Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Malheureusement ... Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Bibliothèque: La grossesse, l'accouchement, le rôle parental

К сожалению... Malheureusement ...

К сожалению, число матерей-одиночек в России неуклонно растет. Malheureusement, le nombre de mères célibataires en Russie est en croissance constante. Официальной статистики по количеству мам, воспитывающих детей самостоятельно, нет. Les statistiques officielles sur le nombre de mères qui élèvent seules leurs enfants, non. По данным Госкомстата, за январь 2013 года число разводов в нашей стране составило 41400 против 55500 заключенных браков. Selon Goskomstat, pour l'Janvier 2013, le nombre de divorces dans ce pays s'élève à 41.400 contre 55.500 mariages. Не много ли? Pas beaucoup? А если еще учесть, что большинство живут сейчас в так называемых «гражданских» браках, число которых статистика не учитывает? Et si l'on tient compte du fait que la majorité vit maintenant dans la dite «civile» des mariages, dont les statistiques nombre ne prennent pas en compte? Будущий ребенок не спрашивает, где ему появиться (в официальном или гражданском браке) и когда (зимой или летом). Futur enfant est demandé d'où il devait apparaître (à titre officiel ou non) et quand (hiver ou été). Ребенок – это плод любви (не отрицая физического процесса), прежде всего, любви женщины к своему будущему малышу. Enfant - le fruit de l'amour (en ne niant pas le processus physique), en particulier, l'amour d'une femme à son futur bébé. На такие рассуждения, помимо собственного опыта, меня натолкнули «разговоры» на женских форумах. Sur un tel raisonnement, en dehors de ma propre expérience, m'a invité à «parler» à des forums de femmes.

RORER réseau publicitaire
Типы «мужского» поведения Types de «masculin», le comportement

В первую очередь скажу - верю, что существуют мужчины, которые радуются известию о предстоящем рождении ребенка и ждут этого момента с нетерпением. Tout d'abord je vais dire - je crois qu'il ya des hommes qui se réjouissent des nouvelles de la naissance d'un enfant et que vous attendez ce moment avec impatience. Но большинство представителей мужского пола все-таки не готово к такому известию. Mais la plupart du mâle n'étant pas encore prêt pour un tel chaux. Для одних мужчин - это "неожиданно и приятно", для других - "неожиданно и неприятно", а для третьих - вообще, все равно. Pour certains hommes - une «surprise et le plaisir, pour d'autres -« inattendue et désagréable "et le troisième groupe - en général, de toute façon.

Если поведение первой категории мужчин нам, беременным и родившим женщинам, понятно, и нас по большому счету устраивает, то поведение второй и третьей категорий вызывает удивление вперемешку с негодованием и обидой, потому как в женщине заложен материнский инстинкт. Si le comportement de la première catégorie de nos hommes, les femmes enceintes et des mères est, bien sûr, et nous sommes largement satisfaits du comportement de la deuxième et troisième catégories surprenant mélange de colère et de ressentiment, car en tant que femme, prévue instinct maternel. Женщина хочет быть "мамой", и нам непонятно, почему мужчины так же не хотят быть "папами". Une femme veut être la "mère", et nous nous demandons pourquoi les hommes ne veulent tout simplement pas d'être «pères». Естественно, что нежелание быть отцом , скрытое или откровенное, вызывает далеко не приятные чувства. Bien sûr, que la réticence d'être un père, caché ou ouvertement, n'est pas un sentiment agréable.

Я не отрицаю, что и среди женщин есть такие, кто не хочет испытать радость материнства, к сожалению. Je ne nie pas que chez les femmes, il ya ceux qui ne veulent pas d'éprouver la joie de la maternité, malheureusement. Не отрицаю и того, что не все женщины, увидев положительный результат теста на беременность, «обалденно» рады. Ne nie pas le fait que toutes les femmes ne voient le test de grossesse positif ", обалденно« heureux ». Но таких среди нас, надеюсь, меньшинство. Все-таки инстинкт материнства побеждает . Mais ceux d'entre nous, j'espère que la minorité. Pourtant, l'instinct de victoires de la maternité.

А тем временем… Pendant ce temps ...

Так как же быть, если ты осталась наедине со своим "положением"? Alors que diriez-vous si vous êtes resté seul avec sa «situation»? Надо, прежде всего, осознать, что ты не первая и, к великому сожалению, не последняя. Nous devons, surtout, réaliser que vous n'êtes pas le premier et, malheureusement, pas la dernière. И не надо думать, что ты - будущая/настоящая мать-одиночка. Et ne croyez pas que vous - futur / présent une mère seule. Можно называть себя просто по-другому - самостоятельная мама. Vous pouvez appeler lui-même simplement une autre façon - Maman indépendante.

Самостоятельная мама - это женщина, Individuel mère - une femme,

• имеющая (ожидающая) ребенка, • a (prévu) des enfants,

• независимая морально и материально (если возможно) от биологического отца, • indépendante, moralement et financièrement (si possible) de son père biologique,

• имеющая абсолютное право в принятии решений по вопросам воспитания , • a un droit absolu de prendre des décisions sur des questions d'éducation,

• способная дать ребенку семейное тепло, лишенное влияний унижения и чувства вины перед кем бы то ни было. • mesure de donner un enfant à la chaleur familiale, dépourvu de l'influence de l'humiliation et un sentiment de culpabilité devant qui que ce soit.

Для будущего ребенка, который еще не родился, так важны спокойствие и уравновешенность мамы, так важно не слышать криков и брани, так важно не переживать вместе с мамой из-за того, что ей приходится просить и унижаться, так важно не стать ребенком, которого не ждут. Pour l'avenir de l'enfant, non encore né, si le calme important et maman équilibre, il est donc important de ne pas entendre les cris et les jurons, il est donc important de ne pas s'inquiéter, avec sa mère à cause de ce qu'elle a de mendier et de ramper, est très important de ne pas devenir un enfant, qui N'attendez pas. И от мужчин, которые способны "предоставить" вышеперечисленные ощущения, надо ограждаться забором невероятной высоты и окапываться огромным рвом, чтобы не пробрался. Et des hommes qui "peuvent constituer« le sens ci-dessus, il faut isoler la taille incroyable de la clôture et creuser un fossé énorme qui n'est pas son chemin. Хотя, скорее всего, такой "био-отец" и не предпримет попытки это сделать. Отпустите такого мужчину наслаждаться своей свободой, которой так не хотелось делиться с маленьким существом. Bien que très probablement une "bio-père» et non pas faire des tentatives de le faire. Laissez aller d'un tel homme de jouir de sa liberté, qui ne veulent pas partager avec la petite bête.

И не надо рассчитывать на то, он "перевоспитается", надо рассчитывать на себя. Et ne comptez pas sur elle "rééduquer", doivent compter sur eux-mêmes. Вы хотели малыша, и Вы его ждете (или уже дождались!). Vous aimez un bébé, et tu l'attends (ou ont déjà venu!). Так пусть Ваша грусть от одиночества станет легкой, а потом превратится в огромную радость! Alors, faites votre tristesse de la solitude devient lumière, et tourner dans un grand sourire! А Вашей радости - радости мамы самого лучшего малыша - хватит за двоих. Et votre joie - la joie de la meilleure maman bébé - pour deux.
На одном форуме запомнила фразу: "Беременная - уже не одна!" À un forum rappelez la phrase: «une femme enceinte - est pas un!" Хорошая, правильная фраза - не бывает одиноких беременных женщин и матерей-одиночек, бывают будущие мамы и настоящие мамы со своими малышами. Le bon, la bonne phrase - il n'ya pas les femmes célibataires enceintes et les mères célibataires, il ya des futures mères et de leurs mères avec leurs bébés.

Возвращение блудного попугая Return of the Prodigal Parrot

Помните мультипликационный сериал "Возвращение блудного попугая", где главный герой попугай Кеша на протяжении трех серий то "убегает" от своего друга Вовки, то, претерпевая лишения и неудобства, вновь возвращается к нему? Rappelez-vous la série de bande dessinée "Le Retour du perroquet prodigue», où le perroquet Kesha protagoniste pour trois séries est «fugue» de son ami Vova, alors, supporter la fatigue et des inconvénients, puis revint à lui? Бывает и в нашей жизни так, объявляются «папочки», которые хотят увидеть ребенка, а иногда и принять участие в воспитательном процессе. Il arrive dans nos vies ainsi proclamée «papa» qui souhaitent voir l'enfant, et parfois participer au processus éducatif.

Сколько людей – столько и мнений. Combien de gens - tant et opinions. Но лично я удивляюсь и в то же время восхищаюсь Женщиной, которая может простить мужчину: Mais personnellement, je suis surpris et à l'admirer en même temps une femme qui ne peut pardonner à un homme:

- который оставил Ее, когда она была беременной (не ожидал, не был готов и т.д.); - Qui a laissé quand elle était enceinte (ne m'attendais pas n'était pas prêt, etc);

- который ушел, когда в семье уже есть ребенок (дети) (к другу, к маме, к другой, потому что устал, опять же оказался не готов, просто встретил свою любовь , по более важным причинам); - Qui a laissé quand la famille a déjà un enfant (s) (un à l'autre, à la mère à l'autre, parce qu'il était fatigué, encore une fois, n'était pas prêt, juste rencontré mon amour, pour des raisons plus importantes);

- который еще не ушел, но делает все возможное, чтобы «его ушли» (все ваши варианты). - Qui n'a pas encore disparu, mais fait tout son possible pour le «congé» (toutes vos options).

И вот Она может: Et maintenant, elle peut:

- найти в себе силы простить РАДИ РЕБЕНКА; - Trouver la force de pardonner au nom de l'enfant;

- закрыть глаза на то, что было РАДИ РЕБЕНКА (хотя сама никогда не забудет); - Fermer les yeux sur le fait que c'était bien de l'enfant (bien qu'elle n'oubliera jamais);

- как ни в чем ни бывало поверить снова, потому что хочется поверить, а вдруг… - Comme si rien ne s'était passé à croire de nouveau, parce qu'ils veulent croire, mais tout à coup ...

Согласна, что любой человек имеет право на ошибку. Je suis d'accord que chacun a le droit de faire des erreurs. Но у каждой женщины имеется свое понимание этих ошибок. Mais chaque femme a sa compréhension de ces erreurs. Спорить на эту тему можно бесконечно. Pour argumenter sur ce sujet peuvent être infinies. Но только Ей решать - пускать, возвращать, прощать или нет. Mais sa détermination - et encore, le retour, de pardonner ou non.

Женщина прощает в большинстве случаев РАДИ РЕБЕНКА, потому что хочет, чтобы у ее ребенка был ПАПА. Femme pardonne dans la plupart des cas, l'intérêt de l'enfant parce qu'elle veut avoir son enfant était mon père. И это Ее право. Et c'est son droit.

Женщина не прощает тоже РАДИ РЕБЕНКА, потому что хочет оградить ребенка от «забывчивости», «слишком сильной занятости», «многоделства», «пустых обещаний» вновь объявившегося его (часто не прощают, исходя из опыта «неудачных» возращений у кого-то в жизни друзей или родных). Femme pardonne trop bien de l'enfant parce qu'elle veut protéger l'enfant contre l'oubli "", "trop occupé", "mnogodelstva", "promesses vides" réapparu son (souvent, ne pardonne pas de l'expérience des "échec" le retour de quelqu'un dans la vie des parents ou amis). И это тоже Ее право. Et c'est son droit. Помните, про попугая, который «сбегал на волю»? Rappelez-vous, sur le perroquet, qui «s'occupait de la volonté?

Не надо в первом случае говорить о наивности, а во втором – о женском материнском эгоизме. Ne parle pas dans le premier cas de naïveté, tandis que la seconde - la femme de la mère de l'égoïsme. В любом случае женщиной движет любовь к ребенку – огромная безграничная любовь МАМЫ. En tout cas, une femme très motivée par l'amour de son enfant - un amour sans bornes ma grand mère. Осуждать не стоит ни тех, ни других. De critiquer ne vaut pas un de ceux-ci, ou autres.

Простить или проститься… Решать вам. Pardonnez-ou tout simplement ... Vous décidez. Помните, что помимо попугая Кеши существуют и другие птицы, не такие «перелетные». Главное, чтобы в глазах ребенка отражалась счастливая мама , а ваша крепкая и сильная рука держала родную, теплую и нежную детскую ладошку. Rappelez-vous qu'en plus de perroquet Keshi, il ya d'autres oiseaux ne sont pas aussi "migrateurs.« La chose principale est que dans les yeux de l'enfant est une mère heureuse, et votre main forte et puissante a tenu la maison, chaleureuse et douce, de palme bébé. Вместе – вы сила! Cependant - vous la force!
Автор: Ольга Романова, [email protected] Auteur: Olga Romanova, [email protected]


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Rubrique Grossesse, accouchement, la parentalité Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , О наказании детей Nouveaux articles dans la catégorie «La grossesse, l'accouchement et la parentalité: Pogovolim une adulte, chère mère, gras de bébé: doit-on s'inquiéter de leur parents?, Le lait maternel ne nuisent pas à l'enfant, parent parent - un psychologue, et la fille, plus ..., enfance derrière le Fer clôture ", Maman, où vous êtes?, des parents et des erreurs médicales dans le traitement d'un enfant, maman moins Papa, la punition des enfants


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2020
On parle maintenant de levolution du mariage en russie|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact