Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Love at first sight Библиотека : Психология Bibliothèque: Psychologie

Любовь с первого взгляда Love at first sight

Бывало ли у вас в жизни так, что, только познакомившись с человеком, вы мгновенно понимаете, что это встреча на всю жизнь? Parfois, vous avez dans la vie de sorte que seuls rencontré la personne, vous comprendrez sans doute qu'il s'agit d'une rencontre pour la vie? Любовь с первого взгляда... Love at first sight ... Есть ли она на самом деле? Est-il vraiment? Психологи утверждают, что мы можем влюбиться только в особом состоянии души. Les psychologues disent que l'on peut tomber amoureux dans l'état d'esprit spécial.

RORER réseau publicitaire
Другими словами, одного и того же человека мы можем безразлично пропустить мимо себя, а встретив его спустя две недели, потерять голову и влюбиться в него. En d'autres termes, la personne même, nous ne pouvons pas soin de sauter devant lui et l'ai rencontré deux semaines plus tard, perdent la tête et tomber en amour avec lui. Именно это произошло с Леной, 28-летней женщиной, пережившей неудачный брак и потерявшей надежду на лучшее. C'est ce qui s'est passé avec Lena, une de 28 ans, femme, vieux, souffrait d'un mauvais mariage et perdu l'espoir.

Наконец-то я тебя нашла Enfin je vous ai trouvé

"Мои чувства к знакомым мужчинам никогда не были очень сильными. Еще ни один из них не поразил меня в самое сердце. До сих пор я безрезультатно ждала случая, когда смогу влюбиться по уши. Секс, который должен был вызвать у меня бурный оргазм, я переживала лишь в моих фантазиях, а желания, иногда возникающие при общении с моим другом, никогда не заканчивались вихрем чувств. "Mes sentiments sont familiers aux hommes n'ont jamais été très forte. Pourtant, aucun d'entre eux m'a frappé au coeur." Jusqu'à maintenant, j'ai attendu pour avoir une chance sans succès, quand je peux tomber en amour pour les oreilles. Sex, qui était censé m'appeler orgasme orageuse, j'ai connu que dans mes fantasmes, de désirs, parfois se posent lorsqu'on aborde avec mon ami, tourbillon sans fin des sentiments.

Не так давно моя подруга Вика пригласила меня в компанию своих коллег по работе. Il n'ya pas si longtemps, mon ami m'a invité à Wick en compagnie de leurs collègues. И хотя я никого там не знала, все же решила пойти, потому что в моей личной жизни уже давно не было праздников. Et bien que je ne connaissais personne là-bas, toujours décidé à aller, parce que dans ma vie personnelle était révolue vacances. Со своим другом я рассталась - зачем обманывать человека, даря ему надежду и не испытывая при этом никаких чувств? Avec son ami, je me suis séparé - Pourquoi tromper les gens, en lui donnant l'espoir, et sans aucun sens?

Попав в Викину компанию, я неожиданно почувствовала себя очень хорошо и свободно. Une fois en compagnie Vika, je me sentis soudain très bon et gratuit. Мы дурачились, говорили глупости, болтали ни о чем. Nous avons joué le fou, de dire n'importe quoi, parler de rien. И вдруг все замерло во мне! Et soudain tous laissé en moi! Я увидела глаза мужчины, сидевшего напротив меня, отважилась улыбнуться в ответ и начала играть прядкой волос, иногда бросая взгляд в его сторону. J'ai vu les yeux d'un homme assis en face de moi, a osé sourire en réponse et a commencé à jouer cheveux Pryadko, jetant parfois un coup d'œil dans sa direction. Это дьявольски прекрасная игра, состоявшая из видимой заинтересованности, смущения, показного безразличия, взволновала меня. Ce jeu diablement beau, composé d'intérêt apparent, la gêne, l'indifférence ostentatoire, m'a excité. Я уже знала: я всегда искала этого мужчину. Je savais déjà: je suis toujours en quête de cet homme. И вот нашла. Et j'ai trouvé.

Вика толкнула меня: "Что с тобой? У тебя температура? Твои зрачки сейчас величиной с колеса!" Vic m'a poussé: «What's wrong?" Vous avez de la fièvre? "Vos élèves sont désormais de la taille de roues!" "Я влюбилась", - пробормотала я только. «Je suis tombé en amour" - Je viens de marmonné. "В кого? Как зовут этого счастливца?" «Avec qui?" Quel est le nom de cet homme chanceux? - спросила она. - Elle a demandé. "Понятия не имею", - сказала я рассеянно. "Je n'ai aucune idée" - je l'ai dit distraitement. Я действительно тогда не понимала, что происходит со мной. Je ne comprenais pas vraiment ce qui se passe avec moi.

Такого я еще не испытывала C'est ce que j'ai pas connu

Разумеется, все это было сумасшествием. Bien sûr, tout cela c'était de la folie. Вот стоял человек, о котором я ничего не знала - ни его имени, ни профессии, ни семейного положения, и тем не менее я желала его каждой клеточкой. Là se trouvait un homme dont je ne savais rien - ni son nom ni la profession ou le statut matrimonial, et pourtant je le voulais à chaque cellule. "Мне уйти?" "Je pars?" - спросила Вика и растерялась, когда я молча кивнула. - Question de Vick et confus lorsque j'ai hoché la tête en silence. В это время мои глаза уже искали незнакомца. À ce moment, mes yeux sont déjà à la recherche d'un étranger. Едва моя подруга ушла, как он уже стоял рядом: "Меня зовут Виктор, но в данный момент я кажусь себе Аленом Делоном". Dès que ma copine à gauche, comme il était à côté: «Mon nom est Victor, mais pour le moment je me sens comme Alain Delon.

Мы чувствовали, что нас несет одна волна, обнаружили, что у нас много общего, и хотели утолить возникшее желание. Nous sentions que nous portons une vague, nous avons constaté que nous avons beaucoup en commun, et à satisfaire le désir a pris naissance. Но мне уже надо было уходить. Mais j'ai déjà dû partir. Мы обменялись адресами и расстались до завтра. Nous avons échangé nos adresses et se séparèrent jusqu'à demain. Придя домой, я перебирала в памяти мельчайшие подробности нашего общения. Quand je suis rentré, je suis allé dans sa mémoire les moindres détails de notre conversation. И тут раздался телефонный звoнок. Puis un zvonok téléphone. Это был он! That was it! И я тут же пригласила его к себе в гости... Je lui ai immédiatement invité à ses hôtes ...

То, что произошло позже, я не могу описать/ Такого я никогда не испытавала. Ce qui est arrivé plus tard, je ne peux pas décrire / Ce je n'ai jamais ispytavala. Мы не спали ни одной минуты, сотню раз целовали друг друга и перепробовали все индийские, китайские и японские варианты любви. Nous n'avons pas dormi une seule minute, une centaine de fois et s'embrassaient et essayé tous les indiens, chinois et en japonais de l'amour. Я поняла, что Виктор - это мужчина моей жизни". J'ai réalisé que Victor - un homme de ma vie. "

Будто знали друга всю жизнь Si nous avions su l'autre toute ma vie

Каждый человек носит в своей душе идеал, который мечтает встретить когда-нибудь в жизни. Tout le monde est dans leur âme idéale qui veut rencontrer dans le courant de la vie. Этот портрет состоит из многих положительных качеств, представление о которых формируется у человека еще в раннем детстве. Ce portrait est constituée de beaucoup de qualités positives, dont l'idée se forme chez l'homme dans la petite enfance. Особое значение имеют внешний вид, жесты, ощущение запаха и голоса матери, отца и других близких людей. Une importance particulière est l'apparence, les gestes et le sens de l'odorat et la voix de sa mère, un père et d'autres parents.

Этот идеал мы продолжаем искать, став взрослыми и самостоятельными. Cet idéal, nous continuons à chercher, après avoir grandi et indépendant. Если этот сложный клубок чувственных впечатлений перекликается с ощущениями другого человека, эмоции начинают "вибрировать" и сигнализируют о возникновении любви, желания. Si cet enchevêtrement complexe d'échos expérience sensuelle les sentiments d'une autre personne, les émotions commencent à «vibrer» et signaler l'émergence de l'amour et du désir. Может появиться ощущение, будто люди знают друг друга уже сто лет. Vous mai-être que les gens se connaissent de cent ans.

Что делает ее/его привлекательным Qu'est-ce qui lui / elle attrayante

Если при встрече двух людей возникает "любовь с первого взгляда", это становится ясно уже в первые 30 секунд. Si lors d'une réunion de deux personnes il ya, de l'amour à première vue, il devient évident au cours des 30 premières secondes. Об этом говорят исследования, проведенные американскими психологами. Ceci est indiqué par des études réalisées par des psychologues américains. 78% женщин первыми рискуют посмотреть в лицо мужчине и ищут в нем признаки сильного характера, ума и юмора. 78% des femmes ont été le premier risque visage de l'homme et cherchent en elle des signes de fort caractère, intelligence et d'humour. После этого происходит оценка строения тела (широкие плечи, упругие ягодицы, сильные руки). Après cette évaluation est la structure du corps (épaules larges, des fesses élastiques, des mains fortes). Для многих мужчин решающим фактором оказываются ноги женщины - 52%. Pour beaucoup d'hommes le facteur décisif, les pieds des femmes - 52%. За ними следуют грудь, бедра и глаза. Elle est suivie par la poitrine, les hanches et les yeux.
Источник: "Мир психологии" Source: «World of Psychology


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Психология Catégorie Psychologie Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh articles dans la catégorie «Psychologie»: Que font les hommes veulent?, Svekrov-monstre, les contes de fées Lire, tel que modifié, ou de prier Dusya!, Le lier avec lui sa vie?, Comment faire pour maintenir, mariage, amour loi. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Avantages et inconvénients, Où le roman?, Womanizer: trouver et neutraliser, TAKE IT EASY, que ce soit envoyée à moi la paix d'esprit


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2019

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact