Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Lavage intestinal - «nettoyage de printemps» de l'organisme Библиотека : Здоровье Bibliothèque: Santé

Кишечный лаваж - «генеральная уборка» организма Lavage intestinal - «nettoyage de printemps» de l'organisme

Во все времена людей не покидало желание очистить свое тело изнутри. À tous les fois, les gens ne quittent pas le désir de purifier votre corps de l'intérieur. В начале интуитивно, а затем осознано они стремились избавиться от вредных веществ в расчете на то, что это принесет пользу их здоровью. Early intuitivement, et s'est alors rendu compte qu'ils voulaient se débarrasser des substances nocives dans l'espoir qu'elle sera bénéfique pour leur santé. Однако особенности строения тела и физиологии человека позволяли сделать это лишь частично. Toutefois, les caractéristiques structurelles du corps et la physiologie humaine autorisés à le faire que partiellement. До сих пор в обиходе клизмы и слабительные, несмотря на их очевидную бесполезность и даже вред. Jusqu'à présent, dans l'utilisation des laxatifs et des lavements, malgré leur inutilité apparente, et même nuisible.

RORER réseau publicitaire
Различные сорбенты, принимаемые внутрь, тоже не обеспечивают быструю и качественную очистку всего желудочно-кишечного тракта, требуют длительного применения, что чревато выведением из организма полезных веществ. Différents matériaux absorbants, pris par voie orale, n'a pas non plus un traitement rapide et de haute qualité de la gastro-intestinal, nécessitent l'usage prolongé, est lourde de l'élimination de l'organisme des substances utiles. Для людей со сниженной моторикой кишечника они вообще не применимы. Pour les personnes à la motilité intestinale réduite ne peuvent être utilisés. Такие серьезные методы очистки крови, как гемосорбция, гемодиализ («искусственная почка»), плазмаферез и другие, применимы только в стационарных специализированных отделениях медицинских учреждений. Ces graves méthodes de purification du sang, comme hemosorbtion, hémodialyse ( "rein artificiel"), ou la plasmaphérèse, et d'autres sont applicables uniquement aux ministères stationnaires spécialisées des institutions médicales. Основным же их недостатком является то, что «точкой их приложения» в плане очистки организма является такая биологическая среда, как кровь. Comme leur principal inconvénient est que le «point de leurs applications" en termes de désintoxication est l'environnement biologique, tels que le sang. В организме существуют и другие биологические среды, в том числе кишечное содержимое, в котором количество вредных веществ значительно больше, чем в крови. Dans le corps, il ya l'environnement biologique, y compris le contenu intestinal, dans laquelle la quantité de substances nocives est beaucoup plus grande que dans le sang. Очевидно, что рациональнее очистку организма начинать именно с кишечника. Il est évident que le traitement rationnel de l'organisme, avec le début de l'intestin. Однако это не так просто - кишка длинна и извилиста и поделена на две неравные части: тонкую и толстую. Mais ce n'est pas si facile - du côlon est longue et sinueuse et se divise en deux parties inégales: la mince et épais. Короткую толстую часть кишки удается очистить методом гидроколонотерапии, но при этом самая длинная часть - тонкая кишка - остается недосягаемой из-за находящегося в кишке клапана. Bref, partie la plus épaisse de l'intestin ne peut pas effacer le hydrocolonotherapy méthode, mais la partie la plus longue - de l'intestin grêle - demeure insaisissable en raison de la vanne située dans l'intestin.

Кроме того большое значение имеет то, чем промывать кишечник. Aussi important est ce qui lavés intestin. Дело в том, что физико-химическое состояние внутренней среды кишечника (химуса - смеси кашицеобразной полупереваренной пищи и соков организма), также как и крови, имеет постоянный характер. Le fait que l'état physico-chimique de l'environnement interne de l'intestin (chyme - un mélange de moitié eau de rose digéré aliments et des sucs de l'organisme), ainsi que le sang, est en cours. При попытке промыть кишечник до чистого состояния, например, водой или каким-либо несбалансированным с химусом по химическому составу раствором, неизбежно возникают изменения в составе и свойствах крови. Lorsque vous essayez de vous laver les intestins à l'état pur, par exemple, l'eau ou toute déséquilibrée avec chyme sur la solution de la composition chimique, inévitablement, des changements interviennent dans la composition et les propriétés du sang. Такие изменения могут иметь характер от легкого до опасного для жизни человека. Ces changements mai être dans la nature de la lumière sur les substances dangereuses pour la vie humaine. Этим и объясняется тот факт, что до сих пор не существовало альтернативного метода глобальной очистки организма. Cela explique le fait que jusqu'à présent il n'y avait aucune autre méthode de purification de l'organisme mondial.
Появление такого метода стало возможным только после того, как группой ученых НИИ СП им. L'émergence d'une telle méthode n'est devenue possible qu'après un groupe de scientifiques SRI JV eux. Н.В.Склифосовского был разработан специальный раствор. NV Sklifosovsky avons développé une solution particulière. Затем, на основе применения этого раствора, был разработан метод очистки организма путем промывания всего желудочно-кишечного тракта. Puis, en appliquant cette méthode de résolution a été développé pour le nettoyage du corps en lavant le tractus gastro-intestinal. Этот метод, получивший название кишечного лаважа (КЛ), в начале применяли для выведения больных из состояния интоксикации при острых отравлениях, а затем и при других заболеваниях. Cette méthode, appelée lavage intestinal (TC), au commencement était utilisée pour enlever les patients à partir d'un état d'intoxication en cas d'intoxication aiguë, et plus tard dans d'autres maladies.

В последующие годы стало ясно, что в сочетании с другими методами и лекарственными средствами кишечный лаваж оказывает лечебный эффект не только при острых интоксикациях, но и при хронических заболеваниях и состояниях. Dans les années subséquentes, il est devenu clair que, en combinaison avec d'autres méthodes et drogues lavage intestinal a un effet thérapeutique, non seulement en cas d'intoxication aiguë, mais aussi dans les maladies chroniques. Он оказался эффективным при запорах, дискинезии желчных путей, гастритах, энтероколитах, дисбактериозе кишечника, хроническом гепатите и панкреатите, кожных заболеваниях (угревой сыпи, экземе, атопическом дерматите, псориазе), острых и хронических аллергических заболеваниях, бронхите, предменструальном синдроме. Il s'est révélé efficace contre la constipation, des dyskinésies des voies biliaires, gastrite, entérocolite, dysbacteriosis intestinaux, hépatite chronique et de pancréatite, maladies de la peau (acné, eczéma, dermatite atopique, psoriasis), aiguë et chronique maladies allergiques, les bronchites, le syndrome prémenstruel. В качестве профилактики заболеваний кишечный лаваж полезен при «беспорядочном» питании, длительном употреблении рафинированной пищи, малоподвижном образе жизни, нарушениях сна, хронической усталости, пристрастии к табаку и алкоголю, склонности к ожирению, к частым простудным заболеваниям, после нарушения диеты, курсового лечения антибиотиками, стрессовых ситуаций и других вредных факторов. Comme la prévention de la maladie de lavage intestinal est utile dans un "désordre" nutrition, l'utilisation prolongée des aliments raffinés, style de vie sédentaire, les troubles du sommeil, fatigue chronique, la dépendance au tabac et l'alcool, la propension à l'obésité, les rhumes fréquents, après la rupture de la diète, une cure d'antibiotiques , le stress et autres facteurs néfastes.

Такой «универсализм» метода вполне объясним - многие заболевания «зарождаются» именно в кишечнике. Cette «universalité» de la méthode est tout à fait compréhensible - de nombreuses maladies "sont générés», précisément dans les intestins. Этот факт ученые связывают с присутствием в нем большого количества микроорганизмов. Cela fait, les scientifiques associés à la présence d'un grand nombre de microorganismes. А кишечный лаваж «наводит в нем порядок». Et le lavage intestinal »en la plaçant dans l'ordre». Специально подобранный состав раствора делает процедуру кишечного лаважа эффективной в плане детоксикации организма и коррекции микрофлоры кишечника, комфортной и безопасной. Spécialement sélectionnés composition de la solution rend le processus de lavage intestinal efficace dans la détoxification de l'organisme et de correction de la microflore intestinale, confortable et sûr. Кишечный лаваж рекомендуется широкому кругу пациентов, за исключением случаев желудочно-кишечного кровотечения, камней в желчном пузыре и почках, обострения геморроя, механической кишечной непроходимости, сахарного диабета I типа, сердечной, легочной, почечной недостаточности тяжелой степени, беременности. Lavage intestinal est recommandé qu'un large éventail de patients, sauf en cas de saignements gastro-intestinaux, calculs biliaires et les calculs rénaux, hémorroïdes aiguë, une occlusion intestinale mécanique, diabète sucré de type I, cardiaque, pulmonaire, insuffisance rénale, sévère, grossesse.

Процедура очищения кишечника La procédure de nettoyage de l'intestin
Метод технически прост, не требует специальной аппаратуры и заключается в следующем: пациент, под контролем врача, пьет специальный раствор. La méthode est techniquement simple, ne nécessite aucun équipement spécial et se présente comme suit: le patient, sous la supervision d'un médecin, il boit une solution particulière. Через 0,5-1,5 часа после начала процедуры кишечник начинает опорожняться естественным путем, мягко, без усилий и неприятных ощущений, затем «работа» кишечника прекращается. Grâce à 0,5-1,5 heures après l'ouverture de l'intestin commence à se vider naturellement, en douceur, sans effort ou de sensations désagréables, puis "" arrêt de travail de l'intestin. Продолжительность процедуры в среднем равна 3 часам. Durée moyenne est de 3 heures. Завершив ее, пациент может заниматься обычными делами. Après elle, le patient mai exercer son activité normale.

Кишечный лаваж проводится курсами, до клинического эффекта. Des cours de lavage intestinal avoir lieu avant un effet clinique. В зависимости от медицинских показаний курс может состоять из 4-20 процедур. Selon le témoignage médical d'un cours se composent de 4-20 mai procédures. Промежутки между процедурами от 2 до 8 дней. Les intervalles entre les traitements de 2 à 8 jours. С целью оздоровления организма (профилактики заболеваний) КЛ проводится по 2 процедуры 3-4 раза в год. En vue de la guérison du corps (prévention des maladies), le TC a tenu le 2 traitements de 3-4 fois par année. Несмотря на кажущуюся простоту, КЛ является медицинской методикой. Malgré son apparente simplicité, le TC est une technique médicale. Процедуры проводятся амбулаторно под контролем врача. Les procédures sont en ambulatoire sous surveillance médicale. По окончании процедуры пациенту даются рекомендации по рациональному питанию и обpазу жизни для поддержания эффекта. Après la procédure, le patient reçoit des conseils sur la nutrition rationnelle et la forme d'une vie afin de maintenir l'effet.

Клинические результаты Résultats cliniques
Кишечный лаваж можно сравнить с генеральной уборкой организма. Lavage intestinal peut être comparé avec le nettoyage général de l'organisme. Очистка тела изнутри избавляет от «многолетнего груза», человек чувствует себя помолодевшим. Nettoyage de l'intérieur de l'organisme élimine le "fret à long terme", la personne se sent rajeunir. После рекомендованного курса процедур восстанавливается регулярный стул у большинства пациентов страдающих запорами, улучшается желчеотделение при дискинезии желчевыводящих путей. Après le cours recommandé de procédure restaure une chaise ordinaire, la plupart des patients souffrant de constipation, améliore la sécrétion de la bile dans dyskinésie biliaire. Некоторые пациентки отмечают восстановление регулярности месячных циклов, практически у всех сокращается симптоматика ПМС (предменструального синдрома). Certains patients ont repris des cycles menstruels réguliers, presque tous les symptômes réduit SPM (syndrome prémenstruel). Согласно современным представлениям кишечник является еще одним гормонопродуцирующим органом. Selon les concepts modernes de l'intestin est un autre organe gormonoprodutsiruyuschim. Поэтому очищение и восстановление его функциональной активности сопровождается нормализацией гормонального фона. Par conséquent, la purification et la restauration de son activité fonctionnelle est accompagnée d'une normalisation d'origine hormonale. В некоторых случаях после проведения лаважа наблюдается практически мгновенный оздоровительный и эстетический результат: улучшается цвет лица, появляется румянец, здоровый блеск глаз, повышается тургор кожи, восстанавливается овал лица. Dans certains cas, après le lavage de santé observés presque instantanément et le résultat esthétique: le teint améliorée, paru animées, les yeux éclat sain, l'augmentation du pli cutané, restauré visage ovale.

Процедуры кишечного лаважа проводятся амбулаторно в Клинике Лаважа, в ходе процедуры пациенты находятся в отдельных кабинетах. Procédures de lavage intestinal effectués dans une clinique externe lavage, pendant la procédure, les patients sont dans des chambres séparées. Процедуры ведут квалифицированные врачи и медицинские сестры. Les procédures sont effectuées par des médecins qualifiés et des infirmières. К услугам пациентов в кабинетах имеются телевизор, популярная медицинская и развлекательная периодическая литература. Pour les services aux patients dans leurs bureaux sont équipés de téléviseurs, une médecine populaire et des périodiques de divertissement. Работа персонала клиники организована таким образом, чтобы пациенты чувствовали себя комфортно. De travail du personnel des cliniques organisées de telle sorte que les patients se sentent bien.

Виктор Маткевич – Victor Matkevich --
Главный врач «Клиники Лаважа», Médecin en chef de «Clinics lavage,
кандидат медицинских наук, PhD,
лауреат Премии мэрии г. Москвы lauréat maire de Moscou


Клиника Лаважа находится по адресу: Clinique de lavage est situé au:
Москва, Суворовская ул. Moscou, Suvorov Str. дом 19А (ст. метро Преображенская площадь) Maison 19A (Art. Preobrazhenskaya place de la gare de métro)
Режим работы: без выходных с 10 до 18 часов Horaires de travail: tous les jours de 10 à 18 heures
Предварительная запись по тел. Pré-appel d'enregistrement. 964-36-34, 964-06-31. 964-36-34, 964-06-31.
Подробно о Клинике Лаважа - на сайте www.lavage.ru Des détails sur le lavage clinique - www.lavage.ru site


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Здоровье Catégorie Santé Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Frais d'articles dans la catégorie «Santé»: Un nouveau regard sur la nature de la douleur, la peau sensible du visage. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Comment prendre soin d'elle, petits secrets grande cuisine - 2, L'Art de Vivre. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Partie 2, La Beauté Orange, Comment choisir le produits aromatiques, Secrets de la santé de la femme, Cinq Best "C", ou Comment survivre à l'hiver, les petits secrets culinaires grand, Kleptomanie - Hobbies, de maladie ou crime?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Кишечный лаваж киев|alcohol laurique pour le nettoiage médical|кишечный лаваж отзывы||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact