Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





La NASA envisage de construire une base sur la lune - un autre mensonge

[05.12.2013] NASA планирует построить базу на Луне - очередная ложь [05/12/2013] La NASA envisage de construire une base sur la lune - un autre mensonge

Национальное аэрокосмическое агентство США (NASA) в понедельник объявило о планах строительства на поверхности Луны международной станции. Agence aérospatiale nationale des Etats-Unis (NASA) a annoncé lundi des plans de construction sur la surface lunaire de la station internationale. Видимо, это будет очередной мистификацией, похожей на высадку американцев на Луне - с отсутствием звезд на небе и развевающимися флагами в безвоздушном пространстве. Apparemment, c'est un autre canular, semblable à l'atterrissage, les Américains sur la lune - l'absence d'étoiles dans le ciel et agitant des drapeaux dans le vide.

RORER réseau publicitaire
Наземная база, как утверждают американские мистификаторы из NASA, появится на одном из полюсов спутника Земли в 2024 году, А в 2020 году нас жде очередное вранье - уже второй раз в истории освоения космоса - на Луну ОПЯТЬ высадятся астронавты. Rez-de base, selon les mystificateur américain de la NASA, sera l'un des pôles de la Terre par satellite en 2024 et en 2020, nous zhde un autre mensonge - la seconde fois dans l'histoire de l'exploration spatiale - la Lune, les astronautes devront atterrir à nouveau. Будем надеяться, что компьютерная графика, используемая нынче в кинематографе, не позволит американским лгунам допустить досадные промахи вроде развевающихся флагов. Espérons que l'ordinateur graphiques utilisés dans le cinéma d'aujourd'hui, ne permettent pas des menteurs américaine éviter une gaffes embarrassantes comme le flottement des drapeaux.

К сожалению, реальность такова: без защиты атмосферы солнечное излучение похоже на радиацию от недалеко взорвавшейся атомной бомбы, поэтому прогулки по Луне в тонких скафандрах неминуемо должны были привести к тому, что ни один из американских космонавтов, якобы побывавших на Луне, не остался бы в живых и даже не вернулся бы обратно на Землю живым. Malheureusement, la réalité est la suivante: sans la protection de l'atmosphère, le rayonnement solaire est semblable au rayonnement de la bombe atomique a explosé à proximité, si une marche sur la lune en beaux costumes conduirait inévitablement sur le fait qu'aucun des astronautes américains qui auraient été aller sur la lune, ne resterait pas dans vivant et même pas dos à dos à la Terre vivante. Увы! Hélas! Мы можем только вращаться вокруг нашей планеты и то - не очень высоко. On ne peut que tourner autour de la planète et ensuite - pas très élevé.

Незначительное уменьшение одного только озонового слоя привело к тому, что пребывание в Антарктиде без темных очков и без защиты тела от солнечных лучей приводит к раку кожи. La légère baisse d'une seule de la couche d'ozone a conduit au fait que le séjour dans l'Antarctique sans lunettes de soleil et sans protection du corps contre le soleil entraîne des cancers de la peau. А что же говорить о Луне, где ВООБЩЕ НЕТ АТМОСФЕРЫ. Et que dire de la Lune, où il n'y a pas d'atmosphère.

Точное место, где планируется построить постоянную лунную базу, пока не определено. L'endroit exact où il est prévu de construire une base lunaire permanente, encore défini. Однако специалисты NASA сообщили, что, вероятнее всего, база появится на одном из двух выбранных ими участков на южном полюсе спутника. Toutefois, les experts de la NASA a dit que, très probablement, la base sera l'un des deux de leurs sites favoris sur le pôle sud du satellite. Южный полюс лучше освещен Солнцем (!), что значительно облегчит выработку электроэнергии. Pôle Sud est mieux éclairée par le Soleil (!), Ce qui facilitera grandement la génération d'électricité. Кроме того, рядом с предполагаемыми местами устройства базы, по предварительным оценкам, у поверхности находятся залежи полезных ископаемых, в том числе пласты льда, которые могут обеспечить воду, необходимую для станции. En outre, un certain nombre de lieux présumés de la base dispositif, selon des estimations préliminaires, à la surface sont des dépôts de minéraux, y compris les couches de glace qui pourraient fournir de l'eau nécessaire pour la station.

На орбиту Луны, по планам NASA, экспедицию доставит пилотируемый космический корабль "Орион", разрабатываемый в настоящее время. Lors de l'orbite de la Lune, les plans de la NASA, Expedition fournit un vaisseau habité, Orion, actuellement en cours d'élaboration. Высадку на поверхность предполагается осуществить при помощи принципиально нового космического аппарата, способного приземляться в любой точке лунной поверхности и свободно передвигаться по ней. L'atterrissage sur la surface à être mis en œuvre au moyen d'un engin spatial de radicalement nouveau en mesure de débarquer à tout point de la surface lunaire et de se déplacer librement à travers elle. В нем же будут жить члены экспедиции до тех пор, пока не будет построена постоянная база, сообщили сказочники из американского космического агентства. Elle vivra en tant que membres de l'expédition si loin, jusqu'à une base permanente seront construites, a déclaré que les conteuses de l'agence spatiale américaine.

На фото: так будет выглядеть лунная база (иллюстрация с сайта NASA). Sur la photo: Donc, il ressemblera à une base lunaire (Illustration de la NASA).

Автор: Александр Тарасенков Auteur: Alexander Tarassenkov




 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact