Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Pourquoi j'ai décidé de devenir un dentiste ... Библиотека : Литературная гостиная Bibliothèque: Salon de Littérature

Почему я решила стать стоматологом... Pourquoi j'ai décidé de devenir un dentiste ...

Стоматолог – врач, которого боятся не только дети, но и львиная доля взрослых людей. Dentiste - un médecin, qui craignent non seulement les enfants mais aussi de la part du lion des adultes. Чем же обоснован этот невероятный страх? Comment est-ce la peur incroyable justifiée?

Предупреждение!!! Attention! Всё, что будет изложено ниже – плод моих фантазий, основанный на собственном горьком опыте. Tout cela sera discuté ci-dessous - le fruit de mes fantasmes, basé sur l'expérience amère.

Стоматофобия – паническая болезнь, вызванная глубокой психологической травмой, полученной в раннем детстве. Stomatofobiya - La maladie de panique causé des traumatismes psychologiques profonds au cours de la petite enfance. К сожалению, я должна признать, что эта «болезнь» коснулась и меня. Malheureusement, je dois avouer que cette "maladie" m'a touché.

RORER réseau publicitaire
Начиналось всё довольно таки безобидно…кариес в молочных зубах…длинные очереди возле заветной двери…жуткие крики детей, доносившиеся из всех кабинетов…свист бормашины, режущий слух… Первый раз – ДА, это интересно особенно любопытному ребёнку: тётя в белоснежном халате, кабинет, ослепляющий чистотой, разнообразие запахов, стеклянный столик с кучей маленьких баночек, скляночек, кресло, на котором катаются, лампочка, светящая ярко-ярко, прямо в глазки, и добрый, ласковый голос тёти: «Здравствуй деточка, как наши дела? Le départ a été assez inoffensif ... pourtant la carie des dents temporaires ... longues files d'attente près des portes sacré ... étranges cris d'enfants venant de toutes les chambres ... sifflet perceuses, coupe une rumeur ... la première fois - oui, il est particulièrement intéressant pour l'enfant curieux: une tante, d'une robe blanche, l'étude, aveuglante clarté, une variété d'odeurs, de table en verre avec un bouquet de petits pots, sklyanochek, la chaise sur laquelle, ride légère, voix lumineuse brille de mille feux droit dans les yeux, et aimable, gentil de la tante: «Bonjour chérie, comment nos actions? Давай откроем ротик и посмотрим, что же у нас там…» Bouche ouverte Let's et voir ce que nous avons là-bas ... "

У ребёнка возникает чувство лёгкого головокружения от такой новизны, от неизвестности, в которую он попадает так внезапно, он пока ещё не понимает, чем это может закончиться… Если врач сможет морально подготовить ребёнка, доходчиво ему рассказать про «кариозных монстров», терзающих слабенькие зубки, и научить дружить с зубной щёткой, то с детской психикой будет всё в порядке. L'enfant a un sentiment de vertige léger à partir d'une nouveauté, de l'obscurité dans laquelle il tombe si soudainement, il ne comprend toujours pas comment ça finirait ... Si le médecin sera en mesure de préparer mentalement les enfants, intelligible lui ai parlé de "monstres cariées, les voies de dents faibles et apprendre à être amis avec une brosse à dents, puis avec l'esprit de l'enfant va bien se passer. Это благоприятный исход посещения стоматолога, возможный лишь при достаточной интеллигентности, и высоком уровне педагогической подготовки врача, к которому попадает ребёнок. Ce résultat favorable de visites chez le dentiste, il y avait suffisamment d'intelligence, et le niveau élevé de formation des enseignants d'un médecin, à qui revient l'enfant. Но, к великому сожалению, так происходит не всегда. Mais, malheureusement, ce n'est pas toujours le cas.

Второй вариант исхода данной ситуации не столь удачен, я бы даже назвала его печальным. La deuxième version de l'issue de cette situation n'est pas aussi chanceux, je dirais même triste. Может быть, врач не достаточно ласково разговаривает, может, нет у него настроения объяснять что-то маленькому «сопляку»…может быть тысяча причин, по которым после такого приёма у ребёнка остаётся неприятный осадок. Peut-être que le médecin ne suffit pas de parler doucement, peut-être il n'avait pas envie d'expliquer quelque chose a punk "petit" ... mai un mille raisons pourquoi, après l'admission, l'enfant reste un arrière-goût désagréable. Вот именно с этого всё и начинается… Exactement comment tout commence ...

Второй вариант, описанный мною выше, в общих чертах отражает мою первую встречу со стоматологом. La seconde option que j'ai décrites ci-dessus, en général reflète ma première rencontre avec un dentiste. Все дальнейшие походы в этот «кабинет пыток» имели примерно одинаковый план. Tous les voyages à la suite de la «chambre de torture» ont environ le même plan. Сначала долгие уговоры мамы на полугодовой профилактический осмотр, и все-таки она побеждает, я соглашаюсь на этот ответственный шаг, но только в её сопровождении. Première persuader les mères à l'inspection préventive semestrielle, et pourtant elle gagne, je suis d'accord sur cette étape cruciale, mais seulement dans son accompagnement.

Мы приходим в назначенный день и час. Nous arrivons au jour et à heure. Минуты ожидания в приёмной кажутся мне вечностью, моё подсознание рисует жуткие картины с присутствием обильного количества крови, толпы зловеще улыбающихся стоматологов, держащих в окровавленных руках инструменты немыслимых размеров, всё это сопровождается скрежетом бормашины, что придаёт ощущение реальности моих фантазий. Minutes d'attente dans la salle d'attente me semblait une éternité pour moi, mes peintures subconscient une image horrible de la présence de grandes quantités de sang, une foule menaçante de sourire dentistes, tenant les mains ensanglantées des outils de dimensions inimaginables, il est accompagné par broyage d'un forage, ce qui donne un sens à la réalité de mon fantasme. Это переломный момент, и если в этот миг я со скоростью света не вылетаю из поликлиники, то, можно сказать, что половина испытания пройдена. C'est un moment crucial, et si à ce moment, je suis avec la vitesse de la lumière n'est pas éjectée de la clinique, alors nous pouvons dire que la moitié des test a réussi.

С трясущимися коленями и ужасом, искажающим лицо, я вхожу в кабинет, и если при виде своего «палача», то есть врача, не падаю в обморок, то благополучно оказываюсь в заветном кресле. Avec les genoux tremblants et d'horreur et de déformer le visage, je marche dans une pièce, et si la vue de son «boucher», qui est un médecin, pour ne pas défaillir, puis bien se trouver dans le fauteuil chéri. При разговоре с врачом голос дрожит, трясутся все внутренности (в тот момент я чувствую местоположение всех своих внутренних органов) и конечности (особенно нижние), мышцы тела находятся в тонусе (как будто они сократились, а расслабиться не могут). Dans une conversation avec la voix du docteur tremblait, en agitant tous à l'intérieur (pour l'instant je me sens l'emplacement de tous ses organes internes) et des extrémités (en particulier le bas), les muscles du corps sont atténuées (comme si elles ont été abandonnées, et ne peut pas se relâcher). Дрожь эта непроизвольна, никакие усилия силы воли, мысленные уговоры и самовнушение того, что здесь мне желают только добра, не могут остановить это непроизвольное сокращение мышц. Shivering est involontaire, aucun effort de volonté, de persuasion mentale et d'auto-hypnose qu'ici je souhaite seulement bonne, ne peut pas arrêter les contractions musculaires involontaires. Носовой платок, который я всегда имею при себе, в моих руках превращается в жалкую мятую тряпочку, затёртую почти до дыр. Mouchoir, que j'ai toujours avec vous dans mes mains se transforme en un tissu froissé pathétique, usés presque aux trous. На руках остаются глубокие ямки виде четырёх полумесяцев (от ногтей) на каждой ладони. Dans les mains restent fosses profondes que quatre croissants (de clous) à chaque main. Впиваясь ногтями в ладони, я отвлекаю своё внимание оттого, что происходит у меня во рту. Rivetage clous dans ses mains, je détourne mon attention parce que ce qui se passe dans ma bouche. Глаза зажмурены, на лбу капли холодного пота. Yeux louches, des gouttes de sueur au front froid. Со стороны это выглядит ужасно. De l'autre côté il semble terrible.

Врач, глядя на такую «скукоженую» пациентку приходит в ужас, дрожащим голосом он спрашивает: «Девушка, Вам больно???» (Хотя в тот момент он подсознательно понимает, что ни капли боли он не причинил, врач в тупике…) Я, слегка приоткрыв глаза, отвечаю: «НЕТ, не больно!». Un médecin regarde un skukozhenuyu "" le patient est terrifiée, tremblante voix, il demanda: "Ma fille, tu me fais mal??" (Même si à l'heure actuelle, il a instinctivement compris que d'une seule goutte de la douleur qu'il a causée, un médecin dans une impasse ...) Je , en ouvrant légèrement les yeux, répondit: «Non, il ne fait pas de mal!". Тут я начинаю понимать, что ведь мне действительно не больно, а сжимаюсь я от одной мысли, что мне сейчас будет очень больно. Puis je commence à comprendre que, parce que je n'ai vraiment pas mal, mais je répugne à l'idée que je va maintenant être très douloureux. Простой вывод: ни один мой поход к стоматологу не обходился без боли, в большей мере моральной, чем физической, поэтому одно слово стоматолог вызывает у меня массу неприятных ощущений, приходя даже на консультацию или профилактический осмотр, мне кажется что непременно «будет много крови и боли». Une conclusion simple: aucun de ma visite chez le dentiste ne le fait pas sans douleur, plus morale que physique, afin que le dentiste mot me fait des sensations inconfortables, même venir à la consultation ou de l'inspection préventive, il me semble qu'il serait certainement "être beaucoup de sang et de douleur. В норму для меня вошло то, что я ухожу с приёма подавленная, с чувством облегчения и радостной мыслью, о том, что всё закончилось. Dans la norme pour moi y compris le fait que je vais recevoir submergés par un sentiment de soulagement et de joie en pensant que c'était fini.

Вот примерно так складывается дальнейшая жизнь ребёнка, травмированного в детстве. Voici quelques développe plus avant que l'enfant est traumatisé dans son enfance.

Повзрослев, я стала понимать, что так жить нельзя, нельзя так бояться, и я решила, что со страхами надо бороться. En grandissant, j'ai commencé à comprendre que les deux ne peuvent pas vivre, ne peut pas être si peur, et j'ai décidé que les craintes doivent être combattues. Мне хочется, чтобы как можно меньше детей было травмировано, меньше людей боялось стоматологов, ведь это не звери, а люди, приносящие добро. Je veux voir comme de petits enfants ont été blessés, les personnes moins peur des dentistes, c'est pas des animaux, et les gens qui font bien. Теперь я поняла, что стоматолог не приносит боль, он избавляет от неё. Maintenant, je comprends que le dentiste n'est pas douloureux, il l'évite. Единственный выход я вижу в том, что мне самой необходимо стать тем, кого я так боюсь. La seule solution que je vois, c'est que j'ai moi-même devrait être la personne que je suis tellement peur. Именно по этой причине я и выбрала стоматологию. C'est pour cette raison que j'ai choisi la médecine dentaire. Я, конечно же, понимаю, что травмы детства не забываются, но их можно немного «залечить», что я и хочу попытаться сделать. Je comprends parfaitement que les traumatismes de l'enfance n'est pas oubliée, mais ils peuvent être un peu «guérir» que je veux essayer de faire.

Я осознанно сделала свой выбор, и естественно понимаю, если уж я начала осваивать такую сложную профессию, то я должна освоить её в полном объёме. J'avais consciemment fait le choix, et naturellement comprendre si je commence à développer un tel métier complexe, alors je dois l'apprendre dans leur intégralité. То есть быть врачом с большой буквы, а не каким то «специалистом», при произнесении фамилии которого пациенты готовы бежать на все четыре стороны, лишь бы не попасть к нему на приём. Cela doit être un médecin avec une lettre majuscule, et non par un «spécialiste» en prononçant les noms des patients qui sont prêts à courir sur les quatre côtés, mais nous allons arriver à le voir.
Эта профессия требует не только безупречных технических навыков, но и большого психологического напряжения. Ce métier exige non seulement d'excellentes compétences techniques, mais aussi une grande tension psychologique. Твоя работа моментально может быть оценена критически (пациенту может что либо не понравится), и врач должен быть к этому готов, он должен не падать духом в случае неудачи, а это на самом деле не так то просто. Votre travail peut être instantanément évaluées de manière critique (le patient mai pas comme ça non plus), et un médecin doit être prêt pour cela, il ne devrait pas perdre courage en cas d'échec, mais ce n'est vraiment pas si facile.

И вообще, врач стоматолог приносит огромную радость людям, он возвращает человека в общество, даёт ему возможность полноценно общаться, улыбаться, ведь красивая улыбка, это так важно! En général, Dentiste apporte beaucoup de joie aux gens, il retourne l'homme dans la société lui donne la possibilité de communiquer pleinement, sourire, car un beau sourire, il est si important!
Автор: Вырыпаева Мария Auteur: Maria Vyrypaeva


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Литературная гостиная Catégorie Littérature Salon Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Frais d'articles dans la catégorie «chambre littéraire»: Gala et Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Partie 3, Gala, et Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Partie 2, Gala, et Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. Partie 1, Island of Hope, le temps dernier, quarante et un, ou en prévision de Berry pores, About a girl, nuit lampe, boule de serpents. Часть 6 , Клубок змей. Partie 6, Une balle de serpents. Часть 5 Partie 5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Стоматофобия|гипноз стоматофобия|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact