Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Irritabilité Will Win! Библиотека : Психология Bibliothèque: Psychologie

Победим раздражительность! Irritabilité Will Win!

Вы часто повышаете голос? Vous aurez souvent élever la voix? В голову бьет адреналин? Dans ma tête sur l'adrénaline? А ваша кровь буквально закипает, когда кто-то делает что-то не так? Et votre sang bouillir quand quelqu'un fait quelque chose de mal? Должна вас огорчить – вы раздражительны. Dois vous décevoir - vous êtes irritable.

RORER réseau publicitaire
Вам кажется, что человеку можно разъяснять ошибки, только накричав на него. Vous pensez que personne ne peut expliquer l'erreur, seulement crié à lui. Но это не так. Mais elle n'est pas. Вы выливаете на него все свое негодование, успокаиваясь таким образом. Tu répands sur lui toute son indignation, une manière de détente. Вам-то от этого становится хорошо, и вы даже не подозреваете, что весь этот негатив перешел к собеседнику и бурлит в нем, постепенно уничтожая положительные чувства к вам и подавляя собственное чувство вины. You Out of It est bon, et vous ne soupçonnent même pas que tous ces trucs mauvais allé à l'interlocuteur, et fait rage sur lui, détruisant peu à peu les sentiments positifs envers vous et réprimer leurs propres sentiments de culpabilité.

Словно в математическом уравнении, ваша раздражительность как бы вытесняет, заменяет собой чувство вины другого человека, вследствие чего у собеседника не остается ничего кроме обиды . Comme dans une équation mathématique que votre irritabilité qu'il déplace, remplace la culpabilité d'une autre personne, résultant de l'interlocuteur n'est pas rien, mais les insultes. Если же ваша реакция будет спокойной или вы отнесетесь к ситуации с пониманием и чувством юмора , совесть и стыдливость человека не затмится чувством обиды, и он сам начнет анализировать и исправлять свои ошибки. Si votre réaction sera calme ou vous réagissez à la situation avec compréhension et un sens de l'humour, la modestie et la conscience de l'homme n'est pas éclipsé un sentiment d'injustice, et il commence à analyser et à corriger leurs erreurs.

А самое главное - он будет с вами консультироваться и доверять вам. Et plus important encore - elle consultera avec vous et vous font confiance. Согласитесь, что это намного приятнее, чем вранье и скрытность собеседника. Conviennent qu'il est beaucoup plus sympa que le mensonge et le secret de l'interlocuteur. Опасаясь негативной реакции, он будет вести себя именно так. Craignant un retour de bâton, elle se comporte de cette façon. И его нельзя обвинять в этом. Et il ne peut être blâmé pour cela. Ведь перед ним стоит простой выбор: либо сказать правду и, потратив кучу нервов, принять на себя волну вашей ярости и агрессии , или же соврать, избежав при этом серьезного конфликта. Après tout, elle est confrontée à un choix simple: ou bien dire la vérité, et après avoir passé beaucoup de nerfs, d'assumer un geste de colère et d'agression, ou de mentir, tout en évitant les conflits graves.

Раздражимость + вина = спокойствие + обида Irritabilité + vin = paix + blessé

Спокойствие + вина = взаимопонимание и совместное исправление ошибок Tranquilité + vin = compréhension mutuelle et de co-correction des erreurs

Все мы помним школьные и студенческие годы. Nous nous souvenons tous de l'école et années de collège. Наверняка вам попадались преподаватели с красными от гнева глазами, которые готовы были наорать и унизить ученика за незнание материала, в то время как другие терпеливо и с улыбкой спокойно «разжевывали» все до полного понимания. Sûrement vous tombez sur les enseignants, les yeux rouges de la colère qui étaient prêts à crier et à humilier un élève pour ne pas connaître la matière, tandis que d'autres patiemment et calmement avec un sourire, "a essayé d'expliquer« tout pour comprendre pleinement. К кому вы относились с большим уважением и доверием? Qui êtes-vous traitée avec beaucoup de respect et de confiance?

«Ну если я такой вот от рождения? «Eh bien, si j'étais ici depuis la naissance? Вряд ли я смогу с собой что-нибудь поделать», - скажете вы. Il est peu probable que je peux avec eux quelque chose à faire »- vous pourriez dire. Нет, дорогие мои, раздражительность – черта вовсе не врожденная и зависит она напрямую от вас и вашей воли . Non, mon cher, de l'irritabilité - n'est pas une caractéristique innée, et il dépend directement de vous et à votre volonté. Кстати, раздражительность зачастую говорит о скрытых комплексах человека и способствует нарушению сна и других психологических процессов. En passant, l'irritabilité parle souvent des complexes cachés et favorise les troubles du sommeil et d'autres processus psychologiques. Но если вам удастся победить свои эмоции, то все остальные недуги, возможно, тоже уйдут. Mais si vous parvenez à gagner leurs émotions, toutes les autres affections, mai aussi congé.

Ну, начнем с того, что при вспышке раздражительности не стоит сразу нападать на собеседника и качать свои права. Встаньте и уйдите. В другую комнату или помещение, желательно туда, где вас никто не будет трогать. Commençons par le fait que l'irruption de l'irritabilité devrait tout simplement pas attaquer les gens et secouer leurs droits. Stand up and walk away. Dans une autre pièce ou un bâtiment, de préférence là où personne ne va y toucher. Встаньте перед зеркалом и выругайтесь хорошенько, выскажите все, что вы думаете об этом человеке, после этого вам, наверняка, уже не захочется повышать голос. Tenez-vous devant le miroir, et il jura bien, dites-nous tout ce que vous pensez de cet homme, alors vous ne voulez certainement pas à élever la voix.

Старый добрый способ снимать раздражимтельность – бить тарелки ! La bonne vieille méthode pour supprimer razdrazhimtelnost - battre des cymbales! Ну станет у вас одной тарелкой меньше, зато нервы успокоите. Que feriez-vous en avez un plat de moins, mais mes nerfs calme. Если же вы слишком сильно дорожите своей посудой, купите грушу. Si vous êtes trop précieux et leurs plats, vous pouvez acheter un poirier. Нет, не ту, которую на продуктовом рынке продают, а ту, которую можно бить изо всех сил. Non, pas celle sur le marché d'épicerie, de vendre, et celui qui peut battre les meilleurs. Дайте кулакам волю! Que la volonté des koulaks! Для полного счастья можно приклеить туда фотографию недруга. Pour un bonheur complet peut être coincé là-bas ennemi photo. Так что при первых признаках раздражительности бегите скорее к груше и колотите ее что есть мочи . Ainsi, lorsque les premiers signes d'irritabilité courir plus au groupe et l'ont frappée près à ce qui est de l'urine. Затем возвращаетесь к собеседнику с улыбкой до ушей и спокойно обсуждаете проблему. Revenez ensuite à son compagnon avec un sourire jusqu'aux oreilles et calmement discuter du problème.

Если же раздражительность уже незаметно к вам подкралась и пытается вырваться наружу, а до спортивного магазина вы еще не добежали, и посуду до слез жалко, возьмите… карандаш . Si l'irritabilité est tranquillement glissé à vous et essaye de sortir, et à un magasin de sport que vous n'avez pas couru, et les plats aux larmes désolé, prendre un crayon .... Да, самый что ни на есть обычный простой карандаш . Oui, le plus que là-bas est habituellement un simple crayon. Можно взять сразу несколько. Vous pouvez prendre que quelques exemples. И ломайте, ломайте, ломайте их до тех пор, пока вся ярость не уйдет в эти карандаши. Et de rompre, briser, casser les jusqu'à ce que toutes la rage ne rentrerai pas dans ces crayons.

Запомните, раздражительность, так же, как и ревность, имеет лишь разрушительное действие. Rappelez-vous, l'irritabilité, ainsi que la jalousie, a seulement un effet dévastateur. Доверие и спокойствие - вот залог счастливой и благополучной жизни. Confiance et la paix - ces vie, trois heureux et prospère.
Автор: Юлия Иванова Auteur: Julia Ivanova


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Психология Catégorie Psychologie Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh articles dans la catégorie «Psychologie»: Que font les hommes veulent?, Svekrov-monstre, les contes de fées Lire, tel que modifié, ou de prier Dusya!, Le lier avec lui sa vie?, Comment faire pour maintenir, mariage, amour loi. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Avantages et inconvénients, Où le roman?, Womanizer: trouver et neutraliser, TAKE IT EASY, que ce soit envoyée à moi la paix d'esprit


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact