Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Qu'est-ce que le développement précoce Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Bibliothèque: La grossesse, l'accouchement, le rôle parental

Что такое раннее развитие Qu'est-ce que le développement précoce

Есть простые слова и даже выражения, к которым совершенно нетрудно сформулировать определение. Il ya des mots simples et même des expressions qui, bien facile de formuler une définition. А есть слова и выражения, смысл которых всем хорошо ясен, но точного определения к которым нет и дать его довольно трудно. Et il ya des mots et des phrases dont le sens est bien clair, mais une définition précise qui n'est pas et lui donner assez difficile. Так же обстоит дело с понятием «раннее развитие». Le même est vrai avec le concept de «développement rapide».

RORER réseau publicitaire
Много людей, занимающихся этим самым ранним развитием, не могут четко сформулировать, чем же они, собственно говоря, занимаются, спорят между собой и не могут прийти к единому мнению. Beaucoup de gens impliqués dans ce développement très tôt, ne peuvent pas exprimer clairement ce qu'ils font réellement, se disputent entre eux et ne peuvent parvenir à un consensus.

Что такое развитие, знают все. Avec ce développement, ils savent tout. Что такое раннее, тоже объяснять не надо. Quelle est la première, aussi, mai pas être expliqué. А вот «раннее развитие»? Mais "sur le développement"? Что это? Qu'est-ce que c'est? Зачем и почему оно раннее? Pourquoi et pourquoi est-il rapide? А надо ли? Et devrions-nous? А стоит ли лишать ребенка детства? Et si oui ou non de priver un enfant d'un enfant? И так далее... Et ainsi de suite ... Возникает очень много вопросов, споров и возражений. Il ya beaucoup de questions, les différends et les objections. Давайте попробуем разобраться, что же это такое и зачем это нужно. Essayons de comprendre ce que c'est et pourquoi elle est nécessaire.

Каждый ребенок индивидуален. Chaque enfant est individuelle. Он развивается в своем темпе, осваивает собственные возможности постепенно, шаг за шагом... Elle se développe à son propre rythme, de développer leurs propres capacités progressivement, étape par étape ... У каждого малыша та или иная функция развивается по-своему. Chaque enfant ou telle fonction développe son propre chemin. Это никому не надо доказывать. Il n'est pas nécessaire de prouver à personne. Но, несомненно, есть и возрастные нормы: как и когда ребенок должен начать сидеть, стоять, ходить, бегать, рисовать, читать, писать... Mais sûrement, il existe des normes d'âge: comment et quand un enfant devrait commencer à asseoir, rester debout, marcher, courir, dessiner, lire, écrire ... Все эти рамки показывают педагогам и родителям, не позже какого срока та или иная функция должна развиться, до каких пор это является нормой. Toutes ces images montrent les enseignants et les parents, au plus tard un délai d'un ou d'une autre fonction devrait développer, combien de temps il est la norme. Если та или иная функция не формируется к нужному возрасту, принято говорить о задержке развития. Si une fonction n'est pas formé à l'âge désiré, de parler à propos du retard de développement. Такое, как правило, случается, когда малыш серьезно болен , когда он недополучает внимания взрослых, когда с малышом никто ничем не занимается. Ceci se produit habituellement lorsque le bébé est gravement malade, quand il perd l'attention des adultes, avec le bébé quand personne n'a rien fait.

Но стоит начать уделять ребенку хотя бы немного внимания, играть с ним, что-то рассказывать ему, показывать картинки, читать книги , как он начинает развиваться, умнеть, взрослеть, на глазах становиться более зрелым. Mais elle devrait commencer à donner à votre enfant au moins un peu d'attention, jouer avec lui, quelque chose à lui dire, les images montrent, lire des livres, comme il commence à se développer, de croître plus sage, de grandir, les yeux deviennent plus matures. Такому малышу все интересно, он просит позаниматься с ним еще и еще. Un tel bébé et tout ce qui est intéressant, il lui demanda d'aller dans encore et encore.

Ну, а если не просто играть и читать, а применять какие-либо из известных методик раннего развития, учить ребенка чему-либо (естественно, через игру, а не посадив за парту), то малыш начинает развиваться еще быстрее, интенсивнее. Eh bien, si vous ne vous contentez pas de jouer et de lire et utiliser toutes les techniques connues du développement précoce, d'enseigner quoi que ce soit des enfants (naturellement par le jeu et de ne pas placer un bureau), alors le bébé commence à pousser encore plus rapide, plus intense. Его речь разительно отличается от речи сверстников (и от речи его самого совсем недавно). Son discours est très différent de ses pairs de la parole (et le discours lui-même récemment). Он начинает поражать родителей своим умом, памятью, изобретательностью, творческой жилкой. Il commence à affecter les parents de son esprit, la mémoire, l'imagination, créativité.

Малыш начинает развиваться раньше, чем развивался бы, если бы с ним никто и ничем не занимался, а не раньше, чем соседский мальчик или двоюродная сестра. Bébé commence à se développer plus tôt que ne l'aurait mis au point si on ne avec lui et n'a rien fait, mais pas avant que le garçon d'à côté ou un cousin. Это и можно назвать «ранним развитием» ребенка. Cela peut être appelé «développement rapide» des enfants.

Многие авторы (Доман, Сузуки, Лупан, Зайцев, Никитины, Тропп) настаивают на том, что такое развитие – не раннее, а как раз своевременное, что традиционная педагогическая наука, основанная на опыте прошлых веков, отстает от современных методик. De nombreux auteurs (maisons, Suzuki, Lupan, Zaitsev, Nikitin, Tropp) d'insister pour qu'une telle évolution - et non au début, mais très tôt que l'enseignement des sciences traditionnelles, fondées sur l'expérience des siècles passés derrière les techniques modernes. Они подчеркивают, что человеческий потенциал гораздо богаче, чем было принято считать до сих пор (хотя мы знаем, что и общепринятые нормы за последние 20-30 лет сильно изменились: кого сейчас удивишь читающим пятилеткой? А раньше почти все дети приходили в школу нечитающими). Ils soulignent que le potentiel humain est beaucoup plus riche que ce qui avait été supposé jusqu'à présent (même si nous savons que les normes généralement acceptées pour les 20-30 dernières années ont changé: qui est Sarah Lawrence College Five-Year Plan? Et avant presque tous les enfants sont arrivés au livresque école) .

Все дело только в том, что педагоги-классики отстают от новаторов в сроках начала обучения, и дети начинают учиться как раз в тот период, когда рост мозга уже закончен (около 7 лет). Le point est que les enseignants du décalage classique derrière les innovateurs en termes d'apprentissage précoce et les enfants commencent à apprendre juste à un moment où la croissance du cerveau est terminé (environ 7 ans). В этом случае ребенку действительно не по силам та нагрузка , какую ему предлагают в школе. Dans ce cas, l'enfant est véritablement au-delà de la puissance de la charge une de ce qu'il est offert à l'école. Он с трудом обучается считать, читать, ему тяжело дается освоение письма. Il ne pouvait pas prendre l'étude, la lecture, il serait difficile compte tenu du développement de l'écriture. В дальнейшем это влечет трудности во всех школьных дисциплинах. Plus tard cette entraîne des difficultés dans toutes les disciplines scolaires.

Исходя из этого, можно дать второе определение термину «раннее развитие»: это интенсивное развитие способностей ребенка в раннем возрасте (от 0 до 2-3 лет). Par conséquent, nous pouvons donner une seconde définition du terme «développement rapide»: c'est le développement intensif des capacités de l'enfant à un âge précoce (de 0 à 2-3 ans). Естественно, что в таком возрасте это совершенно несовместимо с традиционными «детсадовско-школьными» способами обучения. Naturellement, dans cet âge, il est totalement incompatible avec la traditionnelle "école maternelle" les moyens d'apprentissage. Это нечто совсем другое. C'est quelque chose de complètement différent.

Это специально созданная среда, в которой малыш живет, наполненная интересными и необычными объектами для разглядывания и изучения всеми остальными органами чувств. Cet environnement spécialement créé dans lequel l'enfant vit, rempli d'objets intéressants et inusités pour examen et étude de tous les autres sens.

Это разнообразнейшие игрушки (из простейших подручных материалов), дающие массу тактильных, зрительных, звуковых, обонятельных ощущений. C'est une richesse de jouets (à partir de matériaux les plus simples à portée de main), en donnant beaucoup de toucher, les sensations visuelles, auditives, olfactives.

Это неограниченная физическая активность, «подкрепляемая» оборудованными специально для этого уголками в комнате малыша, дающая ему возможность лучше и раньше овладеть своим телом, хорошо изучить его, быть ловчее, сильнее, крепче, чувствовать себя безопаснее. Cette activité physique sans restriction, "soutenue par un« spécialement équipés pour ce coin de la chambre du bébé, en lui donnant l'occasion de mieux et plus tôt maîtriser son corps et de l'étudier, être plus intelligent, plus fort et plus fort, à se sentir plus en sécurité.

Это игры, сделанные для ребенка родителями, исходя из именно его интересов и возрастных возможностей (что в продаже встретить довольно сложно). Il s'agit d'un jeu fait pour les parents de l'enfant, sur la base de celui-ci est de son intérêt et de l'âge de possibilités (que la vente est difficile de répondre).

Это книги, написанные для него крупными понятными буквами по складам, с большими картинками, со страницами, которые не сможет испортить даже самый маленький карапуз. Ce livre, écrit pour lui par de grandes lettres claires de préciser, avec de grandes images, avec les pages qui ne gâte pas la moindre tot.

Это кубики с буквами (или, еще лучше, со слогами), в которые малыш просто играет вместе с мамой. Cette dés avec des lettres (ou, mieux encore, avec les syllabes), dans laquelle le bébé ne fait que jouer avec ma mère.

Это постоянные прогулки, экскурсии, беседы, чтение книг и многое-многое другое. Cette promenades régulières, visites, entretiens, lecture de livres et bien plus encore.

Раннее развитие – это активная позиция матери по отношению к ребенку в первые годы жизни. Précoce de développement - est la position active de la mère à l'enfant dans les premières années de la vie. Это непрерывный процесс, это кропотливый труд , требующий постоянной «включенности» в жизнь ребенка, постоянного творческого напряжения. Il s'agit d'un processus continu est très minutieux travail, nécessitant un engagement "constant" dans la vie d'un enfant, la tension créatrice permanente.

Раннее развитие - это путь к взаимопониманию с вашим ребенком. Précoce de développement - est la voie à une entente avec votre enfant.

Раннее развитие – это желание родителей наполнить серые будни радостью познания и совместного творчества. Précoce de développement - est le désir des parents de remplir de joie ternes de l'apprentissage et le partage de la créativité. Это понимание того, как мимолетно и уникально время дошкольного детства и как важно, чтобы малыш прожил его полно и красочно. Cette compréhension du temps combien fugitives et uniques, les enfants d'âge préscolaire et combien il est important pour son enfant a vécu une pleine et colorée.

Теперь давайте разберем, что следует учесть еще до начала занятий с малышом. Considérons maintenant ce qui doit être considérée avant que le début des classes avec l'enfant.

Самое главное - не ставить себе цели воспитать вундеркинда, гения . La chose la plus importante - ne vous mettez pas les objectifs d'éduquer l'enfant prodige, un génie. Гоняясь за результатами, можно перегрузить ребенка. Dans sa quête de résultats, vous pouvez surcharger l'enfant. А демонстрируя эти результаты окружающим, можно испортить характер малыша. Et la démonstration de ces résultats autour, vous pouvez gâcher le caractère d'un bébé.

Второе – не нужно метаться от одного модного увлечения к другому. Deuxièmement - pas besoin de courir d'un engouement pour la mode à l'autre. Маленькие дети консерваторы, они быстро привыкают к тому или иному образу жизни. Les petits enfants sont conservateurs, ils se sont rapidement habitués à un mode de vie particulier. И смена его - всегда небольшая травма. Et ce changement - toujours une petite blessure. А если Вы станете часто менять свои взгляды на развитие и воспитание малыша, то можете нанести урон его психике . Et si vous devenez un changement fréquemment leurs vues sur le développement et l'éducation de l'enfant, elle peut nuire à sa psyché.

Выбирая тот или иной способ обучения, будьте критичны. Le choix d'un ou d'une autre façon d'apprendre, être critique. Не берите все слепо и без оглядки. Ne prenez pas tout aveuglément et sans se retourner. В любой методике может быть что-то, что подойдет Вам и Вашему малышу, а что-то - категорически нет. Toute méthode peut être quelque chose qui répond à vos besoins et à votre bébé, mais quelque chose - absolument pas. Не бойтесь своего непрофессионализма. N'ayez pas peur de son manque de professionnalisme. Только Вы можете точно знать, что хорошо для Вашего ребенка, а что нет. Vous seul pouvez savoir exactement ce qui est bon pour votre enfant, et ce l'est pas.

Итак, Вы выбрали, какое из направлений или методик Вам больше всего нравится. Donc, vous avez choisi, quelles tendances ou techniques que vous aimez le plus. Это может быть что-то одно или сочетание двух-трех близких по духу методов. Cette mai être une chose ou une combinaison de deux ou trois étroitesse d'esprit méthodes. После этого старайтесь не менять свои педагогические взгляды. Après cela, essayez de ne pas changer leurs croyances pédagogiques.

Занимаясь с малышом, старайтесь использовать ограниченный круг учебных пособий. Être engagé avec le bébé, essayez d'utiliser un nombre limité de manuels scolaires. Не покупайте все новые и новые развивающие игры и материалы. Ne pas acheter tous les nouveaux jeux et nouveaux et matériels éducatifs. Лучше максимально полно и эффективно использовать что-то одно (или несколько), чем развивать ребенка нескольким десятком игр и пособий. Il est préférable d'exploiter au maximum et d'utiliser efficacement une chose (ou plusieurs) afin de développer un enfant plus d'une douzaine de jeux et de manuels. Он не сможет толком освоить ни одной игры, а только запутается. Проявите творческий подход , придумывайте новые задания к знакомым играм. Il ne peut pas vraiment apprendre n'importe quel jeu, mais seulement confuse. Soyez créatif, inventer une nouvelle tâche à des jeux familiers.

Все игры и занятия вводите по принципу «от очень простого к простому, от простого к сложному, а потом и к очень сложному». Tous les jeux et exercices pour entrer sur le «principe du très simple au simple, du plus simple au plus complexe, et ensuite à une très compliqués". Если малыш с чем-то не справляется, упростите задание до максимума, даже если это не соответствует инструкции. Si un bébé avec autre chose échoue, de simplifier la tâche au maximum, même s'il ne se conforme pas aux instructions. Делайте сначала все задания вместе, а потом пусть пробует выполнять их сам. Faire le travail d'abord tout ensemble, et puis laissez-les essayer d'effectuer lui-même.

Не стоит волноваться, если у Вас что-то не получается совсем, отложите то или иное занятие или игру. Ne vous inquiétez pas si vous avez quelque chose ne fonctionne pas du tout, mettez une activité particulière ou de gibier. Через некоторое время попробуете снова. Après quelques temps, essayez à nouveau. Ведь Вы не гонитесь за рекордом, а общаетесь с ребенком, помогаете ему понять премудрости взрослой жизни, овладеть собственным умом и телом. Après tout, vous n'essayez pas d'acheter le disque, et de communiquer avec l'enfant, l'aider à comprendre la sagesse de l'âge adulte, de maîtriser son propre esprit et le corps.

Не ставьте себе никаких норм по времени и количеству занятий в день. Ne vous mettez pas toutes les règles dans le temps et le nombre de sessions par jour. Во-первых, такие нормы трудно выполнять (по разным бытовым и семейным обстоятельствам). Premièrement, une telle réglementation est difficile à réaliser (pour diverses raisons familiales et domestiques). Не выполнив то или иное запланированное упражнение или не проведя игру, занятие, Вы станете себя винить, что не можете обеспечить малышу полноценное развитие. En ne faisant pas quelque chose ou de l'activité prévue autres ou non d'un jeu, leçon, vous allez devenir un défaut qui ne peuvent pas assurer le plein développement du bébé. А это не так. Et elle n'est pas. Потому что даже небольшое количество занятий - это лучше, чем ничего. Parce que même un petit nombre de classes - c'est mieux que rien. Занимайтесь столько, сколько Вам позволяет время. S'engager dans autant que votre temps le permet.

Во-вторых, Вашего малыша может очень-очень увлечь то или иное дело. Deuxièmement, votre bébé mai être très, très passionné chose ou une autre. Не нужно его останавливать, чтобы провести следующее по списку «мероприятие». Pas besoin de l'arrêter, de tenir la prochaine sur la liste "événement". Пусть лучше проявит себя наиболее полно в том, что его заинтересовало. Mieux vaut laisser les se manifester plus pleinement dans le fait que l'intéressait.

Никогда не привлекайте ребенка к занятиям, если он болен, просто неважно себя чувствует или у него плохое настроение. Jamais occupé de l'enfant pour les classes, si elle est malade, mais pas très bien ou il est dans une mauvaise humeur. Это принесет ему не пользу, а вред. Cela lui apportera des avantages non, mais mal.

Если Вы хотите дать ребенку знания о чем бы то ни было, предоставьте ему как можно больше путей получения информации, не ограничивайтесь карточками или ещё каким-нибудь модным увлечением. Si vous souhaitez donner à l'enfant la connaissance de tout ce qui était, lui donner autant que possible les voies d'obtenir des informations, ne soyez pas de cartes ou même quelques mondanité. Давайте её с разных сторон, с разных точек зрения, освещайте одну тему в играх, плакатах, других пособиях, книгах, фильмах. Nous allons opérer sous des angles différents, à partir de points de vue différents, couvre un sujet dans les jeux, affiches, d'autres avantages, des livres, des films.

Старайтесь больше разговаривать с ребёнком, говорите с ним обо всём на свете дома, в метро, на прогулке – речь взрослого важнее любого методического пособия. Essayez de discuter avec votre enfant, lui parler tout à la maison, dans le métro, sur la promenade - il est plus important que tous les manuels des adultes.

Информация , которую вы даёте маленькому ребёнку, должна быть построена на основе принципа «Ребёнок и его окружение», и границы её должны постепенно расширяться в зависимости от возраста ребёнка. L'information que vous donnez à un enfant, doit être fondée sur le principe de l'enfant et son entourage, et ses frontières devrait être étendu progressivement, en fonction de l'âge de l'enfant. Не нужно хвататься сразу за многое или сразу за очень сложное. Pas besoin de saisir à la fois pour un lot ou tout simplement une question très compliquée.

Не давайте малышу те знания, которые не пригодятся ему в ближайшее время. Ne laissez pas le bébé avec la connaissance qui n'est pas utile de lui dans le futur proche. Потому что, пока они ему понадобятся, он может их просто забыть. Parce que tant qu'ils ont besoin de lui, il suffit donc de les oublier. А драгоценное время можно потратить на изучение и освоение того, что нужно сейчас, в первую очередь. Un temps précieux peut être consacré à la recherche et le développement de ce qu'il faut maintenant, en premier lieu. Не делайте «запасы знаний», живите сегодняшним днем. Ne pas «stocks de connaissances", en direct pour aujourd'hui.

Малыша, который чем-то занимается в течение дня, не стоит перегружать просмотром телевизора. Baby, qui pour quelque chose dans la journée, ne surchargez pas regarder la télévision. Это излишняя для него информация и сильная нагрузка на мозг. C'en est trop pour lui, l'information et de la forte pression exercée sur le cerveau. Ему нужно время и спокойная обстановка, чтобы впитать и усвоить полученные знания и умения. Il a besoin de temps et de calme à absorber et assimiler les connaissances et les compétences.

Помогите ребёнку самому научиться добывать знания. Aidez votre enfant à apprendre à extraire des connaissances. Предоставьте ему свободу творчества в этом процессе. Donnez-lui la liberté de créativité dans ce processus.

Радуйтесь каждому успеху вашего ребёнка, даже малейшей попытке проявить себя, особенно если это впервые. Profitez de tout le succès possible pour votre enfant, la moindre tentative de se prouver, surtout si c'est la première fois.

Не углубляйтесь в каком-то одном направлении, например, чтении, математике, музыке или физическом воспитании, забывая остальные. N'entrez pas dans une direction quelconque, comme la lecture, les mathématiques, la musique ou l'éducation physique, en oubliant le reste. Всестороннее развитие гораздо важнее для малыша, чем рекорд в одном из направлений. Le développement global est beaucoup plus important pour le bébé que l'enregistrement dans les deux sens.

Надеюсь, что эти советы помогут Вам сделать общение с малышом интересным, насыщенным, полезным для Вас обоих. J'espère que ces conseils vous aideront à prendre contact avec le bébé intéressants, riches, utiles pour vous deux.

А главное, совершенствуйтесь сами. Et surtout, vous améliorer. Пусть малыш видит, что учиться и познавать – интересно, необходимо каждому. Laisser l'enfant voir que l'apprentissage et le savoir - que c'est intéressant, il est nécessaire que tout le monde.

Пусть у Вашего малыша будет активная мама! Laissez votre bébé sera maman active!

Лена Данилова Elena Danilova
Источник: danilova.ru Source: danilova.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Rubrique Grossesse, accouchement, la parentalité Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Nouveaux articles dans la catégorie «La grossesse, l'accouchement et la parentalité: Pogovolim une adulte, chère mère, gras de bébé: doit-on s'inquiéter de leur parents?, Le lait maternel ne nuisent pas à l'enfant, parent parent - un psychologue, et la fille, plus ..., enfance derrière le Fer clôture ", Maman, où vous êtes?, des parents et des erreurs médicales dans le traitement d'un enfant, maman moins papa, malheureusement ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Consultation très particulière pour cette mature|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact