Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Enfant obèse: doit-on s'inquiéter de leurs parents? Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Bibliothèque: La grossesse, l'accouchement, le rôle parental

Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? Enfant obèse: doit-on s'inquiéter de leurs parents?

За последние годы количество детей с избыточной массой тела резко возросло. Ces dernières années, le nombre d'enfants en surpoids a augmenté de façon spectaculaire. Но не все родители готовы признать то, что их ребенок полный. Mais pas tous les parents sont prêts à admettre que leur enfant est plein. Очень многие считают, что ребенок просто «плотный», «по-детски пухлый», у него «тяжелые кости», и проблема вскоре рассосется сама собой, поскольку ребенок «растет». Beaucoup de gens croient que l'enfant simplement "dense", "Chubby d'un enfant, il a« os lourds », et le problème se résoudra bientôt, parce que l'enfant" grandit ". Вместе с тем, 15% детей в возрасте до 2 лет, 25% детей дошкольного возраста, имеющих избыточную массу тела, и 80% детей 10-14 лет с ожирением и отягощенной наследственностью сохраняют ожирение и на протяжении взрослого периода жизни. Cependant, 15% des enfants âgés de moins de 2 ans, 25% des enfants d'âge préscolaire ayant une surcharge pondérale, et 80% des enfants âgés de 10-14 ans à l'obésité et l'obésité restent accablés par l'hérédité et l'âge adulte.

RORER réseau publicitaire
Существуют также периоды наибольшей физиологической прибавки, и возникновение в эти периоды (периоды активного полового развития - преимущественно 12-15 лет) избыточной массы тела наиболее опасно. Il ya aussi des périodes de plus grande augmentation physiologique, et l'émergence de ces périodes (périodes de développement sexuelle active - principalement 12-15 ans) en surpoids les plus dangereux. В это время ожирение значительно прогрессирует и плохо поддается лечению. A cette époque, l'obésité progresse de manière significative et répond mal au traitement. Как показали специальные исследования, многие родители мало интересуются вопросами правильного питания и развитием ребенка: лишь 27% женщин систематически следят за правильным физиологическим развитием детей, около 30% матерей не знают показателей роста и массы тела у их ребенка, упуская возможность своевременной коррекции имеющихся нарушений питания. Comme le montrent les études spéciales, de nombreux parents ne s'intéressent guère aux questions d'une bonne nutrition et le développement des enfants: seulement 27% des femmes sont un suivi systématique du développement physiologique de l'enfant dans environ 30% des mères ne connaissent pas les performances de croissance et du poids corporel chez leur enfant, manquant ainsi l'occasion de la correction en temps opportun des violations existantes de l'alimentation .

А ведь детская полнота не так безобидна, как кажется. При избыточной массе тела отмечается нарушение обмена веществ , возникают патологические изменения в центральной нервной системе, органах кровообращения, желудочно-кишечном тракте. Mais les enfants l'exhaustivité n'est pas si inoffensif qu'il n'y paraît. Lorsque l'embonpoint ont été dépréciés métabolisme, il ya des changements pathologiques dans le système nerveux central, du système circulatoire, gastro-intestinal. Кроме того, значительно снижается иммунитет, страдает трудоспособность, выносливость. En outre, l'immunité considérablement réduite, souffrant d'un handicap d'endurance. Поэтому профилактику ожирения у детей необходимо начинать как можно раньше. И здесь главенствующую роль играет правильная организация питания. Par conséquent, la prévention de l'obésité chez les enfants devrait commencer dès que possible. Et là, c'est la primauté de la bonne organisation du pouvoir.
Сажать ребенка на диету не только бесполезно, но и вредно, поскольку, как показывают исследования, диеты не только причиняют вред здоровью ребенка, но и имеют так называемый «эффект йо-йо», когда сброшенный вес за короткий срок возвращается с излишком. Mettre un enfant sur un régime alimentaire est non seulement inutile mais nuisible, car les études montrent que les régimes alimentaires sont non seulement nuisibles à la santé de l'enfant, mais aussi avoir soi-disant «effet yo-yo" lorsque le poids mis au rebut pour rendements à court terme avec un excédent. Хорошо, но есть ли альтернатива диете? D'accord, mais est-il une alimentation de substitution? Что родители могут сделать, если их ребенок слишком полный? Ce que les parents peuvent faire si leur enfant est trop plein?

• Вместо быстрой потери веса поставьте своей целью замедлить темпы будущего набора веса. • Au lieu d'une perte de poids rapide a exposé son de ralentir le rythme de gain de poids future. С тем, чтобы его вес не увеличивался так стремительно и по мере своего роста ребенок естественным образом становился стройнее. Pour que son poids n'a pas augmenté aussi rapidement et à mesure qu'ils grandissent un enfant naturellement devenir plus mince.

• Выработайте у ребенка привычку к здоровому питанию и подвижному образу жизни. В питании должно содержаться достаточное количество белка , особенно животного происхождения, который очень необходим для растущего организма. • Développer l'habitude de l'enfant d'une alimentation saine et la vie sédentaire. Les aliments doivent contenir des protéines suffisantes, en particulier d'origine animale, qui est très essentiel pour l'organisme en pleine croissance. С этой целью в меню необходимо ежедневно включать нежирное мясо, рыбу, яйца, молоко и молочные продукты, лучше в виде кисломолочных напитков. À cette fin, le menu du jour pour inclure la viande maigre, poisson, oeufs, lait et produits laitiers, mieux comme une boisson fermentée. Уменьшение количества углеводов и жиров в первую очередь идет за счет ограничения сахара, сладостей, кондитерских изделий, круп, хлеба, макаронных изделий. Réduire le nombre de glucides et de lipides dans le premier endroit est en limitant le sucre, bonbons, confiserie, céréales, pain, pâtes. Не рекомендуются также сладкие соки, компоты, кисели. Non recommandé que les jus sucrés, de la compote, en gelée. Можно давать кисло-сладкие натуральные соки, различные овощи, свежие и сушеные фрукты. Vous pouvez faire aigre-douce des jus naturels, de divers légumes, fruits frais et séchés. Они содержат большое количество клетчатки и пектина, которые так необходимы для нормальной работы кишечника. Ils contiennent une grande quantité de cellulose et pectine, qui sont si nécessaires au fonctionnement normal des intestins. Кроме того, овощи и фрукты обеспечивают организм ребенка витаминами , минеральными веществами, оказывают мягкое мочегонное действие, удаляя из организма лишнюю жидкость, к накоплению которой полные дети, как правило, склонны. En outre, les fruits et les légumes fournissent corps de l'enfant avec des vitamines, des minéraux, ont un effet diurétique léger, l'élimination des excès de liquide du corps, d'accumuler un enfants ont tendance à plein normalement.

• Постарайтесь вовлечь в здоровый образ жизни и остальных членов семьи, чтобы ребенок не чувствовал себя наказанным. Любое изменение рациона питания или режима дня ребенка начните с собственного примера. • Essayer de se livrer à des modes de vie sains et d'autres membres de la famille que l'enfant ne se sente pas puni. Tout changement dans le régime alimentaire ou le mode de la journée le départ des enfants avec vos propres exemples. Хотите отучить ребенка от «перекусов» чипсами? Voulez-vous sevrer l'enfant de la «collation de« puces? Предложите ему погрызть яблоко вместе с вами. Encouragez votre enfant à croquer une pomme avec vous. Хотите, чтобы он меньше смотрел телевизор? Vous voulez regarder la télévision, elle est plus petite? Пойдите вместе с ним на пешую прогулку. Allez avec lui pour aller faire une promenade. Вообще, время, проводимое ребенком у телевизора, необходимо ограничить. En général, le temps passé par un enfant de la télévision, devrait être limité. Согласно последним исследованиям, существует прямая зависимость между излишним набором веса и количеством часов, затраченных на просмотр телепередач. Selon des études récentes, il existe une relation directe entre la prise de poids excessive et le nombre d'heures passées à regarder la télévision.

Установите более-менее твердые часы приема пищи. Более частые приемы пищи подавляют чувство голода. Mettre en heures de plus ou moins solide repas. Repas plus fréquents supprime la sensation de faim. Кроме того, при более частых приемах пищи она лучше переваривается и не откладывается в виде жира в организме. En outre, plus fréquents repas est mieux digéré et non pas déposé sous la forme de graisse dans le corps. Желательно также, чтобы все члены семьи или кто-нибудь один принимал пищу вместе с ребенком хотя бы раз в день. Il est également souhaitable que tous les membres de la famille ou quelqu'un qu'on a été alimenté avec l'enfant au moins une fois par jour. Режим питания лучше распределить так, чтобы основная часть рациона приходилась на первую половину дня, когда ребенок более активен и когда получаемые им с пищей калории более полно расходуются. Mode puissance est mieux répartie de telle sorte que la majeure partie de l'alimentation ont représenté pour la première moitié de la journée, quand l'enfant est plus actif et quand il reçoit de calories alimentaires sont à meilleur escient. Последний прием пищи должен быть не позднее, чем за 2—3 часа до сна. Le dernier repas doit être d'au moins 2-3 heures avant le coucher.

Проследите, чтобы ребенок не использовал еду в качестве средства от скуки или плохого настроения. Как правило, эта привычка формируется под воздействием примера кого-то из членов семьи.Assurez-vous que l'enfant n'utilise pas la nourriture comme un moyen d'ennui ou de mauvaise humeur. En règle générale, cette habitude est influencé par l'exemple de quelqu'un de la famille. Зачастую какой-либо продукт оказывается связан с приятными воспоминаниями, и они действуют как спусковой крючок в возникновении зависимости от еды. Souvent, un produit est associé à des souvenirs agréables, et elles agissent comme un déclencheur pour se produire en fonction du repas. Детям, например, часто дают сладости в утешение или в награду за что-либо. Les enfants, par exemple, donnent souvent des bonbons au confort ou de récompense pour rien. Это одна из причин широкого распространения любви к шоколаду. C'est l'une des raisons pour l'amour généralisée de chocolat. Еще один пример: одной моей знакомой, когда она была ребенком, отец всегда покупал шоколадку, когда водил ее в кино. Un autre exemple: l'un de mes amis, quand elle était enfant, mon père a toujours acheté une tablette de chocolat, quand a pris son au cinéma. Спустя много лет, каждый раз проходя мимо кинотеатра, она получает психологический сигнал - «Хочу шоколада!» Plusieurs années plus tard, à chaque fois passer le cinéma, elle reçoit un signal psychologique - "Je veux du chocolat!"

Желательно, чтобы ребенок знал о своей проблеме и стремился с ней бороться. Но не акцентируйте внимание постоянно на весе ребенка, лучше объяснить, что все, что вы делаете, направлено не на похудение как таковое, а на то, чтобы он был здоровым и сильным.Il est souhaitable que l'enfant était au courant de son problème et a essayé de le combattre. Mais ne pas se focaliser en permanence sur le poids de l'enfant, il vaut mieux expliquer que ce que vous faites n'est pas destiné à la perte de poids en tant que telle, mais le fait qu'il était en bonne santé et fort. Кроме того, ребенок должен четко осознавать, что вы любите его таким, какой он есть. En outre, l'enfant doit comprendre clairement que vous l'aimer comme il est. Вы-то это, скорее всего, понимаете, но ребенок может заблуждаться на этот счет. Vous avez quelque chose qui est susceptible de comprendre, mais l'enfant mai se tromper à cet égard.
Автор: Марина Аль-Рабаки Auteur: Marina Al Rabaki


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Rubrique Grossesse, accouchement, la parentalité Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... , О наказании детей Fresh articles dans la catégorie «La grossesse, l'accouchement et la parentalité: Pogovolim une adulte, mère bien-aimée, le lait maternel ne nuisent pas à l'enfant, parent parent - un psychologue, et la fille, plus ..., L'enfance de" grille ", Maman, où êtes-vous? , des parents et les erreurs médicales dans le traitement de l'enfant, maman moins Papa, ... Malheureusement, la punition des enfants


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Детские витамины enfant|pedimax enfants витамины|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact