заразил меня, не могла ни о чём другом думать. J'ai voulu se tuer, la personne qui m'a infectée, ne pouvait pas avoir autre chose à penser. А однажды посмотрела в зеркало и подумала: ведь по мне не видно, что у меня ВИЧ! Et une fois regardé dans le miroir et la pensée: après tout, car je ne vois pas que j'ai le VIH!

И решила – надо жить изо всех сил, ценить каждое отпущенное мне мгновение, не зацикливаться на болезни, но и не забывать о ней. J'ai décidé - nous avons à vivre avec toutes ses forces, d'apprécier chaque alloué moi un instant, ne m'attarderai pas sur la maladie, mais ne l'oubliez pas. Я очень надеюсь, что учёные создадут лекарство для таких, как я. J'espère vivement que les chercheurs vont créer une guérison pour les gens comme moi. Я активно занимаюсь общественной деятельностью, связанной с просветительской работой. Je suis activement engagé dans des activités liées à la sensibilisation du public. Ещё бы! You bet! Чуть больше информации, и моя жизнь была бы вне опасности. Un peu plus d'informations, et ma vie serait hors de danger. Так что я пытаюсь уберечь других. Donc, je suis en train de sauver d'autres.

К сожалению, многих отталкивает мой диагноз, сложно находить новых друзей и завязывать отношения. Malheureusement, de nombreux pousse mon diagnostic, il est difficile de trouver de nouveaux amis et de tisser des relations. Иногда я думаю, что благодарна своей болезни, именно благодаря ВИЧ я увидела мир во всей красе и стала жить полной жизнью, ведь меня всё время подстёгивает мысль, что я могу что-то не успеть. Parfois, je pense que cela est reconnaissant à sa maladie, merci pour le VIH, j'ai vu le monde dans toute sa gloire et ont commencé à vivre une vie pleine, parce que j'étais constamment alimenté l'idée que je peux faire quelque chose ne fait pas. С другой стороны, если б я была здорова, мне бы мог упасть на голову кирпич, от этого тоже никто не застрахован». D'un autre côté, si j'étais en bonne santé, je ne pouvais laisser tomber une brique sur la tête, à partir de cela, aussi, nul n'est à l'abri.

Как правило, ВИЧ «проявляется» в крови спустя полгода после заражения , поэтому даже отрицательный анализ нужно перепроверять. En règle générale, le VIH "apparaît" dans le sang six mois après l'infection, alors même un avis négatif doit être vérifiée. Однако полгода – срок весьма условный. Cependant, six mois - le terme est très conditionnel.

Пути заражения ВИЧ-инфекцией: Les modes d'infection au VIH:

- половой (любые сексуальные контакты без презерватива, даже лесбийский, даже без семяизвержения, наиболее опасен анальный, риск заразиться чрезвычайно высок!); - Sexe (en tout des relations sexuelles sans préservatif, même une lesbienne, même sans éjaculation, l'anal le plus dangereux, le risque d'infection est très élevé!)

- внутриутробный – от матери к ребёнку (в этом случае терапия поможет избежать заражения малыша, шансы на рождение здорового ребёнка увеличит плановое кесарево сечение, обязателен отказ от грудного вскармливания – ВИЧ передаётся через молоко матери); - Intra-utérins - de la mère à l'enfant (dans ce cas, la thérapie peut aider à éviter l'infection tout-petits, les chances d'avoir un bébé en santé augmenteront la césarienne élective, est tenu d'évitement de l'allaitement maternel - Le VIH se transmet par le lait maternel);

- через кровь (поэтому требуй стерилизации маникюрных и стоматологических инструментов, моментально дезинфицируй ранки при порезе). - A travers le sang (nécessitent donc la stérilisation des instruments de manucure et de soins dentaires, à désinfecter la plaie immédiatement avec coupures).

Если ты узнала, что у кого-то из твоего окружения ВИЧ – не пугайся. Болезнь не передаётся через слюну, посуду, унитаз, ванну, бассейн, сауну, полотенца, рукопожатия и поцелуи. Для тебя в общении с эти человеком ничего не изменилось, твоей безопасности его диагноз не угрожает, и акцентировать на нём внимание не стоит. Si vous apprenez que quelqu'un de votre entourage du VIH - ne soyez pas effrayé. La maladie n'est pas transmise par la salive, les ustensiles, les toilettes, baignoire, une piscine, un sauna, des serviettes, poignées de main et baisers. Pour vous, pour communiquer avec ces personnes, rien n'a changé, votre sécurité n'est pas menacée par son diagnostic, et de focaliser sur ce n'est pas la peine.

Если с тобой хотят поговорить о болезни – выслушай , но не акцентируй на этом внимание. Si vous et je veux parler de la maladie - écouter, mais pas d'accent sur ce compte. Допустим, ещё вчера твой друг не знал о ВИЧ. Par exemple, hier seulement votre ami ne saviez pas sur le VIH. Что же изменилось в его жизни сегодня? Ce qui a changé dans sa vie aujourd'hui? Пока только запись в карточке. Jusqu'à présent, seulement l'entrée dans la carte.

ВИЧ-инфицированные страшатся отторжения, непонимания. Постарайся принять тот факт, что коллега или подруга детства осталась всё той же, её диагноз никак не повлияет на ваши отношения. Personnes séropositives ont peur du rejet, d'incompréhension. Essayer d'accepter le fait qu'un collègue ou un ami de son enfance est restée la même, son diagnostic ne porte pas atteinte à votre relation. Будь готова к тому, что тебе придётся оказывать близкому человеку моральную поддержку – такой диагноз принять нелегко. Soyez prêt pour ce que vous devez avoir un ami proche soutien moral - d'accepter un tel diagnostic n'est pas facile.

Ищите информацию о болезни в журналах, Интернете, группах психологической поддержки. Vous recherchez des informations sur la maladie dans les magazines, l'Internet, des groupes de soutien psychologique.

Если же диагноз ВИЧ поставлен тебе, постарайся не винить себя в случившемся . Si le diagnostic de l'infection par le VIH posent à vous, essayez de ne pas se blâmer pour ce qui est arrivé. К сожалению, в наше время это действительно может случиться с каждым. Malheureusement, aujourd'hui il ne peut vraiment arriver à n'importe qui. Как можно скорее обратись за помощью – позвони на линию доверия, запишись на приём к психологу , обязательно сходи к терапевту. Dès que possible, demander de l'aide - appel sur la ligne de confiance, de prendre rendez-vous avec un psychologue, assurez-vous d'aller voir un thérapeute.

Ты удивишься, твоё тело не начнёт сразу же гнить заживо, а мир вокруг не обрушится. Vous serez étonné de votre corps commence à se dégrader une fois en vie, et le monde s'écroule autour de lui. Раз в полгода тебе придётся сдавать анализ крови, поддерживающую терапию назначат только по его результатам. Tous les six mois, vous aurez des examens de sang, une thérapie de soutien présenter que par ses résultats.

ВИЧ – болезнь непредсказуемая, ты можешь десятки лет жить с ней и не знать об этом. VIH - maladie imprévisible, on peut vivre pendant des décennies avec elle et ne la connaissent pas. Поэтому возьми за правило: секс только с презервативом , а раз в полгода – обязательно сдавай анализ на ВИЧ . Prenez donc la règle: des relations sexuelles qu'avec un préservatif, et une fois en six mois - doit être testé pour le VIH. Эти простые мероприятия помогут тебе сохранить свою жизнь и здоровье. Ces mesures simples vous aideront à garder votre vie et la santé.
Автор: Светлана Гегер Auteur: Svetlana Geger


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Здоровье Catégorie Santé Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Frais d'articles dans la catégorie «Santé»: Un nouveau regard sur la nature de la douleur, la peau sensible du visage. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Comment prendre soin d'elle, petits secrets grande cuisine - 2, L'Art de Vivre. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Partie 2, La Beauté Orange, Comment choisir le produits aromatiques, Secrets de la santé de la femme, Cinq Best "C", ou Comment survivre à l'hiver, les petits secrets culinaires grand, Kleptomanie - Hobbies, de maladie ou crime?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Le sida en russie|способы заражения vih|sida en russie|le sida|sida guérison|si t as le sida peut tu aller en russie|comment vivre avec le sida|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact