Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Il une vie après le mariage? Библиотека : Психология Bibliothèque: Psychologie

Есть ли жизнь после свадьбы?! Il une vie après le mariage?

Беседа двух подруг: Conversation de deux amis:
- Дорогая, скоро годовщина твоей свадьбы, я за тебя так рада! - Chérie, votre anniversaire de mariage bientôt, je suis si heureuse pour toi!
- Знаешь, когда я выходила замуж, я была уверена, что это он. - Vous savez, quand je me suis mariée, j'étais certaine que c'était lui. Теперь все чаще приходит мысль, а он ли это?! Maintenant, vient de plus en plus une pensée, mais si il est?

RORER réseau publicitaire
Два кольца, два конца Deux anneaux, deux fin

Вступая в брак, купи себе ремень безопасности. Contracter mariage, d'acheter une ceinture de sécurité. Как это ни странно, но брак обычно заканчивается либо разводом, либо тем, что любовь приобретает иную форму, становится зрелой, настоящей. Il mai paraître étrange, mais le mariage se termine habituellement dans un divorce, ou le fait que l'amour prend une forme différente, devient mature, le présent. И эта любовь существенно отличается от тех чувств, которые вы испытывали на старте ваших отношений. Et cet amour est très différente de ces sentiments que vous avez senti au début de votre relation. Ученые считают, что чувство любви основано на химических реакциях, происходящих в организме. Les scientifiques croient que le sentiment d'amour est basé sur les réactions chimiques qui se produisent dans l'organisme. А реакции имеют свойство замедляться, реактивы заканчиваются, и ты вместе с ними замедляешься, отношения становятся медленными и будничными. Et la réaction a tendance à ralentir, les réactifs à une fin, et vous avec eux pour ralentir, les relations deviennent lents et sans intérêt. Это как кофе попить. C'est comme le café à boire. Выпил, кофеин попал в кровь. Il buvait, la caféine est dans le sang. Бодрячок!!! Zinger! Кофеина нет - тухлячок. Caféine pas - tuhlyachok.

Действительно, какое-то вещество перестает подпитывать наш мозг, сердце и другие органы, которые отвечают за чувства, и остается надеяться только на свою фантазию. En effet, une substance cesse de nourrir notre cerveau, le cœur et les autres organes qui sont chargés de sentiments, et continue de compter uniquement sur leur imagination. Твоя батарейка садится, но заряжать ее все же надо. La batterie de votre siège, mais la charge, il est néanmoins nécessaire. Особенно, если ты хочешь сохранить брак. Surtout si vous souhaitez enregistrer le mariage. Хотя, надо сказать, заряды с годами будут все слабее и слабее. Bien que, je dois le dire, les charges pendant les années qui deviendra plus en plus faible. Стоит заметить, что твои старания будут учтены, ведь что дороже стоит, то больше ценится. Il est à noter que vos efforts seront prises en compte, parce que c'est plus cher, le plus prisé.

Именно на женщину чаще всего ложится большая часть ответственности, и именно от нее в значительной степени зависит то, как сложится семейная жизнь. C'est la femme le plus souvent ont une grande part de responsabilité, et que de là dépend en grande partie sur la façon dont la vie familiale se posent. Как ни крути, но именно на наших хрупких плечах держится эта пресловутая ячейка общества. Dites ce que vous voulez, mais il est sur nos épaules fragiles repose cette unité notoire de la société. Психологи утверждают, что первый год после свадьбы - самый критический; думаю, многие из нас это тоже заметили. Les psychologues disent que la première année après le mariage - le plus critique et je pense que beaucoup d'entre nous a remarqué. Но если ты будешь вести себя грамотно и правильно, а твой мужчина приложит хотя бы немного усилий, в конце концов, вы придете к зрелой, размеренной и ровной любви. Mais si vous allez à se comporter de manière compétente et correctement et que votre homme va faire au moins un petit effort, à la fin, on arrive à un âge mûr, mesuré et un niveau de l'amour. И скандалы уже будут просто тихими спорами, а пылкая любовь уже будет просто - «мы друг другом дорожим». Et les scandales ont d'être juste sur un conflit de calme, et l'amour ardent doit être simple - "que nous chérissons l'autre.

Прочитала недавно одно изречение и полностью с ним согласилась. Elle a lu la récente dire et est entièrement d'accord avec lui. Зрелая любовь - это обнял, успокоился, заснул. L'amour d'âge mûr - il est embrassé, détendu, s'endormit. Или съесть головку лука на двоих. L'oignon ou de manger pour deux. Чем не доказательство зрелой любви?! Ce qui n'est pas la preuve d'un amour mûr? Выходит, позволить себе сделать в присутствии своей половины что-то, чего мы стеснялись и боялись раньше, и называется зрелой любовью? Il s'avère pas les moyens de faire en présence de sa moitié de quelque chose que nous timide et j'avais peur avant, et qu'on appelle l'amour adulte?

Маскарад Masquerade

С кем мы можем быть сами собой? Avec lesquels nous pouvons être nous-mêmes? С мамой, с подругами, с сестрой. Avec sa mère, avec ses amis, sa sœur. Но подруги и мама, при всей их универсальности, не могут заменить нам мужчину. Mais la petite amie et sa mère, en dépit de leur universalité, nous ne pouvons pas remplacer un homme. Поэтому мы бросаемся на поиски спутника жизни, а когда находим, то становимся совсем другими, стараемся казаться лучше. Donc, nous nous empressons de trouver un partenaire de vie, et une fois trouvé, il devient tout à fait différentes, en essayant de trouver mieux. То есть, ты - это ты, а ты с мужчиной - это уже не ты. C'est-à-vous - c'est vous, et vous êtes un homme - ce n'est pas vous. Хочешь быть умнее, воспитаннее, сексуальнее . Voulez-vous être plus intelligents, éduqués, sexy.

Перед твоим избранником появляется некий идеал женского создания. Avant votre choisie apparaît un idéal de création féminine. С тобой легко, с тобой светло. Êtes-vous facile, avec vous la lumière. А на самом деле ты настоящая остаешься где-то дома, с подругами, коллегами. Mais en réalité vous quelque part, cela reste à la maison, avec des amis, collègues. И мужчины ведут себя точно так же, надо отдать должное. Les deux hommes se comportent de la même manière, nous devons rendre hommage. Как самцы перед спариванием. Comme les mâles avant l'accouplement. Хвост становится пышнее и пушистее, а голосок нежнее. Queue devient plus riche et voix tendre et moelleux. Ты идеал, он идеал, остается только скрепить все это великолепие клятвами вечной любви перед работником загса. Vous êtes un idéal, il est idéal, ne peut fixer toute cette splendeur des serments d'amour éternel en face de l'employé au bureau du registraire.

Все, что мы раньше не могли себе позволить, в браке постепенно раскрывается, распускается, набирает силу и входит в норму. Tout ce que nous avons précédemment ne pouvaient pas se permettre, dans le mariage est peu à peu révélée, est dissoute, gagne en force et est de retour à la normale. Если бы у нас оставалось больше личного пространства и свободного времени, мы находили бы возможность снимать маску великолепия и безупречности в то время, когда муж нас не видит. Si nous avions plus d'espace et de temps libre, nous trouverions la possibilité d'enlever le masque de la grandeur et la perfection d'un temps où le mari ne nous voyait pas. Но теперь пространство и время приходится делить пополам и проскальзывают наши настоящие лица. Mais maintenant l'espace et le temps ont pour diviser en deux et glisser nos vrais visages. Туман страсти постепенно разбавляется семейным бытом, который, как известно, приземляет, и из тумана на тебя смотрит не тот идеальный мужчина, а на него не та идеальная женщина . Passion Fog progressivement dilué avec la vie familiale, qui, comme nous le savons, la terre, et le brouillard vous regarde n'est pas l'homme idéal, mais ce n'est pas la femme idéale.

Не скрывайся мы сразу под масками притворства, было бы меньше разводов и романов, обреченных на крах. Gardez-nous pas juste sous le masque de la comédie, il y aurait moins de divorces et de romans, vouée à l'échec. Но природой задуман естественный отбор, выживает сильнейший, и чтобы не быть проигравшим приходится крутиться. Mais la nature conçus par la sélection naturelle, à la survie des plus aptes, et de ne pas être le perdant a faire pivoter. Маскарад, да и только!!! Mascarade, je le sais!

Ветер перемен Winds of Change

Время прошло, маски сняты. Le temps a passé, les masques sont enlevés. А время, как известно, не только лечит, но и ослабляет чувства. Et, comme chacun sait, ne guérit pas, mais affaiblit également le sens. Страсть прошла, дикая влюбленность тоже. Passion parti, l'amour sauvage, aussi. Если друг к другу уже не тянет, обладание друг другом - это обыкновенная естественность, такая же, как унитаз в туалете, что держит нас вместе?! Si un ami d'un ami ne tire pas, la possession de l'autre - il s'agit d'un cours normal, comme une toilette dans la salle de bain qui nous tient ensemble? Причин может быть много. Les raisons peuvent être nombreuses. Это и дети , и финансовая зависимость, и страх остаться одной. Que les enfants, et la dépendance financière et la crainte d'être laissé seul. А может, уважение и благодарность человеку. Peut-être le respect et la gratitude à l'homme. И, конечно, вышеописанная зрелая любовь. Et, bien sûr, l'amour mature ci-dessus.

К ней шли долго, многого по пути лишились (ежедневного бурного секса, душераздирающих признаний). Pour elle, vint un temps long, beaucoup perdu en route (sexe bruts de tous les jours, la confession déchirante). Много и обрели: искусство прощать, принимать недостатки супруга как естественные, умение понять настроение другого. Lots et trouvé: l'art de pardonner, accepter les défauts d'une épouse comme naturelles, la capacité de comprendre l'humeur de l'autre. Этим в семьях дорожат. Ces familles sont chères. Но все же, страстный поцелуй мы меняем на воздушный, ежеминутные sms-ки на ежевечерний вопрос «как дела на работе», безумное количество подарков на редкие стандартные букеты цветов , частые походы в кино и рестораны на пеленки и распашонки. Mais toujours, nous sommes passionnés kiss me à l'antenne, chaque SMS minute-ki sur la question de la nuit "comment ça va au travail», une quantité folle de cadeaux pour les bouquets rares standard de fleurs, des voyages fréquents au cinéma et restaurants sur les couches et des vestes.

Сначала все это настораживает и огорчает, потом к этому привыкаешь и начинаешь ценить каждую вашу перемену. Au premier, tout cela inquiétant et bouleversant, puis on s'habitue à lui et commence à apprécier tous vos changements. Ведь все, что было раньше, вы не растеряли, не свели на нет, а сумели заменить это другими чувствами и вывести отношения на новый уровень. Après tout, ce qui était devant, vous n'êtes pas perdu, pas nié, mais a réussi à le remplacer par d'autres sens et porter les relations à un nouveau niveau. Так что не торопитесь делать поспешные выводы и на их почве совершать необдуманные поступки. Donc ne vous précipitez pas sur des conclusions hâtives et sur leur sol pour faire éruption. Все получится, если стараться будут оба. Tout se passe si on essaie d'être les deux.

Ломать - не строить Break - de ne pas construire

Сторонники ярких и возвышенных чувств боятся той будничности, которая неизбежно появляется после штампа в паспорте и начала совместной жизни. Les partisans de sentiments lumineux et hautes ont peur du quotidien, qui se produit inévitablement après un tampon sur leur passeport et ont commencé leur vie commune. Чего они только не делают, чтобы не допустить этих неизбежных изменений чувств, допуская при этом массу ошибок. Ce qu'ils ne font tout simplement pas d'empêcher ces changements inévitables de sentiments, tout en évitant beaucoup d'erreurs. Итак, о том, чего делать НЕЛЬЗЯ. Donc, sur ce que ne pas faire.

Наши советы: Notre conseil:

1. 1. Не используйте ребенка в корыстных целях: у нас ребенок, будь добр, сиди дома, забудь про друзей навсегда и навечно. N'utilisez pas un enfant à des fins égoïstes: nous avons un enfant, être bon, rester à la maison, oubliez les amis pour toujours et à jamais. В конце концов, мужчина к этому привыкнет и уже сам, без твоих напоминаний, будет знать, что с тобой он только ради ребенка. En fin de compte, l'homme va s'habituer à cela et possédez déjà, sans vos rappels d'être conscient que, avec vous juste pour le plaisir de l'enfant.
2. 2. Не ввязывайте в ваши ссоры родителей и друзей. Ne prenez pas une querelle de vos parents et amis. Ничто так сильно не обижает, как оскорбление близких людей. Rien si fortement ne contrevient pas, comme une insulte à la famille. Не разводи этот огонь первой. Ne pas diluer le premier feu. Будь умнее. Être plus malin.
3. 3. Отдай власть в руки мужа. Donner le pouvoir aux mains de son mari. Двоевластие приводит к краху. Double alimentation conduit à l'effondrement. Мы-то ведь знаем, что мужчина - голова, а жена - шея, куда хочу, туда верчу. Nous savons tous deux que l'homme - la tête, et sa femme - le cou, où je veux aller là-bas la Vertu.
4. 4. Не тяни быт одна. Ne tirez pas un mode de vie. Роль рабочей лошадки притупляет чувства быстрее времени. Le rôle du cheval émousse les sens du temps de travail plus rapidement.
5. 5. Не устраивай скандалов по поводу частых встреч с боевыми друзьями из прошлой холостяцкой жизни. Aucun scandale au cours des réunions fréquentes avec des amis militaires de la vie de célibataire dernier. Если в отношениях будут царить любовь и понимание, то он чаще будет хотеть поскорее вернуться к тебе. Si les relations prévaudront amour et de compréhension, il sera plus susceptible de vouloir revenir à vous.
6. 6. Не ищи денежных милостей в браке. Ne cherchez pas d'argent pour des faveurs dans le mariage. Ты должна знать, что в любом случае, а случаи бывают разные, ты можешь рассчитывать на себя. Vous devriez savoir que, dans tous les cas et les cas sont différents, vous pouvez compter sur eux-mêmes.
7. 7. Свободу отныне не только попугаям, но и друг другу. La liberté n'est plus perroquets juste, mais aussi de l'autre. А свобода это когда на вопрос: "Ты долго?", ты можешь ответить: "Не знаю". Et la liberté est quand à la question: «Êtes-vous longtemps?", Vous pouvez répondre: «Je ne sais pas."
8. 8. Нет изменам. N trahisons. Когда один бьется за сохранность семьи, а второй не прочь сходить на сторону, тогда шишки от ударов уже не выделяются на фоне рогов. Quand on se bat pour la préservation de la famille, et la seconde n'a pas explosé sur le côté, puis les cônes des coups ne se caractérisent pas par contre les cornes. И знай, что три бокала вина простого парня превращают в прекрасного принца. Et sachez que trois verres de vin un gars simple, transformé en un beau prince. Избегай таких ситуаций. Éviter ces situations.
8. 8. Не давайте посторонним лишних поводов для обсуждения ваших отношений. Ne laissez pas des inconnus raison supplémentaire pour discuter de votre relation. Бестолковые разговоры приводят к сплетням. Clueless appels conduire à potins.
9. 9. Увлечения друг друга не могут быть осмеяны или осуждены. Loisirs de l'autre ne peuvent être ridiculisées ou condamnées. Каждый имеет право на прочтение глупых книг, типа «Как выщипать брови и завить кудельки», или размахивание спиннингом в квартире в приступе тоски по летней рыбалке. Chacun a le droit de lire des livres ridicules, comme «Comment faire pour retirer ses sourcils et curl Koudelka", ou l'ondulation, la filature, dans un appartement dans un accès de nostalgie pour la pêche d'été.

Судьба ваших отношений зависит от вас. Le destin de votre relation dépend de vous. Хотите, чтобы после бурной любви к вам пришла забота и нежность, а не развод, старайтесь и делайте для этого все и оба. Voulez-vous laisser un amour orageuse pour vous de prendre soin et de tendresse, pas un divorce, essaie de faire de notre mieux pour les deux. Проще пустить отношения на самотек и жаловаться на то, что это не тот человек, за которого я выходила замуж. Il est plus facile d'asseoir les relations sur une dérive et se plaignent que ce n'est pas l'homme pour lequel je me suis mariée. Гораздо сложнее в этом новом человеке найти то, что будет тебе по-прежнему нравиться, какие-то новые достойные качества. Beaucoup plus difficile dans ce nouvel homme pour trouver ce qui vous reste comme elle, une certaine qualité décente nouvelles. Отношения, как и мы, имеют свойство расти, взрослеть и меняться. Relations, comme nous avons tendance à croître, grandir et changer. И это не делает их хуже. Et il ne fait pas les aggraver. А если бешеный ритм сердца стал замедляться, то фантазируй и выдумывай ситуации, чтобы добавить страсти и огня! Et si le rythme effréné du cœur était de ralentir, puis fantasmer et les situations stupides pour ajouter la passion et le feu!
Автор: Ольга Прудникова Auteur: Olga Prudnikova


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Психология Catégorie Psychologie Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh articles dans la catégorie «Psychologie»: Que font les hommes veulent?, Svekrov-monstre, les contes de fées Lire, tel que modifié, ou de prier Dusya!, Le lier avec lui sa vie?, Comment faire pour maintenir, mariage, amour loi. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Avantages et inconvénients, Où le roman?, Womanizer: trouver et neutraliser, TAKE IT EASY, que ce soit envoyée à moi la paix d'esprit


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact