Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





L'amour sans le sexe. Est-ce possible? Библиотека : Интим Bibliothèque: adultes

Любовь без секса. L'amour sans le sexe. Возможно ли это? Est-ce possible?

Любовь – всепоглощающее чувство, которому человек, как правило, отдаётся без остатка. Love - un sentiment généralisé que les gens sont généralement donnés sans laisser de trace. Влюблённому и любящему хочется полностью обладать предметом своей страсти, сливаясь с ним воедино. L'amour et aimer tout le monde veut avoir un objet de sa passion, se mêlant avec elles ensemble. Природа даёт нам такую возможность, и это называется сексом. La nature nous donne cette opportunité, et il est appelé le sexe.

RORER réseau publicitaire
Именно в сексе происходит единение двух людей (любящих или по крайней мере симпатизирующих друг другу) на физическом уровне, и считается само собой разумеющимся, что любовь предполагает занятие сексом с предметом своей страсти. Il arrive à l'union des rapports sexuels entre deux personnes (qui aiment ou au moins sympathiques les unes aux autres) sur le plan physique, et pris pour acquis que l'amour signifie avoir des relations sexuelles avec l'objet de sa passion.

Однако всегда ли любовь сопровождается сексом, и такой ли это необходимый атрибут любви, как принято считать? Toutefois, il est toujours accompagné par sexe, l'amour, et si cela est un attribut nécessaire de l'amour, comme on le croit? Может быть, есть ситуации, когда любовь возможна без секса? Peut-être il ya des moments où l'amour est possible sans sexe? В этой небольшой статье я попытаюсь взглянуть немного по-другому на любовь и на различные интересные аспекты отношений между двумя любящими друг друга людьми. Dans ce petit article je vais essayer de regarder un peu différemment sur l'amour et sur divers aspects intéressants de la relation entre deux personnes aimant.

Век научно-технического прогресса подарил нам такую любопытную штуку, как Интернет. Siècle la science et la technologie nous a donné une chose curieuse, comme l'Internet. При помощи Интернета мы научились общаться, и само собой возник такой интересный феномен, как любовь по Интернету . Avec l'Internet, nous avons appris à communiquer, et de lui-même un phénomène intéressant a surgi, comme l'amour sur Internet.

Можно по разному относиться к такому виду отношений, однако факт остается фактом: люди действительно порой влюбляются, общаясь через сайты знакомств в Интернете . Un mai ont des attitudes différentes à ce genre de relation, mais le fait demeure: les gens ne tombent parfois dans l'amour, la communication à travers les sites de rencontres sur Internet. В их распоряжении лишь монитор компьютера и фотография собеседника, хотя порой и она отсутствует. En leur possession un écran d'ordinateur et une photographie de l'interlocuteur, même si parfois elle est absente. Зарождению чувств не мешает даже отсутствие голосовой связи между собеседниками. L'origine des sentiments ne l'empêche pas même le manque de communication vocale entre les interlocuteurs.

Непринуждённое общение, раскрепощение слов и мыслей способствуют рождению доверия, которое вряд ли было бы возможно при реальных встречах, по крайней мере, на этапе зарождения отношений. Facilité de communication, l'émancipation des mots et des pensées de contribuer à la naissance de la confiance, qui ne serait guère possible dans les réunions réelles, au moins au stade des relations origine.

Спорный вопрос – любовь ли это? La question controversée - de l'amour? Люди, которые испытали подобное, с уверенностью отвечают утвердительно. Les gens qui ont connu le même genre, avec une certitude a répondu par l'affirmative. Такие отношения могут продолжаться довольно долго, возможно до тех пор, пока кто-нибудь из собеседников не найдёт себе партнёра в реале. Une telle relation peut durer longtemps, peut-être jusqu'à ce que tant que l'un des interlocuteurs ne peuvent pas trouver un partenaire réel.

Ещё одна разновидность любви без секса , также связанная с научно-техническими достижениями последнего времени, – это отношения посредством мобильного телефона . Un autre type d'amour sans le sexe, est également associé à des réalisations scientifiques et technologiques de la dernière fois - cette relation à travers un téléphone mobile. Автор этих строк в своё время сам испытал нечто подобное, познакомившись через мобильные знакомства с милой девушкой. L'auteur de ces lignes dans son temps, il vécu une situation similaire, ayant fait la connaissance par le biais mobile dating avec une jolie fille.

Голос собеседника и его манера излагать мысли могут получить настолько сильный отклик в душе, что человек чувствует себя по настоящему влюблённым и испытывает все признаки влюблённости : волнение, мучительное ожидание "встречи", желание услышать любимый голос и так далее. La voix de l'interlocuteur et sa manière d'exprimer des pensées peuvent obtenir écho très fort dans mon âme, que la personne se sent vraiment dans l'amour et connaît tous les signes de l'amour: l'excitation, l'attente de la réunion ", le désir d'entendre la voix aimée, et ainsi de suite. Разумеется, никаким сексом такие отношения не сопровождаются. Bien sûr, aucun de ces relations sexuelles ne sont pas accompagnés.

Любовь на расстоянии также можно считать разновидностью любви без секса. L'amour à distance peut également être considéré comme une sorte d'amour sans le sexe. Любящие люди находятся далеко друг от друга, однако любовь живёт в их мыслях и воспоминаниях и часто, вопреки расхожему мнению, вовсе не становится слабее. Aimer les gens sont loin les uns des autres, mais l'amour qui vivent dans leurs pensées et leurs souvenirs, et souvent contraire à la croyance populaire, ne devient pas plus faible. Отсутствие интимных отношений не мешает людям думать друг о друге с любовью. Le manque d'intimité qui n'empêche pas les gens à réfléchir sur eux avec amour.

Безответная любовь – это весьма печально, однако она существует, и от этого никуда не уйти. Amour non partagé - c'est très triste, mais elle existe, et nous ne pouvons pas y échapper. Один любит, а другой либо не догадывается об этом, либо не разделяет пылких чувств. On aime l'autre ou ne réalisent pas, ou ne partage pas les sentiments de ferveur. Секс, естественно, в таких своеобразных отношениях отсутствует, что не делает любовь слабее, а скорее даже наоборот. Le sexe, bien sûr, de telle façon particulière qu'il n'a pas fait moins l'amour, mais plutôt le contraire.

Любовь без секса лишена одной из главных составляющих – чувственных близких отношений, в которых тела возлюбленных соединяются воедино . L'amour sans le sexe est privé de l'une des principales composantes - l'intimité sensuelle, dans laquelle les amants du corps ont été regroupés. Все выше перечисленные виды отношений возможно лишь с натяжкой назвать любовью, однако грань между влюблённостью и любовью порой настолько неосязаема, что нам порой нелегко отличить одно от другого. Tous les types ci-dessus énumérées, les relations ne peuvent être couramment appelé l'amour, mais la ligne entre l'amour et l'amour parfois si imperceptible, que nous avons parfois difficile de distinguer les uns des autres. Тем не менее, любовь без секса всё же существует. Néanmoins, l'amour sans le sexe existe encore.

Желаю вам, милые дамы, чтобы у вас всегда любовь сопровождалась сексом, а страстный секс шёл рука об руку с нежной любовью. Je vous souhaite, Mesdames, assurez-vous toujours accompagné par sexe amour, de sexe passionné et va de pair avec un amour tendre.
Автор: Сергей Василенков Auteur: Sergueï Vasilenko


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Интим Catégorie adulte Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Интим»: Переход к более близким отношениям. Frais d'articles dans la catégorie «adulte»: La transition vers une relation plus intime. Когда? , Сексуальные фантазии на вольную тему , Твоя сексуальная революция , Нет монотонности! , Секреты обольщения великих любовниц , Переспать с братом любимого, или Куда может завести добродетель , Секс в отсутствии любви. Quand?, Fantasmes sexuels dans le thème libre, Votre révolution sexuelle, pas de monotonie!, Secrets de séduction du amants grands, des relations sexuelles avec mon frère aimé, ni par où commencer peut être une vertu, le sexe en l'absence d'amour. Плюсы и минусы , Чем больше секса, тем лучше? , Собраться с силами и пойти в Monamour , Интимный разговор Avantages et inconvénients, le sexe le plus le mieux?, Rassembler ses forces et aller au Monamour, conversation intime


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Article sur la theme de le amour|article sur lamour entre deux personne|le film lamour sur la distance|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact