Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





About a girl Библиотека : Литературная гостиная Bibliothèque: Salon de Littérature

Про девочку About a girl

Девочка была самая лучшая на свете – она это знала давно. La jeune fille a été le meilleur au monde - elle le savait depuis longtemps. Об этом ей всегда говорили мама и бабушка. Cela a toujours été dit à sa mère et sa grand-mère. Девочка была уже почти взрослая - ей было 17 лет, и она училась в университете. La jeune fille était presque un adulte - elle avait 17 ans, et elle a étudié à l'université. Больше всего Девочка любила играть в компьютерную игру – это было страшно интересно. La plupart des filles aimaient jouer à un jeu vidéo - Il a été terriblement intéressant. А учиться в университете было совсем неинтересно. Une étude de l'université a été très intéressant. Пожалуй, это было даже скучно: все там было ужасно скучное и унылое. C'était peut-être même ennuyeux: tout le monde y était très ennuyeux et déprimant.

RORER réseau publicitaire
Каждый день Девочка поднимала крышку серебристого ноутбука «Тошиба Сателлит», подаренного на день рождения, и пока шла загрузка, Девочка превращалась в своего компьютерного Героя – существо безгранично могущественное. Chaque jour, la jeune fille a levé le couvercle du bloc-notes d'argent "Toshiba Satellite, a fait don à la date de naissance, et il était encore le chargement, une jeune fille transformée en un héros d'ordinateur - un être infiniment puissant.

Герой был шестого уровня, имел 50 жизней, носил кольчугу, абсолютно непроницаемую ни для какого оружия, и владел состоянием в 100 миллионов лиамов. Le héros était le sixième niveau, avait 50 morts, portaient des cottes de maille, est absolument impénétrable pour les armes et la possession d'une fortune de 100 millions de Liam. Девочка уже выиграла со своим Героем почти все, что можно было выиграть, и победила почти всех, кого можно было победить. La jeune fille avait déjà remporté avec son héros presque tout ce qui pouvait gagner, et remporté presque tous ont la chance de gagner. Как раз в это время любимый братик Девочки предложил ей играть в эту же игру, но в сети – со множеством других игроков. Juste à ce temps favori des jeunes filles frère l'a invitée à jouer le même jeu, mais le réseau - avec beaucoup d'autres joueurs. И началась новая волнующая жизнь. Et une nouvelle vague de la vie.

В сети было огромное количество народу – молодого и веселого, днями и ночами сидящего за компьютерами. Le réseau a été beaucoup de gens - jeunes et joyeux, des jours et des nuits assis devant un ordinateur. Появление девочки в игре не осталось незамеченным – ей задавали разные вопросы, хотели знать, кто она и откуда, и нельзя ли с ней подружиться… Девочка установила на «Тошибу» аську и вечерами вела длинные беседы одновременно с разными игроками: иногда их было двое, трое, а иногда и больше. L'apparition des filles dans le jeu ne passe pas inaperçue - elle a posé des questions différentes, aimerait savoir qui elle est et où, et si il est possible de se faire des amis avec elle ... Fille mis sur le "Toshiba" ICQ et soirées mené de longues conversations en même temps avec des acteurs différents: parfois il y avait deux, trois, et parfois plus.

Герой Девочки был не очень везучим – его часто убивали, еще чаще грабили, и никак не удавалось сделать его солидным и преуспевающим, как бывало в те времена, когда Девочка играла одна. Héros de l'jeunes filles n'était pas aussi chanceux - il est souvent tué plus fréquemment volés, et ne parvenait pas à en faire un solide et prospère, comme cela s'est produit à l'époque où les filles jouaient seuls.

Время от времени благородные незнакомцы делали Герою щедрые подарки – оружие или мешочки с деньгами, потому что незнакомцам нравилась Девочка. De temps en temps, les nobles étrangers ont fait des dons généreux au héros - les armes et des sacs d'argent, parce que les étrangers aimé la jeune fille. Но почти сразу приходили другие незнакомцы, не такие благородные. Mais presque immédiatement, d'autres proviennent d'étrangers, pas si noble. Они жаловались, как им трудно приходится, просили помочь, а иногда просто отнимали у Героя щедрые дары благородных. Ils se plaignaient de la difficulté qu'il doit avoir demandé de l'aide, et parfois tout simplement voler le héros de la générosité des dons précieux. Девочка всегда огорчалась, но вечерняя болтовня по аське неизменно улучшала настроение. Girl toujours déçu, mais une soirée conférence sur ICQ améliore constamment l'humeur. Иногда у Девочки просили номер телефона, чтобы поболтать, или просили поставить микрофон с той же целью, но Девочка никогда не соглашалась. Parfois, la jeune fille a demandé un numéro de téléphone pour discuter, ou demander à un microphone avec le même but, mais elle n'a jamais accepté.

Однако один незнакомец все же уговорил Девочку поставить микрофон, потому что он хотел помочь ей и объяснить кое-что про игру, а по микрофону это сделать легче, чем по асе – так он объяснил. Mais un étrange encore persuadé fille d'un micro, parce qu'il voulait aider, elle et expliquer quelque chose sur le jeu, et sur le micro pour le rendre plus facile que ACE - donc il expliqué. Теперь по вечерам Девочка болтала по микрофону с тем, кого она видеть не могла. Maintenant, la jeune fille soirées claquaient sur le micro avec quelqu'un qu'elle ne pouvait voir.

Он был хорошо воспитан, голос у него был всегда спокойный, мягкий, и с ним было так приятно и хорошо, что не хотелось прощаться. Il était bien éduqué, sa voix était toujours calme, doux, et il était si gentil et bien, cela ne veut pas dire au revoir. Он жил в Питере и было ему 20 лет. Il a vécu à Saint-Pétersbourg et il avait 20 ans. Все это было так интересно, так ново. Il était tellement intéressant, si nouvelle. Он говорил, что летом они вместе с Девочкой поедут в Испанию, отдыхать на море. Il a dit que, dans l'été, eux et les filles vont aller en Espagne pour se reposer sur la mer. Еще он говорил, что Девочка – просто чудо, и он таких не встречал. Il a également dit que la jeune fille - un miracle, et qu'il n'a jamais rencontré de telles.

Но однажды в начале мая он не вышел на связь и не появлялся целых три дня. Mais un jour, au début de Mai, il n'est pas venu pour nous et ne s'est pas présenté pendant trois jours. Девочка ждала очень терпеливо, но было почему-то немного грустно. La jeune fille a attendu très patiemment, mais il était en quelque sorte un peu triste. На четвертый день он появился, но поболтал совсем немного. Le quatrième jour, il est apparu, mais bavardé un peu. Сказал, что надо готовиться к экзаменам. Il a dit que nous devons nous préparer pour les examens. Девочке стало грустнее, чем было. La jeune fille regarda plus triste que c'était. Все вокруг стало серым и плоским. Tout était gris et plat. Его не было неделю, такую бесконечно длинную неделю! Il n'était pas une semaine, par exemple une semaine infiniment long!

Не хотелось абсолютно ничего – только лежать на диване, свернувшись калачиком. Je ne veux pas absolument rien - rester allongé sur le canapé, recroquevillé. Появившись, он сказал, что к экзаменам надо готовиться еще усерднее, и потому долго говорить он не сможет. Paru, il a dit que nous devons nous préparer à des examens plus difficiles, et tant à dire qu'il ne peut pas. Когда он вышел из сети, Девочка долго сидела и сосредоточенно смотрела в голубой красивый монитор своей «Тошибы», ничего не видя перед собой. Quand il a quitté le réseau, une jeune fille resta un long et regardant fixement le magnifique bleu de surveiller son «Toshiba», ne voyant rien devant lui.

Утром Девочка попросила любимого братика удалить из ее ноутбука игру вместе с Героем и аську вместе во всеми обитателями, а потом ушла в свой скучный университет. Dans la matinée, une jeune fille ont demandé de retirer le frère bien-aimé de son jeu portable avec un héros et ICQ ensemble pour tous les habitants, et a ensuite tenu son université ennuyeux. А когда вернулась, то легла на диван и бесконечно долго смотрела на потолок. Et quand je suis revenu, puis s'est couché sur le canapé et un infiniment long regarder le plafond.

На диван к Девочке присела ее умная мама. Sur le canapé de la jeune fille était assise à sa mère habile. Она взяла девочку за ручку своими теплыми и добрыми руками и сказала Девочке, что уходят от нас те, кто должен уйти, и что цепляться за тех, кто уходит, пытаясь их остановить, не следует. Elle la prit par la main chaude et de vos mains et la jeune fille a dit que pour passer de nous, ceux qui doivent aller, et que de s'accrocher à ceux qui vont essayer de les arrêter, vous ne devriez pas. А следует просто жить, радуясь самой жизни. Et devrait simplement vivre, jouir de la vie elle-même. И еще она сказала, что те, кто уходят, освобождают место для других. Et elle dit que ceux qui partent, faire de la place pour d'autres.

Париж, 26.07.2013 Paris, 26/07/2013
Автор: Надежда Боева Auteur: Hope Boyeva


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Литературная гостиная Catégorie Littérature Salon Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Frais d'articles dans la catégorie «chambre littéraire»: Gala et Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Partie 3, Gala, et Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Partie 2, Gala, et Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Ночник , Клубок змей. Partie 1, Island of Hope, le temps dernier, quarante et un, ou en prévision de Berry pores, lampe de nuit, boule de serpents. Часть 6 , Клубок змей. Partie 6, Une balle de serpents. Часть 5 , Клубок змей. Partie 5, Une balle de serpents. Часть 4 Partie 4


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact