Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Salt - l'ennemi de votre silhouette Диеты. Diets. Худеем вместе. Khudeem ensemble.

Соль – враг вашей фигуры Salt - l'ennemi de votre silhouette

Пицца, колбаса, чипсы, различного рода соленья – все это наша любимая еда, но эти продукты еще и одни из самых соленых. Pizza, saucisses, frites, différentes sortes de marinades - Tous nos aliments préférés, mais ces produits sont toujours l'une des plus salées. Поэтому ничего удивительного нет в том, что в среднем россиянин потребляет около 3,300 мг натрия (соли) в день, хотя рекомендуемый врачами уровень – не более 2,400 мг ежедневно. Donc, pas étonnant que la Rossiyanin moyen consomme environ 3300 mg de sodium (sel) par jour, bien que les médecins ont recommandé les niveaux - pas plus de 2400 mg par jour.

Между тем, потребление большого количества соли ведет не только к повышению артериального давления и увеличению нагрузки на почки, но и к стойкому набору веса . Parallèlement, la consommation de grandes quantités de sel entraîne non seulement une augmentation de la pression artérielle et le stress accru sur les reins, mais aussi de gain de poids persistante. Происходит это из-за удержания в организме излишней жидкости, а еще и потому, что вместе с пищей, богатой солью, люди склонны потреблять больше жиров и сахара и меньше кальция и клетчатки. Cela se produit en raison du maintien de l'excès de liquide dans le corps, mais aussi parce que, avec des aliments riches en sel, les gens ont tendance à consommer plus de graisses et de sucres et moins de calcium et de fibres. Подобное питание в течение длительного времени может вызвать сердечно-сосудистые болезни и болезни печени, диабет, ожирение и даже рак. De tels aliments pendant une longue période peut causer des maladies cardio-vasculaires et les maladies du foie, le diabète, l'obésité et même le cancer.

И хотя при словах «диета с пониженным содержанием соли» большинство людей тоскливо морщится, соблюдать ее совсем не так трудно, как могло бы показаться. Et bien que les mots «régime pauvre en sel" la plupart des gens malheureusement fronce les sourcils, pour se conformer à ses pas si difficile que cela puisse paraître. Не нужно резко менять свои пищевые пристрастия. Pas besoin de changer radicalement leurs habitudes alimentaires. Начните постепенно, маленькими шажками, запомнив для начала три простых правила : Commencez doucement, à petits pas, sans oublier de démarrer les trois règles simples:

1. 1. Сократите потребление консервированных и готовых продуктов и полуфабрикатов. Réduisez votre consommation de conserves et de confection des produits et des demi-finales.

Диета среднестатистического россиянина богата такими продуктами, а ведь в них содержание соли выше всего. Le régime alimentaire de la moyenne de Russes comme les produits riches en fait dans leur teneur en sel est au-dessus. Любая еда в упаковке, консервной банке, а также практически весь фаст-фуд, как правило, «перегружены» солью сверх всякой меры. Tout l'emballage alimentaire, les canettes, et presque tous les fast-food, en règle générale, «surchargé» avec du sel au-delà de la mesure. Даже та еда, которая на вкус может и не быть соленой, например, хлеб . Même la nourriture que les goûts mai ne pas être un sel, comme du pain. Но если отказаться от готового хлеба довольно трудно, то исключение из рациона других видов готовых продуктов или уменьшение их потребления проходит довольно безболезненно. Mais si nous abandonnons le pain fini est difficile, alors l'exclusion de l'alimentation d'autres produits finis, ou de réduire leur consommation est relativement indolore.

Чем больше еды вы готовите сами, тем лучше контролируете потребление соли. La nourriture Plus vous vous cuisinier, le meilleur contrôle de la consommation de sel. При покупке готовых продуктов обращайте внимание на информацию о составе продукта в пищевой таблице, старайтесь покупать продукты с содержанием соли не более 300 мг на порцию. Lorsque vous achetez un des produits tout faits, rechercher des informations sur la composition du produit dans le tableau des aliments, essayez d'acheter des produits avec une teneur en sel ne dépassant pas 300 mg par portion. Будьте осторожны, например, с оливками – хотя они и считаются полезными, но содержание соли в них очень высоко. Attention, par exemple, avec des olives - même si elles sont utiles, mais la teneur en sel y est très élevé. Не стоит съедать разом полбанки оливок – пяти штук в день вполне достаточно. Ne mangez pas tous à la fois les olives polbanki - cinq morceaux par jour est suffisant. И не следует совсем покупать те продукты, содержание соли в которых составляет около 1000 мг на порцию. Et nous ne devrions pas simplement acheter les produits, la teneur en sel, qui est d'environ 1000 mg par portion. Так много соли не выдержит ни одна диета. Tant de sel ne restera pas un régime alimentaire un. Некоторые виды продуктов сейчас выпускаются в версиях с ограниченным содержанием соли, например, тот же хлеб или сыр - старайтесь отдавать предпочтение именно им. Certains types de produits maintenant disponibles dans les versions avec une teneur limitée en sel, par exemple, le même pain et fromage - essayer de donner la préférence à eux.

2. 2. Ешьте больше фруктов и овощей. Mangez plus de fruits et légumes.

Это хорошая замена полуфабрикатам и фаст-фуду. Il s'agit d'un bon remplacement de produits semi-finis et de rapide-Fudu. Фрукты и овощи богаты клетчаткой, витаминами и минералами, а кроме того, они по своей природе содержат мало натрия. Fruits et légumes sont riches en fibres, en vitamines et minéraux, et d'ailleurs ils sont de par leur nature, contiennent peu de sodium. Еще один плюс – диета с большим количеством овощей и фруктов, как правило, низкокалорийна, а как показывают исследования, когда люди сокращают потребление калорий, потребление соли также уменьшается. Un autre point positif - Une alimentation riche en fruits et légumes sont généralement faibles en calories, mais les études montrent que lorsque les gens à réduire l'apport calorique, l'apport en sel diminue aussi. Взрослый человек должен есть не менее пяти, а лучше семь-восемь порций фруктов или овощей в день. Les hommes adultes devraient consommer au moins cinq ans, de préférence sept à huit portions de fruits ou légumes par jour. Порция – это один фрукт среднего размера или полстакана овощей или ягод. Partie - il s'agit d'un fruit de taille moyenne ou une demi-tasse de légumes ou de fruits. Порцией так же может быть стакан натурального сока. Partie peut être aussi un verre de jus.

3. 3. Кладите в еду меньше соли и ограничьте потребление соусов. Mettez moins de sel dans l'alimentation et limitent la consommation de sauces.

Зачастую мы считаем соль лучшей приправой и солим пищу без особых ограничений. Souvent, nous pensons que le meilleur assaisonnement en sel et Solimena alimentaires sans aucune restriction. Ведь недосоленная еда, если мы к ней не привыкли, кажется нам безвкусной. Après la nourriture nedosolennaya, si nous ne sommes pas habitués à elle, semble fade. Между тем, если постепенно сокращать количество соли, которое вы кладете в пищу, то это уменьшение проходит незаметно и безболезненно. En attendant, si vous réduisez graduellement la quantité de sel que vous mettez dans la nourriture, puis cette réduction passe inaperçue et sans douleur. Старайтесь класть в пищу не более половины чайной ложки (1000 мг) за день. Essayez de mettre dans la nourriture pas plus d'un demi-cuillère à café (1000 mg) par jour. Если вы практически всю еду готовите сами, то это количество может быть увеличено до чайной ложки (2000 мг) в день. Si pratiquement tous les aliments dont vous avez vous-même la cuisine, puis ce nombre peut être porté à une cuillère à café (2000 mg) par jour. Солите пищу только на последней стадии готовки или добавляйте соль уже на столе в готовое блюдо. Alimentaires Solite seulement à la dernière étape de la cuisson, ajouter du sel ou déjà sur la table dans le plat terminé. Хорошо заменяют соль некоторые виды приправ , пряных трав и лимонный сок. Bon substitut de sel, certains types d'épices, les herbes et le jus de citron. Если вы пользуетесь готовыми соусами, майонезом, кетчупом, то еду не следует солить вообще. Si vous utilisez un pansement en bouteille, la mayonnaise, le ketchup, la nourriture devrait pas saler du tout. Но лучше эти соусы заменить их бессолевыми вариантами – сметаной или сальсой домашнего приготовления. Mais le meilleur de ces sauces pour les remplacer par du sel-options libre - crème aigre ou de la salsa maison.
Автор: Марина Аль-Рабаки Auteur: Marina Al Rabaki


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Диеты. Diets catégorie. Худеем вместе. Khudeem ensemble. Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Диеты. Frais d'articles dans la catégorie «alimentation. Худеем вместе.»: ТВ + еда = лишние килограммы , Не удается похудеть? , Ходьба как средство эффективного похудения , История одной нечаянной трансформации. Khudeem ensemble. ": TV + alimentation livres = extra, je ne peux pas perdre du poids?, La marche comme un moyen de perte de poids efficace, l'histoire d'une transformation par inadvertance. Часть 2 , История одной нечаянной трансформации. Partie 2, Histoire d'une transformation par inadvertance. Часть 1 , Правила разумного питания , Размер имеет значение! , В режиме здоровья , Худеем по Китайскому Гороскопу , Звездная диета Partie 1, Règles d'alimentation raisonnable, la taille ne la matière!, Mode de santé, Khudeem sur Zodiac, Star Diet

Смотрите также: диеты , таблицу калорийности , форум о похудении Voir aussi: l'alimentation, le tableau des calories, un forum concernant la perte de poids

Добавить комментарий Ajouter un commentaire

Для добавления комментария заполните все поля формы: Pour ajouter un commentaire remplir tous les champs:
* Ваше имя или псевдоним: * Votre nom ou pseudo:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * Votre adresse e-mail (ne s'affiche pas pour tous les utilisateurs):


* Ваш комментарий: * Votre commentaire:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Attention: Ne cliquez pas plus d'une fois!)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Pansement liquide|environ generator sd208 mg это|что вредногл в потреблении sodium|poids moyen des bébés russes|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact