News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
[05.12.2013] Следствие уже почти (еще чуть-чуть и...) раскрыло убийство зампреда Банка России Андрея Козлова [05/12/2013] L'enquête est presque (encore un peu et ...) a révélé l'assassiner de vice-président de la Banque de Russie Andreï KozlovГенпрокурор РФ Юрий Чайка заявил, что дело об убийстве первого зампреда ЦБ Андрея Козлова раскрыто. Procureur général Iouri Tchaïka a déclaré que les assassiner de l'adjoint de la Banque centrale Andreï Kozlov, premier président divulgués. Он сообщил, что в ходе расследования были арестованы несколько человек, "имеющих непосредственное отношение к преступлению", что означает, по мнению прокурора, почти полное раскрытие пресупления. Il a déclaré que l'enquête avait été arrêté plusieurs personnes "directement liées à la criminalité», qui signifie, selon le procureur, presupleniya presque complète divulgation.По делу об убийстве Козлова были арестованы три человека, и благодаря их показаниям следователи получили шанс раскрыть это дело. Dans le cas de l'assassiner de Kozlov avait été arrêté trois personnes, et à travers leur témoignage, les enquêteurs ont eu l'occasion d'ouvrir le boîtier. Двое граждан Украины, которых следствие считает непосредственными исполнителями убийства, были задержаны в начале октября в Ставропольском крае. Deux citoyens de l'Ukraine, qui considère le résultat direct de l'exécution de l'assassiner, ont été arrêtés au début Octobre dans la région de Stavropol. Еще один подозреваемый сам сдался, опасаясь за свою жизнь. Un autre suspect s'est livré, craignant pour leur vie. Первый зампред правления Банка России Андрей Козлов погиб в результате покушения, совершенного 13 сентября в Москве. Le premier vice-président de la Banque de Russie Andreï Kozlov, est décédé dans les attentats du 13 septembre, à Moscou. В него стреляли у спорткомплекса "Спартак" в Сокольниках. Il a été abattu au complexe sportif Spartak en Sokolniki. Там же был убит его водитель. Il a également été tué son chauffeur. Ничего о заказчиках убийства генпрокурор так и не сказал - с чего тогда у него уверенность, что дело практически раскрыто? Rien sur la commande de l'assassiner Procureur général n'a pas dit - avec qui ont alors la conviction qu'il est pratiquement résolu? Разве главный тот, кто нажал на курок? Est le principal celui qui a appuyé sur la gâchette? Кто заказчик? Qui est le client? Вот этого мы никогда и не узнаем. C'est quelque chose que l'on ne sait jamais. Автор: Александр Тарасенков Auteur: Alexander Tarassenkov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |