Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Grossesse Perenashivaemaya: 41, 42 ... 43? Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Bibliothèque: La grossesse, l'accouchement, le rôle parental

Перенашиваемая беременность: 41, 42… 43? Grossesse Perenashivaemaya: 41, 42 ... 43?

Вопреки сложившемуся мнению, нормальная беременность может длиться не 40 недель, а от 38 до 42 недель. Contrairement à la croyance populaire, une grossesse normale ne peut pas durer 40 semaines, et de 38 à 42 semaines. Но что если ваша беременность длится уже 42, 43 недели, а долгожданный ребенок не торопится родиться? Mais que faire si votre grossesse est de 42, 43 semaines, et attendu depuis longtemps des enfants n'est pas pressé de naître? Такие случаи не так уж редки. Ces cas ne sont pas rares. По данным ВОЗ, они составляют почти 10% от всех беременностей. Selon l'OMS, elles représentent presque 10% de toutes les grossesses. Почему же так происходит? Pourquoi cela?

RORER réseau publicitaire
Не все беременности, длящиеся более 40 недель, являются переношенными. Pas toutes les grossesses durant plus de 40 semaines sont postmaturity. Некоторые – это просто результат неправильного подсчета. Certains - il est simplement le résultat d'un calcul erroné. Определить точный возраст эмбриона, а значит и дату предстоящих родов, не так уж просто. Pour déterminer l'âge exact de l'embryon, et donc la date de la naissance à venir, n'est pas si simple. Различают истинное (биологическое) и мнимое (хронологическое) перенашивание, в последнем случае беременность считается пролонгированной. Il existe de réelles (biologiques) et imaginaire (chronologique) perenashivanie, dans le cas de ce dernier, la grossesse se prolonge.

Если у женщины менструальный цикл составлял около тридцати дней, то её плод созревает позднее, и беременность может продолжаться дольше обычных сроков. Si le cycle menstruel une femme d'environ trente jours, puis ses fruits mûrissent plus tard, et que la grossesse peut être plus longue que le temps normal. Такую беременность называют пролонгированной, она считается вариантом нормы, ребенок рождается доношенный и функционально зрелый, без признаков перезрелости. Grossesse prolongée Telle est appelée, elle est considérée comme une variante des règles, l'enfant est né à terme et fonctionnellement mature, sans aucun signe de surmaturité.

Истинно переношенной является не всякая беременность, продлившаяся дольше предполагаемого срока, а лишь та, которая завершилась рождением перезрелого ребенка. Vraiment postmaturity n'est pas toute la grossesse, qui a duré plus longtemps que prévu la vie, mais un seul qui a pris fin avec la naissance de l'enfant surmûris. Обычно такие дети выглядят худыми, с сухой, сморщенной, шелушащейся кожей , без слоя смазки, покрывающей обычно кожу доношенного новорожденного. Typiquement, ces enfants ont l'air maigre, sèche, rugueuse, peler la peau, aucune couche de graisse qui couvre la peau, habituellement à terme nouveau-né. У них длиннее ногти и волосы, открыты глаза , и они более активны. Ils ont les ongles longs et des cheveux, les yeux ouverts, et ils sont plus actifs. Кожа этих детей и пуповина часто имеют желтый или зеленоватый оттенок. La peau de ces enfants et le cordon ombilical ont souvent une teinte jaune ou verdâtre.

В чем заключается риск? Quel est le risque?

Примерно 95% детей, рожденных между 42 и 44 неделями, не испытывают никаких проблем со здоровьем, связанных с перенашиванием беременности. Environ 95% des nourrissons nés entre 42 et 44 semaines, sans éprouver de problèmes de santé associés à la grossesse perenashivaniem. Тем не менее, в перенашивании все же есть определенный риск, включающий в себя следующие моменты: Néanmoins, dans perenashivanii il ya encore un certain risque, qui comprend les points suivants:

• Способность плаценты обеспечивать ребенка достаточным количеством кислорода и питательными веществами после 42 недель снижается. • La capacité du placenta de fournir aux enfants, l'abondance d'oxygène et de nutriments après 42 semaines de baisses. Возникает возможность гипоксии. Il ya la possibilité d'hypoxie. Из-за недостатка кислорода плод может сделать первый вдох еще в полости матки и вдохнуть околоплодные воды с меконием. En raison du manque d'oxygène au fœtus peut faire le premier souffle est dans la cavité de l'utérus et de respirer de l'eau amniotique avec méconium. И тогда в первые часы жизни у новорожденного развивается тяжелое осложнение – синдром аспирации мекония, требующий длительной искусственной вентиляции легких и мощной антибактериальной терапии. Et puis, dans les premières heures de vie d'un nouveau-né développe des complications graves - le syndrome d'aspiration méconiale nécessitant une ventilation mécanique prolongée et une thérapie antibiotique puissant.

• Ребёнок, не родившийся вовремя, начинает «перезревать»: набирает излишний вес , кости черепа становятся плотными, и головка уже не может менять форму при прохождении через родовые пути, из-за чего возникает опасность различных осложнений и родовых травм у ребёнка и у матери. • Un enfant né dans le temps, commence à «devenir surmûris": acquisition de poids excessive, les os du crâne devient épaisse et la tête ne peut pas changer de forme lors du passage par le canal de naissance, c'est pourquoi il existe un risque de complications diverses et traumatismes à la naissance chez l'enfant et la mère . Около 10% детей начинают терять вес, а их кожа при рождении бывает сморщенной и обезвоженной. Environ 10% des enfants commencent à perdre du poids, et leur peau à la naissance est ridée et déshydratées.

• Количество околоплодной жидкости тоже уменьшается, что может привести к обвитию пуповиной. • Nombre de liquide amniotique diminue également, ce qui peut conduire à cordon ombilical enlacés. Воды мутнеют, с кожицы внутриутробного ребенка исчезает родовая смазка, и может наступить инфицирование кожных покровов. Grow eaux troubles, avec la peau fine-enfant Natal disparaît lubrification génériques, et les infections se produisent mai peau.

У матери тоже могут возникнуть определенные осложнения: слабость родовой деятельности, кровотечения. Sa mère, aussi, il ya mai de complications: la faiblesse du travail et l'accouchement, les saignements. Повышается частота кесарева сечения – как из-за осложнений родовой деятельности, так и из-за острой гипоксии плода. Augmente la fréquence des césariennes - à la suite de complications d'activité de travail, et à cause de l'hypoxie fœtale aiguë. Перенашивать беременность крайне опасно женщинам с резус-конфликтом. Perenashivat grossesse est extrêmement dangereuse pour les femmes rhésus-conflit. У них велик риск рождения ребенка с тяжелой формой гемолитической желтухи или даже его гибели. Ils ont un risque beaucoup d'avoir un enfant avec une forme sévère de la jaunisse hémolytique, ou même sa mort. Поэтому женщины, которые имеют в анамнезе рождение детей с резус-конфликтами, нуждаются в госпитализации и дородовой подготовке. Par conséquent, les femmes qui ont une histoire de la naissance d'un enfant Rhésus-conflit nécessitent une hospitalisation et la formation prénatale.

Как определить перенашиваемую беременность Comment la grossesse perenashivaemuyu

Обычно перенашивание не имеет ярко выраженных проявлений, и диагностика переношенной беременности может быть затруднена. Habituellement perenashivanie a des manifestations distinctes et le diagnostic de la naissance attendue peut être difficile. К счастью, существуют методы, с помощью которых доктор может наблюдать состояние перенашиваемого ребенка. Heureusement, il existe des méthodes par lesquelles le médecin peut observer l'enfant perenashivaemogo Etat. Сочетание различных методов обследования позволит выяснить, стоит ли подождать и дать ребенку самому решить, когда появляться на свет, либо необходимо принимать экстренные меры. Combinaison de différentes méthodes d'enquête déterminera s'il ya lieu d'attendre et de donner à l'enfant de décider du moment pour émerger dans la lumière, ou de prendre des mesures d'urgence.

Существует очень много методов обследования, благодаря которым можно опознать переношенную беременность. Il existe de nombreuses méthodes d'examen par lequel vous pouvez identifier la grossesse prolongée. Например, анализ крови, анализ секрета, выделяемого из молочных желез (может начаться выделение молока , а не молозива), анализ качества околоплодных вод (если роды запаздывают, воды становятся мутными, околоплодная оболочка теряет прозрачность), отсутствие родовой смазки на коже внутриутробного ребенка и так далее. Par exemple, l'analyse sanguine, l'analyse du secret, isolé du sein (mai commence la sélection du lait et non pas le colostrum), analyse de la qualité du liquide amniotique (si la livraison est en retard, l'eau devient trouble, la membrane amniotique perd sa transparence), le manque de lubrification sur la peau d'un générique prénatale et infantile ainsi de suite. Отличить переношенную беременность от пролонгированной можно с помощью ультразвукового сканирования. Pour distinguer une grossesse prolongée peut être prolongée en utilisant le balayage à ultrasons. Если плацента истончена и деформирована, женщине назначают гормональную терапию, чтобы приблизить начало родов, или же при переношенной беременности, чтобы избежать возможных осложнений, врачи настаивают на кесаревом сечении. Si le placenta amincissement et de déformation, la femme engagée hormonothérapie pour hâter le début du travail, ou quand la naissance est prévue, pour éviter les complications possibles, les médecins insistent sur une césarienne.

Врач, наблюдающий беременную женщину, может обнаружить прекращение увеличения массы тела или ее снижение, уменьшение окружности живота . Un médecin de regarder une femme enceinte, peut détecter la cessation de la prise de poids ou de déclin, la réduction de la circonférence de l'abdomen. Эти симптомы тоже часто связаны с уменьшением количества околоплодных вод. Ces symptômes sont souvent associés à une diminution du nombre de liquide amniotique. При переношенной беременности часто возникает усиление или ослабление движений плода, что указывает на недостаток кислорода из-за нарушения кровообращения в матке и плаценте. Lors de la naissance attendue est souvent un renforcement ou l'affaiblissement des mouvements foetaux, indiquant un manque d'oxygène dû à des troubles circulatoires dans l'utérus et le placenta.

Если перенашивание беременности подтверждается, начинают стимуляцию родов. Perenashivanie Si la grossesse est confirmée, commencent ocytociques.

Почему затягивается беременность? Pourquoi la grossesse prolongée?

К перенашиванию беременности может приводить целый ряд причин, зачастую провоцирующих одна другую или накладывающихся друг на друга. Perenashivaniyu par la grossesse peut causer un certain nombre de raisons, provoquant souvent l'une l'autre ou se chevauchent. Поэтому разобраться в этих причинах довольно трудно, и заранее предсказать перенашивание беременности практически невозможно. Par conséquent, pour comprendre ces causes est difficile de prédire et perenashivanie grossesse impossible.

У женщин, перенашивающих беременность, обычно бывает изменен характер менструальной функции. Chez les femmes, la grossesse perenashivayuschih, Envoyé changé la nature de la fonction menstruelle. Так, наиболее часто у них наблюдаются слишком раннее или позднее начало менструаций, неустановившийся менструальный цикл, нерегулярные менструации. Ainsi, le plus souvent ils se produisent trop précoce ou tardive de la menstruation, instables cycle menstruel, les menstruations irrégulières.

Причиной переношенной беременности часто является нехватка гормонов, которые способствуют развитию родовой деятельности. La raison de la naissance attendue est souvent un manque d'hormones qui contribuent au développement de l'activité de travail. Обычно переношенная беременность бывает у женщин с гипофункцией яичников, хроническим воспалением придатков и нарушением жирового обмена. Habituellement grossesse prolongée chez les femmes avec hypofonction l'ovaire, une inflammation chronique des appendices et de la rupture du métabolisme des graisses. Кроме того, перенашивание беременности также может быть связано с перенесенными женщиной психоэмоциональными потрясениями. En outre, la grossesse perenashivanie mai également être lié à la psycho femme reportés chocs.

Ученые обратили внимание и на то, что перенашивание беременности часто бывает у женщин, страдающих заболеваниями печени, желудка и кишечника . Les scientifiques ont porté leur attention sur le fait que la grossesse perenashivanie souvent chez les femmes souffrant de maladies du foie, l'estomac et l'intestin.

У беременных, длительное время соблюдающих постельный режим в связи с сопутствующими заболеваниями, головка плода может своевременно не опуститься во вход в малый таз и не оказать раздражающего действия на рецепторный аппарат шейки матки. Chez la femme enceinte, un long temps d'observation le repos au lit en raison de maladies concomitantes, chef du fœtus ne peut pas descendre dans une entrée rapide dans un petit bol et n'ont pas un effet stimulant sur l'appareil récepteur du col.

Среди материнских факторов риска следует отметить хронические заболевания половой сферы, гормональные нарушения, наследственные факторы, наличие в анамнезе переношенных беременностей. Parmi les facteurs de risque maternels pour les maladies chroniques doit être noté la sphère sexuelle, les troubles hormonaux, des facteurs héréditaires, une histoire de la grossesse prolongée. Практика показывает, что причиной перенашивания может оказаться и так называемая макросомия (вес плода более 4000 г). La pratique montre que le perenashivaniya raison mai la macrosomie dite (poids du fœtus de plus de 4000 g).

Уход за переношенным ребенком Soins postmaturity enfant

Кожа перезрелых детей обычно сухая и шелушащаяся, более склонная к раздражению и опрелостям. Sur la peau de développement des enfants est généralement sèche et squameuse, plus sujettes aux irritations et aux frottements. Поэтому, меняя крохе пеленки и подгузники, нужно каждый раз тщательно его подмывать, промокать пеленкой и проветривать, оставляя малыша на некоторое время голеньким. Par conséquent, changer les couches et les miettes de couches-culottes, vous avez besoin à chaque fois soigneusement pour laver, faire tremper les travers et aérer la couche, laissant le bébé pendant un certain temps nu. Обязательно почаще используйте средства ухода за младенческой кожей: крем или масло . Veillez à utiliser fréquemment les soins de la peau du nourrisson: la crème ou du beurre.

Переношенные дети при рождении могут иметь более плотные кости черепа, а большой родничок у них может закрываться быстрее, чем у младенцев, рожденных в срок. Postmaturity enfants à la naissance peut avoir des os plus denses du crâne, et prefontanel elles peuvent être fermées rapidement que les nourrissons nés à terme. Никакой патологии в этом нет, и бояться этого не стоит. Il n'y a pas de pathologie, et la peur n'est pas la peine.

Если состарившаяся плацента поставляла ребенку недостаточно кислорода и питательных веществ, не исключено, что весить он будет меньше положенного, а его рост будет соответствовать норме. Si le placenta est rendu l'enfant devenu assez d'oxygène vieux et des nutriments, il est possible que cela ne pèsera pas réglementations moins, et sa croissance serait conforme à la norme. Малыша необходимо правильно кормить, желательно, естественно, материнским молоком, почаще прикладывать к груди . Tiny doit être correctement nourri, il est souhaitable, bien entendu, le lait maternel, souvent annexée à la poitrine. Если соблюдать эти нехитрые рекомендации, то, как правило, переношенные дети начинают набирать вес даже быстрее, чем родившиеся в срок. Si vous observez ces recommandations simples, il postmaturity habituellement les enfants commencent à prendre du poids encore plus vite que né dans la période.

В остальном ухаживать за переношенным ребенком нужно так же, как и за родившимся в срок. Dans le reste de prendre soin de l'enfant doit postmaturity ainsi que pour les personnes nées dans la période. Тем более, что, повторимся, подавляющее большинство переношенных детей рождается абсолютно здоровыми. Surtout parce que, encore une fois, les enfants postmaturity grande majorité sont nés en parfaite santé.
Автор: Марина Аль-Рабаки Auteur: Marina Al Rabaki


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Rubrique Grossesse, accouchement, la parentalité Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Nouveaux articles dans la catégorie «La grossesse, l'accouchement et la parentalité: Pogovolim une adulte, chère mère, gras de bébé: doit-on s'inquiéter de leur parents?, Le lait maternel ne nuisent pas à l'enfant, parent parent - un psychologue, et la fille, plus ..., enfance derrière le Fer clôture ", Maman, où vous êtes?, des parents et des erreurs médicales dans le traitement d'un enfant, maman moins papa, malheureusement ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Murissent-перевезти с французскгого|la grossesse|a quoi est du la grossesse prolongee|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact