Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Alors que le tonnerre éclate, l'homme ne se croisent pas, ou 10 choses de rechange qui doivent toujours être à la maison Библиотека : Мой дом и интерьер Bibliothèque: Ma maison et l'intérieur

Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома Alors que le tonnerre éclate, l'homme ne se croisent pas, ou 10 choses de rechange qui doivent toujours être à la maison

В мире существуют вещи, без которых в конкретный момент времени просто не обойтись. Dans le monde il ya des choses sans lesquelles à un moment donné ne peut tout simplement pas faire. Хорошо, если у тебя вагон и маленькая тележка свободного времени, но обычно что-то «позарез» нам нужно утром перед работой или в 12 часов ночи. Eh bien, si vous avez une voiture et l'heure de petit camion de rechange, mais le plus souvent quelque chose de "mal" dont nous avons besoin le matin avant le travail ou à 12 heures du soir. А ты упорно забываешь докупить заканчивающиеся средства первой необходимости. Avez-vous oublié d'acheter se terminant dur moyen indispensable. Поэтому стоит дополнить этот список и с первой зарплаты пойти и купить целый набор необходимых ЗАПАСНЫХ вещей, а потом обязательно пополнять его по мере использования. Donc, nous mai compléter cette liste avec la première paye d'aller acheter un ensemble de choses de rechange, et alors nécessaire pour le remplir comme vous allez.

RORER réseau publicitaire
1. 1. Запасная пара чулок/колготок дома должна быть просто без вопросов, иначе ты рискуешь отправиться на гламурную вечеринку в не менее гламурных колготках с несимметричными стрелками. Paire de rechange de bas / collants à la maison devrait être une simple questions posées, sinon vous risquez d'aller à la partie glamour dans les collants moins glamour avec des flèches asymétriques. А еще лучше иметь запасную пару в сумке. Ou encore mieux d'avoir une paire de rechange dans votre sac. 150 руб. 150 roubles.

2. 2. Жидкость для снятия лака. Нет ничего хуже облезшего лака. Dissolvant. Il n'y a rien de pire vernis oblezshego. Особенно красного. Notamment le rouge. 30 руб. 30 roubles.

3. 3. Спонжи для снятия макияжа. На самом деле, эти милые ватные кружочки здорово облегчают нам жизнь. Éponges pour le démaquillage. En fait, ces cercles de coton cute grande facilité notre vie. Стереть косметику . Clair cosmétiques. Освежить кожу. Rafraîchissez votre peau. Снять лак. Retirer de la laque. Дабы не размазывать все это пальцем или огромным мохнатым куском медицинской ваты. Afin de ne pas le frottis tous les avec votre doigt ou un morceau moelleux grand coton médical. 40 руб. 40 roubles.

4. 4. Гигиенические средства. А вот всяких тампаксо-олвейсов можно купить хоть килограмм – ни разу не пожалеешь. Pourvus de moyens hygiéniques. Mais toute Tampax-olveysov pouvez acheter au moins un kilogramme, - regrette jamais. Пачку – в сумку, еще две – на работу и домой. Pack - dans le sac, deux de plus - au travail et la maison. 150 руб. 150 roubles. за 3 пачки. pour 3 packs.

5. 5. Зубная щетка особенно актуальна, если ты привлекательная, молодая, одинокая особа. La brosse à dents est particulièrement vrai si vous êtes bien, jeune, personne seule. Если заглянувший на чашечку чая прекрасный принц все же решит остаться до утра, то будет приятно удивлен твоей предусмотрительностью. Si le Visiteur pour une tasse de thé beau prince décident quand même de rester jusqu'au lendemain matin, il sera agréablement surpris par votre prévoyance. На месте принца могут оказаться подруга, родные, товарищи и даже ты сама, если твоя щетка вдруг внезапно разлохматится и станет похожа на мочалку. En lieu et place du Prince mai être un ami, famille, amis et même vous-même, si votre pinceau razlohmatitsya et deviennent tout à coup comme une éponge. Кстати, стоматологи рекомендуют менять зубную щетку раз в 2-3 месяца. Par ailleurs, les dentistes recommandent de changer votre brosse à dents tous les 2-3 mois. А когда ты меняла свою в последний раз? Et quand vous avez changé votre dernière? 30 руб. 30 roubles.

6. 6. Маленькая аптечка с медикаментами. Крайне нужна от головной боли после бурной вечеринки. Petite trousse de premiers soins avec les médicaments. Il a besoin d'un mal de tête après une soirée orageuse. Есть еще простуда, порезанные и обожженные пальцы, расстройство желудка, бессонница и стресс . Il est encore froid, coupé et brûlé ses doigts, maux d'estomac, d'insomnie et de stress. А искать в 12 ночи круглосуточную аптеку – занятие не самое приятное и перспективное. Un regard sur 12 au night-pharmacie de nuit - l'emploi n'est pas le plus agréable et prometteur. 150 руб. 150 roubles. за пластырь, йод, спасатель, обезболивающее, аспирин, валерьянку, активированный уголь, леденцы от кашля. pour le plâtre, l'iode, maître nageur, analgésiques, l'aspirine, la valériane, pastilles activée, le charbon de la toux.

7. 7. Запасной мобильник. Наверняка за те лет 5, как это гениальное изобретение широко вошло в нашу жизнь, у тебя поменялся не один сотовый. Urgence téléphone mobile. Certainement pour ceux de 5 ans, comme brillante invention largement intégré dans notre vie, vous n'avez pas changé une seule cellule. Так вот, когда решишь завести очередной новый телефон со встроенной микроволновкой и вертолетной площадкой, не выкидывай/отдавай/продавай старый. Ainsi, lorsque vous décidez de commencer un nouveau téléphone régulier avec built-in four micro-ondes et un héliport, ne jetez pas / prêter / vendre l'ancien. Пусть он спокойно лежит дома на случай кражи, поломки, потери или неисправности нового мобильника . Qu'il se couche tranquillement à la maison en cas de vol, de dommages, de perte ou de dysfonctionnement d'un téléphone cellulaire neuf. Не пригодится тебе, так ведь есть еще любимые, друзья и родные, которые тоже могут временно оказаться «вне зоны доступа». Pas utile pour vous, donc, en fait, il ya encore des proches, amis et parents, qui peuvent également être temporairement "hors de portée.

8. 8. Запасные подарки. Звучит довольно цинично, но работает на все 100. Pièces de cadeaux. Ça peut paraître cynique, mais il fonctionne sur les 100. Ты ведь не забыла, что впереди новогодне-рождественские праздники?! Vous n'oubliez pas que, avant fêtes de Noël et Nouvel An? Так что, если внезапно забежит поздравить старая знакомая и подарит плюшевого бегемота, ты непременно одаришь ее резиновым гиппопотамом! Donc, si tout à coup Zabierzow féliciter un vieil ami et donner un hippopotame en peluche, vous avez certainement lui a donné une hippopotames en caoutchouc! Впереди год свиньи, поэтому закупать можно всякие «поросячести»: игрушки, копилки, свечи, брелоки со свинтусами. Evénements de l'année du cochon, de sorte que vous pouvez acheter toutes sortes de «porosyachesti": des jouets, des tirelires, des bougies, les porte-clés avec svintusami. 100 руб. 100 roubles. на 3-4 подарка. 3-4 cadeau.

9. 9. Лампочки в моем доме от накала страстей перегорают в огромных количествах. Ampoules dans ma maison de brûler les passions en quantités énormes. И согласись, сомнительное удовольствие - выворачивать их на кухне, чтобы ввернуть в ванной. Je suis d'accord, le plaisir douteux - tourner vers la cuisine pour visser dans la salle de bains. 30 руб. 30 roubles. за 3 штуки. pour 3 pièces.

10. 10. Батарейки нужны для часов, пультов, плеера, фотоаппарата , таймера, фонарика и еще 1000 вещей. Les piles sont nécessaires pour les horloges, consoles, lecteur de musique portable, appareil photo, minuterie, lampe de poche et 1000 objets supplémentaires. 10 руб. 10 roubles. за пару. par paire.

Ну а дальше, в общем-то, на любителя. Et de plus, en général, à l'amateur. Моя семья, например, промышленно потребляет бумагу и краску для принтера. Ma famille, par exemple, de l'industrie du papier utilise et de l'encre pour votre imprimante. Родственники печатают фотографии, отчеты, работы, тексты песен, интересные статьи и просто всякую ерунду. Les proches des photos imprimées, des rapports, au travail, paroles de chansons, des articles intéressants et justes ordures. Поэтому 500 листов улетают как от порыва ветра. Par conséquent, 500 pages, comme volée par une rafale de vent. А один мой товарищ купил автономный блок питания на компьютер за 2 тысячи. Et l'un de mes amis ont acheté une alimentation électrique autonome à l'ordinateur pour 2 mille. По-моему, за пару лет он ему еще ни разу не пригодился. À mon avis, un couple d'années il qu'il n'a jamais utile.

Итого, нехитрый подсчет запасов дал 690 руб. Total, simple calcul des réserves a donné 690 roubles. За эти небольшие деньги ты исключишь самые частые «позарезы» в своей жизни, а значит, хотя бы это не испортит тебе настроение . Pour ces petits paiements vous excluez les plus fréquentes "mal" dans sa vie, et par conséquent, même si elle ne vous ruinera l'humeur. Удачного ЗАПАСНОГО шопинга! Have a nice shopping URGENCE!
Автор: Женя Овчаренко Auteur: Evgeny Ovcharenko


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Мой дом и интерьер Sujet Ma maison et l'intérieur Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Первый блин комом, зато следующий что надо! Frais d'articles dans la catégorie "Ma maison et d'intérieur" Vous et votre intérieur, la crêpe première est toujours bosselé, mais cela devrait être le prochain! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (sagesse populaire), un simple fer à repasser, aspirateurs. Часть 3. Partie 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand et purgé, les affaires du thé, du chauffage électrique et chauffe-eau, aspirateurs. Часть 2. Partie 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. Si différents et même ..., aspirateurs. Часть 1. Partie 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай , Мелкая бытовая техника Originaire d'Amérique et l'Europe, la science du thé infusion, Petits électroménagers


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact