Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Sous le bon degré! Библиотека : Отдых Bibliothèque: loisirs

Под правильным градусом! Sous le bon degré!

Всегда приятно собрать теплую компанию друзей в своей уютной квартирке и побаловать их чем-нибудь вкусненьким. Toujours agréable de recueillir compagnie chaleureuse de leurs amis dans leur appartement confortable, et les traiter avec quelque chose de savoureux. Составление меню на вечер – не такая простая задача, особенно если учитывать сопоставимость некоторых блюд со спиртными напитками. L'élaboration du menu pour le soir - pas une tâche facile, surtout compte tenu de la comparabilité de certaines denrées alimentaires avec l'alcool.

RORER réseau publicitaire
Не каждая хозяйка знает, какими закусками должен сопровождаться тот или иной напиток. Pas toute femme sait ce que les collations devraient être accompagnés par un ou une autre boisson. Подав к шампанскому селедку под шубой, можно прогадать и испортить вкус и напитка, и блюда. Servi avec du hareng champagne sous un manteau de fourrure, vous pouvez miscalculate et gâter le goût, des boissons et repas. И, напротив, правильным выбором гастрономических пар можно искренне порадовать друзей- гурманов . En revanche, le choix approprié de paires gastronomique peut sincèrement s'il vous plaît gourmets amis.

Предлагаю вам несколько правил, следуя которым вы легко сможете приятно удивить даже искушенных гостей. Je vous offre quelques directives à suivre qui vous sera facile de surprendre agréablement les visiteurs, même expérimentés.

Белое вино прекрасно сочетается с фруктами . Vin blanc se marie bien avec des fruits. Кроме того, вы подчеркнете вкус напитка, подав к вину морепродукты или мясо птицы . En outre, vous mettra l'accent sur le goût de la boisson, servi avec du vin de fruits de mer ou les oiseaux de la viande. Готовить к белому вину слишком жирную рыбу не стоит. Préparer le vin blanc, le poisson est trop huileux est pas la peine. Можно, на французский манер, выбрать в качестве закуски сыры , подойдут любые сорта. Puis, dans le style français, choisir une collation de fromage, vous pouvez utiliser n'importe quelle variété. Такое сочетание по достоинству оценят представительницы слабого пола. Une telle combinaison sera apprécié par la gent féminine.

Красное вино прекрасно подходит к мясным блюдам , особенно к кулинарным шедеврам из баранины. Le vin rouge est bien adapté aux plats de viande, en particulier les chefs-d'œuvre culinaires de l'agneau. Неплохо сочетается такой напиток с мясом птицы. Non mauvaise combinaison d'une telle boisson avec de la viande de volaille. Трудно обойтись без бутылочки красного вина, если на ужин у вас шашлык . Il est difficile de se passer d'une bouteille de vin rouge au dîner, si vous avez un barbecue.

Но некоторые блюда плохо сочетаются с вином. Mais certains plats sont combinés avec un mauvais vin. К ним относятся прежде всего соленые и квашеные продукты , также противопоказано подавать к вину блюда, обильно приправленные специями и уксусом. Ce sont principalement des acides et des aliments salés, est également contre-indiqué s'applique aux plats de vin, richement parfumée aux épices et le vinaigre. Так же к врагам как красного, так и белого вина можно отнести табачный дым. Aussi les ennemis que des vins rouges et blancs comprendre la fumée du tabac.

Шампанское можно подавать в дуэте с речной или морской рыбой , желательно не слишком приправленной специями, с морепродуктами, со всеми видами пасты. Champagne peut être servi dans un duo avec une rivière ou les poissons de mer, de préférence pas trop assaisonné d'épices, aux fruits de mer, toutes sortes de pâtes. В качестве закуски также подойдут блюда из белого мяса . Ainsi que des snacks plats adaptés de la viande blanche.

Шампанское отлично сочетается с не очень сладкими десертами без шоколада. Champagne va bien avec les desserts peu sucrés sans chocolat. В общем ассортимент закусок весьма разнообразен: фрукты, бутерброды с икрой, хороший сыр, салаты, блюда из дичи, бисквиты с фруктами и ягодами. En général, assortiment très varié de collations: des fruits, des sandwichs au caviar, du bon fromage, salades, plats de gibier, gâteaux éponge avec des fruits et des baies. Таким образом, закуска должна соответствовать по благородству самому напитку. Ainsi, le starter doit correspondre à la haute noblesse de la boisson. Шампанское хорошо сочетается с фруктами, жареными орешками, шоколадом, халвой и мороженым. Champagne va bien avec des fruits, des noix grillées, de chocolat, halva et de la crème glacée. В Европе принято подавать его к сыру. En Europe, a décidé de le soumettre au fromage.

Каких сочетаний следует избегать: не стоит подавать шампанское к слишком солёным или слишком сладким блюдам, к очень горькому шоколаду или к блюдам с пряными приправами или чесноком . Quelles sont les combinaisons doivent être évités: il n'est pas nécessaire de déposer un champagne trop salés ou des plats trop sucré, pour un chocolat très noir ou des plats épicés avec les assaisonnements et l'ail.

Коньяк принято пить в скромной обстановке в кругу близких друзей . Brandy de boire dans un cadre modeste, dans un cercle d'amis proche. Классический вариант - пить коньяк совсем без закуски . Le classique - de boire du cognac complètement sans collations. Закусывать коньяк лимоном в России стали по примеру царя Николая II. Cognac citron Snack en Russie sont devenus l'exemple du tsar Nicholas II.

В последнее время появилась тенденция смешивать молодой коньяк со льдом и мартини в качестве аперитива. Il ya eu récemment une tendance à confondre l'eau de vie de jeunes avec des glaçons et un martini à l'apéritif. Он наиболее удачно сочетается с молоком, сливками, мороженым, кофе, чаем, апельсиновым и лимонным соками, сиропами и ликерами, безалкогольными газированными напитками. Il est le plus réussi à combiner avec du lait, crème, crème glacée, café, thé, jus d'orange et de citron, les sirops et les liqueurs, les boissons gazeuses non alcoolisées.

С пивом все немного проще. Avec toute la bière un peu plus facile. Пиво хорошо подавать ко всем видам блюд, особенно к жирным, мясным, к дичи, копчёностям и жирным сырам . La bière est bonne pour servir à toutes sortes de plats, en particulier la graisse, la viande, au jeu, de la charcuterie et les fromages gras. Неизменным остается классическое сочетание пива с солеными блюдами и закусками . Reste inchangé, la combinaison classique de la bière avec les aliments salés et de snacks. Пиво наиболее вкусное, когда оно подаётся охлаждённым не более и не менее, чем это требуется. La bière est le plus délicieux lorsque servi frais, il est ni plus ni moins que nécessaire. Оптимальная температура подаваемого к столу пива - плюс 6-8 градусов. Température optimale fournies à la table de la bière - plus 6,8 degrés.

Стоит запомнить: пиво не выносит смеси ни с какими добавлениями - от них оно теряет свои качества. Il est utile de se souvenir: la bière ne fait pas de mélange avec les ajouts - à partir de laquelle elle a perdu sa qualité. Недопустимо добавлять в него сок, сироп, ром, сливки, ароматические вещества, коньяк, виски или вино. Il est inadmissible d'y ajouter le jus, le sirop, le rhum, la crème, arômes, cognac, whisky ou du vin. Нельзя смешивать разные сорта пива , иначе нарушается уравновешенность вкусовых компонентов. Vous ne pouvez pas mélanger différentes variétés de bière, autrement perturbé l'équilibre des composants du goût. Пиво - это напиток специфического характера и чистоты. Bière - c'est la boisson d'une nature spécifique et la pureté. Перемешав его с иными компонентами, мы лишим его типичных для него свойств. Mélangez-le avec d'autres composants, nous priver de ses propriétés typiques. Также считается неудачным сочетание пива с десертами. Également regrettable est la combinaison de bière et de desserts.

Водка , как никакой другой напиток, требует хорошей закуски. La vodka est pas comme les autres boissons qui exige une bonne collation. Употребление водки сопровождается специальным русским закусочным столом, холодные и горячие закуски которого - непременный атрибут каждого застолья с использованием водки. Boire de la vodka, accompagné d'une table spéciale de collation de Russie, des snacks chauds et froids qui - un attribut indispensable de toutes les fêtes avec de la vodka.

Как застольный напиток водка предназначена не просто для питья, а для придания кулинарно-сопроводительного акцента к блюдам исключительного русского национального стола. Comment la vodka buvez-prandiale n'est pas seulement pour boire, et de donner accent compagnon culinaires pour des plats de la table de Russie exceptionnelles nationale. Прежде всего, она хорошо подходит к жирным мясным, мясо-мучным и острым рыбным блюдам : разварной говядине, жареной свинине, жирным блинам, пельменям, солянке. Tout d'abord, il convient bien aux viandes grasses, la viande, la farine et épices des plats de poisson: le bouilli, le rôti de porc, des crêpes gras, quenelles, valve.

К русским национальным закускам, с которыми принято употреблять водку, относятся мясные закуски: свиное сало, ветчина, студень, телятина, солонина отварная; рыбные закуски: селедка, икра, балык осетровый, лососина, кета, горбуша, кильки соленые и т.д.; овощные закуски: огурцы соленые, капуста квашеная, яблоки антоновские моченые, помидоры соленые, баклажаны фаршированные, грибы соленые и маринованные, винегрет русский, картофель отварной. Par le hors-d'oeuvre nationale russe, qui a fait usage de la vodka, plats de viande sont les suivants: bacon, jambon, confiture, veau, bœuf cuit et salé, snack de poissons: le hareng, le caviar d'esturgeon d'esturgeon, saumon, CHUM, rose saumon, le hareng, le vinaigre, etc ; des collations de légumes: concombres marinés, choux, choucroute, pommes Antonovsky marinés, tomates confites, aubergines farcies, champignons marinés et marinées, salade russe, pommes de terre bouillies.

Водка требует обязательной закуски после каждой рюмки. Vodka nécessite obligatoirement des collations après chaque verre. Картофель, соленые огурчики, квашеная капуста, хлеб, а также соленые орешки, жареное мясо, мясной суп нейтрализуют действие алкоголя и помогают пищеварительным органам перерабатывать спирт в воду и углекислый газ. Arachides Pommes de terre, cornichons, choucroute, pain, et salé, viande grillée, soupe de viande de neutraliser l'effet de l'alcool et aider le processus digestif de l'alcool dans l'eau et le dioxyde de carbone.

Не желательно смешивать водку с другими алкогольными напитками. Il est souhaitable de mélanger de la vodka et autres boissons alcoolisées.

Джин допустимо употреблять со льдом и в чистом виде. Le gin est permis d'utiliser la glace et à l'état pur. Но все же этот напиток предназначен, прежде всего, для коктейлей . Néanmoins, cette boisson est conçue principalement pour les cocktails. Это великолепный элемент для смешивания - ароматный, мягкий, с большими возможностями. Ceci est un grand élément de mélange - parfumé, moelleux, avec un grand potentiel.

Употребляют его с фруктовыми соками, колой или другими безалкогольными напитками . Utilisez-le avec du jus de fruit, cola ou autres boissons gazeuses. Любые эксперименты в приготовлении коктейлей не возбраняются. Toutes les expériences dans la préparation de cocktails n'est pas interdit. Но следует помнить, что у джина есть некоторые незаменимые компаньоны, сочетающиеся с ним наилучшим образом. Mais nous devons nous rappeler que le génie a des compagnons indispensables, combinée avec les meilleurs. Это вермуты, лимон, оливки и, как ни странно, маринованный лук . Cette vermouth, le citron, les olives et, assez étrangement, les oignons marinés. Но самая устойчивая ассоциация: джин-тоник . Mais l'association la plus stable: le gin tonic.

Кроме того, при выборе алкогольных напитков стоит исходить из вкусовых предпочтений приглашенных. En outre, le choix des boissons alcoolisées devrait provenir des préférences gustatives des invités. Например, не всегда уместны крепкие напитки, если в гости ждете только представительниц слабого пола. Par exemple, pas toujours approprié esprits, si les invités sont s'attendait seulement à la gent féminine. Не забудьте уделить внимание сервировке стола и выбору качественных напитков. Ne pas oublier de prêter attention à la mise en table et choix de boissons de qualité.
Автор: Даша Дегтярева Auteur: Dasha Degtyarev


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Отдых Catégorie: Loisirs Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... Nouveaux articles dans la catégorie "Vacances": film indien: la danse au lieu de mots, de règles de shopping réussie, le Kenya, nous sommes dans la ville ... L'Emeraude, Le Monastère, ami-automne ..., Reality show ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… Le pour et le contre, Comment apprendre à un chaton à une toilette, roman de Spa, Vie du grand peuple ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Plats de la viande|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact