Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ Bibliothèque: histoires de la vie

Страницы: Pages:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]


[09.10.2013 8:00:01] Любовь и борщ [09/10/2013 8:00:01] L'amour et le bortsch

L'amour et le bortsch Идеальная женщина. Femme idéale. Женщина–мечта. Rêve de femme. Та, с которой можно провести остаток дней, восхищаясь, умиляясь и благодаря судьбу за то, что эта женщина принадлежит только тебе. Celui avec lequel vous pourrez passer les jours de repos, admirant, doux et reconnaissant que cette femme n'appartient qu'à vous. Тебе одному. Vous seul. Какая она? Читать далее >> Qu'est-ce que c'est? "Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 23 ) Laissez réponse (Commentaires: 23)


[06.10.2013 8:00:01] Раз, два - и в дамки! [06/10/2013 8:00:01] Un, deux - et les rois!

Un, deux - et les rois! Теперь-то я знаю, за что мужчины любят шахматы и шашки и зачем разрабатывают невероятные стратегии. Maintenant je sais pourquoi les hommes comme les échecs ou aux dames, et pourquoi la stratégie de développement incroyable. Чтобы с ходу оказаться в королях и дамках! Pour être dans un des rois de pointe et un roi! Оказывается, это отлично помогает им и в реальной жизни победить и добиться желаемого… Читать далее >> Il s'avère que les aider à bien dans la vie réelle de gagner et d'atteindre les souhaité ... Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 23 ) Laissez réponse (Commentaires: 23)


[05.10.2013 8:00:01] Измена [05/10/2013 8:00:01] Betrayal

Trahison Люда вышла на пляж. Luda allé à la plage. Все утро она провалялась в постели, словно батарейка, заряжаясь энергией для предстоящего дня. Toute la matinée, elle a couché dans son lit, comme une batterie, chargée d'énergie pour les jours à venir. Вчера здорово покутили… Читать далее >> Hier cool bombance ... Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 75 ) Laissez réponse (Commentaires: 75)


[22.09.2013 8:00:02] Идеальная жена [22/09/2013 8:00:02] La femme idéale

Perfect Wife Таня – симпатичная женщина. Tanya - une jolie femme. Очень добрая, улыбчивая. Très bien, en souriant. У Тани есть муж. Tanya a un mari. У Тани есть сын. Tanya a un fils. Муж ездит на Мерседесе, сын учится в университете. Mon mari conduit une Mercedes, un fils étudie à l'université. И Таня их очень любит. Tanya les aime beaucoup. Она готовит им вкусные блюда, чтобы ее «любимые мужчины» вкусно питались, она отказывается ездить летом на море, потому как «кто же им постирает да накормит их?». Elle les prépare à bien manger, de son mâle "favori" délicieusement nourri, elle refuse de monter dans l'été en mer, parce que «qui ils lavent donc les nourrir?". Таня – идеальная жена. Tanya - l'épouse parfaite. Такая, какой ее представляют многие мужчины. Читать далее >> Cela, ce qu'il représente de nombreux hommes. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 66 ) Laissez réponse (Commentaires: 66)


[20.09.2013 8:00:02] Романтика лжи [20/09/2013 8:00:02] réside Romantique

Romantique mensonges …Она выглянула в окно. ... Elle a regardé par la fenêtre. Во дворе стоял шикарный длиннющий лимузин, из которого вышел Он, помахал ей рукой и стал взбираться наверх по пожарной лестнице с огромным букетом цветов. Dans la cour se tenait une luxueuse limousine de très longues d'où il sortit, fit signe à elle et se mit à grimper l'escalier de secours avec un énorme bouquet de fleurs. «Выходи за меня замуж…» Это последняя сцена из фильма «Красотка» с Джулией Робертс и Ричардом Гиром в главных ролях. "Marry me ..." C'est la dernière scène du film "Pretty Woman" avec Julia Roberts et Richard Gere dans les rôles principaux. Хороший фильм. Bon film. После его просмотра шкала настроения просто-таки зашкаливает на отметке 11 по десятибалльной системе. Читать далее >> Après le visionnement de l'ampleur de son humeur est tout simplement hors échelle à environ 11 sur un dix système de point. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 122 ) Laissez réponse (Commentaires: 122)


[18.09.2013 8:00:01] Мамины советы и критерии оценки претендента [18/09/2013 8:00:01] les conseils de maman et critères d'évaluation de la requérante

Des conseils des mères et des critères d'évaluation de la requérante Женя пришла домой с парнем. Eugene est venu à la maison avec un mec. Этим вечером она решила представить своего молодого человека маме. - Доча, ну что же ты меня не познакомишь со своим Колей? Cette soirée, elle a décidé de soumettre la mère de son jeune homme. - Docha, bien, ce que vous n'avez pas rencontré son Kolia? Это даже неприлично… И вот девушка привела избранника. Il est même indécent ... Et maintenant, elle a choisi. Коля был парнем из соседнего двора. Kohl était un gars d'un chantier voisin. Он вошел в прихожую, вежливо поздоровался. Il entra dans la salle, salua poliment. Подождал, пока Женя по всем правилам представит его маме, а маму – ему. Читать далее >> Il a attendu jusqu'à ce que toutes les règles d'Eugène présentera sa mère, et mère - pour lui. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 29 ) Laissez réponse (Commentaires: 29)


[15.09.2013 8:00:01] Подкормленный волк [15/09/2013 8:00:01] Podkormlenny loup

Podkormlenny loup Машина смена подходила к концу, когда в магазинчик вошел очередной посетитель. La machine est une modification touche à sa fin lorsque le magasin est devenu un visiteur régulier. Он был молод и красив, стильно одет и аккуратно пострижен. Il était jeune et beau, élégamment vêtue et soigneusement coupés. На лице – улыбка. Sur le visage - un sourire. «Ну вот. «Eh bien. Пришел своей барышне выбрать какую-нибудь безделушку за пятьдесят долларов», - подумала Маша. Entré sa dame de choisir n'importe quel bijou de cinquante dollars "- Masha pensée. Она посменно работала в магазине, торгующем милыми женскому сердцу мелочами: маникюрными наборами, щеточками и пилочками. Elle a travaillé en équipe dans le magasin qui vend des femmes charmantes le cœur des bagatelles: Trousses de manucure, des brosses et des ongles. В общем, теми вещами, мимо которых женщины если уж и проходят, то взгляды все равно задерживают. En général, ces choses par lesquelles les femmes même si elles passent, les vues sont toujours en détention. Симпатичный такой магазинчик с симпатичными ценами. Читать далее >> Une telle joli magasin avec des prix à Nice. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 17 ) Laissez réponse (Commentaires: 17)


[13.09.2013 8:00:03] Пинающий тебя [13/09/2013 8:00:03] Pinai vous

Pinai vous Людмила познакомилась с Русланом в Ялте. Lyudmila Ruslan rencontré à Yalta. Он шел по пляжу в смешных плавках, больше похожих на трусы-семейки, поправлял на носу нелепые солнцезащитные очки с огромными стеклами, почесывался. Il marchait le long de la plage en short funny, plus comme des sous-vêtements, une famille, de redresser la proue ridicules lunettes avec des verres énormes, frotté. Вероятно от смущения. Читать далее >> Probablement dans l'embarras. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 19 ) Laissez réponse (Commentaires: 19)


[11.09.2013 8:00:01] Бабуля [11/09/2013 8:00:01] Grandma

Granny В субботу ездил на дачу. Le samedi allé au chalet. Сидел на берегу озера, ловил рыбу. Il s'assit sur le bord du lac, la capture du poisson. Впрочем, «ловил рыбу» - громко сказано. Cependant, "la capture de poissons" - a déclaré haut et fort. Никто из обитателей озера не горел желанием испробовать «супер-пупер» наживку, которую мне продали (впарили) в модном и дорогом магазине «Рыболов». Aucun des habitants du lac n'était pas pressé d'essayer le "super-duper" appâts, que j'ai vendu (vparili) dans la boutique à la mode et chers "Fisherman". От скуки я занялся швырянием вышеупомянутой наживки в воду большими комками. Par ennui je commencé à jeter des appâts dans l'eau au-dessus de gros morceaux. Мой бультерьер смотрел на занятие хозяина непонимающим взглядом. Mon Bull Terrier propriétaire cherche à engager un regard d'incompréhension. «Ты чего?» Да ничего! "Vous avez fait quoi?" Oh, rien! Скучно… Рядом, за кустами, пляж. Boring ... A proximité, derrière les buissons, plage. Доносятся голоса. Entendre des voix. Слушаю… Читать далее >> Ecouter ... Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 42 ) Laissez réponse (Commentaires: 42)


[08.09.2013 8:00:01] Минутная слабость [08/09/2013 8:00:01] faiblesse momentanée

Faiblesse momentanée Холод сковал мое тело. Forgé à froid mon corps. Я не мог спокойно смотреть, как она открыла плательный шкаф и стала с вешалок снимать свои наряды и укладывать их в чемодан. Я не мог поверить своим глазам. Je ne pouvais pas regarder calmement comme elle a ouvert une armoire avec cintres robe et a commencé à retirer leurs vêtements et les mettre dans une valise. Je n'en croyais pas mes yeux. Неужели нашей любви пришел конец? C'est notre amour a pris fin? Неужели та нить, что больше года связывала нас, разорвалась в течение одной минуты? Читать далее >> Est le fil qui nous liait plus d'un an, a explosé pendant une minute? "Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 47 ) Laissez réponse (Commentaires: 47)

Страницы: Pages:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]

Разделы библиотеки Sections de la bibliothèque

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologie | Mode | Beauté & Style | Parfums et Cosmétiques | Carrière | Santé | La grossesse, l'accouchement, le rôle parental | Yoga | Psychologie | histoires de vie | Adult | My Home & Interior | Voitures à talons aiguilles | Conseils pour hommes | Activités | Poupées | En monde des fleurs | Cottage, jardin, potager | Holidays. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Histoire, tradition, salutations | propres mains Miracles | divination, magie, paranormal | Dans un pays de rêves | Horoscope | Prévisions astrologiques pour la semaine |

Специальные разделы Sections spéciales

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Salle littéraires | Des proverbes et des contes | Colonne critique de cinéma |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact