Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Car "seconda mano" Библиотека : Авто на шпильках Biblioteca: Slide sui tacchi

Автомобиль «секонд-хенд» Car "seconda mano"

Конечно, лучше покупать новый автомобиль, но что делать, если денег на новый нет, а машину «ужас как хочется»? Naturalmente, è meglio comprare una macchina nuova, ma se non ci sono soldi per una nuova, ma la macchina "l'orrore di quanto vogliamo? Или вы сторонница принципа: осваивать правила нужно на старой машине – ее не так жалко, а позже можно и новую купить. O sei un sostenitore del principio: per sviluppare le regole di una vecchia macchina - non è così dispiace, e poi si può acquistare e il nuovo. Давайте рассмотрим, что необходимо выяснить, покупая автомобиль с рук. Considerare ciò che è necessario sapere quando si acquista un'auto con esso.

Rete RORER pubblicità
Первоначально подсчитайте, какую сумму вы можете себе позволить отдать за машину . Inizialmente, calcolare quanto si può permettersi di pagare per l'auto. Не забудьте учесть, что помимо самого автомобиля, платить еще придется за регистрацию и страховку . Non dimenticare di tener conto che oltre alla propria auto, devono ancora pagare per l'iscrizione e assicurazione. Кроме того, отложите некоторую сумму на непредвиденный ремонт, который может понадобиться сразу после покупки. Inoltre, mettere dei soldi sulle riparazioni impreviste che possono essere necessari immediatamente dopo l'acquisto.

Подумайте, зачем вам нужен автомобиль ? Pensare perché hai bisogno di una macchina? Сколько человек в вашей семье и как именно вы будете пользоваться машиной: ездить на работу, на дачу, отвозить детей в школу? Quante persone nella tua famiglia e come si intende utilizzare la macchina: per andare al lavoro, alla dacia, Shuttling figli a scuola? Будете ли вы ездить в черте города или собираетесь совершать путешествия на большие расстояния? Si si guida in città o andare a percorrere lunghe distanze?

Марка и модель авто в данном случае не самое главное. Marca e modello di auto in questo caso non è la cosa principale. Лучше выбирайте такую машину , о которой должным образом заботились и которая находится в хорошем состоянии. È meglio scegliere una macchina, che adeguatamente curato e che è in buone condizioni. Любой машине, рано или поздно, понадобятся запчасти. Qualsiasi auto, prima o poi, hanno bisogno di pezzi di ricambio. Подумайте, сможете ли вы найти их в своей местности? Credo che se li potete trovare al loro posto?

При скромном бюджете подумайте сто раз, прежде чем приобретать «крутую» иномарку. Найдете ли впоследствии деньги на запчасти для нее? Con un budget modesto pensare cento volte prima di comprare "ripida" una macchina straniera. Poi vedere se i soldi per le parti di essa?

Понятно, что автомобиль с большим пробегом лучше не покупать, но понятие «большой пробег» повсюду разное. E 'chiaro che un auto con chilometraggio grande è meglio non comprare, ma il concetto di "elevata percorrenza" in tutto il mondo è diverso. Одно дело, когда на машине ездили в основном по хорошему шоссе, и совсем другое, если пробег был, главным образом, по «грунтовке». Una cosa quando la macchina è andata in gran parte sulla buona strada, e molto altro, se il chilometraggio è stata il principale lo sporco ".

Вот несколько советов , которые помогут вам при покупке подержанного авто: Ecco alcuni suggerimenti per l'acquisto di un'auto usata:

- тщательно осмотрите автомобиль - Ispezionare con cura la macchina

Чтобы получить ясное впечатление, не делайте этого в темноте или в дождь. Per avere una chiara impressione, non farlo al buio o sotto la pioggia. Обойдите машину вокруг. Giro con la macchina. Как она вам? Come te? По внешнему виду похоже, что хозяин берег ее и как следует ухаживал за ней? In apparenza sembra che il proprietario teneva e come prendersi cura di lei? В каком состоянии салон? In quanto a bordo di Stato? Может ли хозяин показать записи о прохождении техобслуживания ? Può il padrone di casa per mostrare una registrazione del passaggio di manutenzione?

- проведите тест-драйв - Condurre un test drive

Разгонитесь на тестируемом авто до обычной шоссейной скорости, чтобы оценить, каков автомобиль на ходу. Giro di vite sulla macchina testato fino a velocità autostradali normale, per valutare quello che la macchina in movimento. Испытайте машину на разных участках: спуск, подъем, поворот. Esperienza l'auto su diverse parti: la discesa, salita, girare. Обратите внимание на: Nota:

Двигатель Motore

Легко ли он заводится? Easy does it start?
Не сильно ли дымит выхлопная труба? Non molto se tubo di scarico di fumare?
Хорошо ли работает сам двигатель? È bene il lavoro del motore stesso?
А без сцепления, на холостом ходу? E senza la frizione al minimo?
Нет ли посторонних шумов? Ci sono dei rumori?
Быстро ли машина развивает скорость? Rapidamente se una macchina ha una velocità massima?

Если ответ на какой-либо из этих вопросов отрицательный, то, вероятно, двигатель нужно отлаживать или даже перебирать. Se la risposta a qualsiasi di queste domande è negativa, probabilmente è necessario eseguire il debug del motore o anche di scegliere. Эти признаки также могут означать, что мотор изношен. Questi sintomi possono anche significare che il motore è usurato. Будьте осторожны, если хозяин говорит, что мотор нужно просто отладить - это должно было делаться регулярно, так как входит в основной уход за автомобилем. Attenzione, se il proprietario dice che il motore solo bisogno di mettere a punto - dovrebbe essere fatto regolarmente come parte della cura primaria della vettura.

Трансмиссия Trasmissione

Когда задействовано автоматическое переключение скоростей, срабатывает оно или нет? Quando è impegnato il cambio automatico spostamento, funziona o no?
Заедает ли при переключении с одной передачи на другую? Ho bloccato quando si passa da una trasmissione all'altra?
Слышен ли скрип или скрежет в каких-нибудь механизмах? Avete sentito lo scricchiolio o rettifica in un qualche tipo di meccanismi?

Если ответ хотя бы на один из этих вопросов положительный, передачу, видимо, нужно ремонтировать. Se la risposta ad almeno una di queste domande è sì, la trasmissione sembra essere riparato.

Тормоза и амортизация Freni e ammortamenti

Кренит ли машину на ходу или при торможении? Bancario è l'auto in movimento o in frenata?
Вибрирует ли она на определенной скорости или при торможении? Vibrare lo fa ad una certa velocità o in frenata?
Возникают ли шумы при торможении, повороте или когда колесо наезжает на кочку? Ci sono tutti i rumori durante la frenata, girando o quando la ruota si avvicina al tumulo?

Если хотя бы на один вопрос вы отвечаете положительно, тормоза или амортизация нуждаются в ремонте. Se almeno una domanda sta rispondendo positivamente, i freni o di ammortamento che necessitano di riparazione.

- посмотрите, не нужно ли еще что-нибудь ремонтировать? - Senti, io non ho bisogno di niente di più per la riparazione?

Оденьтесь так, чтобы можно было осмотреть всю машину: салон, механизмы, днище. Vestito in modo che si può vedere l'intera vettura: salone, i meccanismi, in basso.

- проверьте, нет ли на кузовной части ржавчины? - Verificare se ci sono ruggine sulle parti del corpo macchina?

Если есть – не покупайте машину. Se non c'è - non comprare una macchina. Большинство современных автомобилей имеет сварной, цельный кузов и когда отдельные части кузова ржавеют, полный ремонт их обходится обычно очень дорого. Maggior parte delle auto moderne sono saldati, il corpo senza soluzione di continuità e quando le parti del corpo sono arrugginiti, l'intero costo della riparazione è di solito molto costoso. Осмотрите днище – нет ли ржавчины там? Ispezionare il fondo - non c'è ruggine c'è? Если машина свежепокрашена, будьте осторожны – перед вами может быть «окрашенный гроб»; Se il svezhepokrashena macchina, fate attenzione - prima di poter essere "tomba dipinta";

- выясните, нет ли повреждений от аварий. - Controllare se vi sono danni da incidenti.

Откройте капот и багажник и проверьте, нет ли скрытых повреждений? Aprire il cofano e il tronco, e verificare se ci sono danni nascosti? Плотно ли закрываются двери, крышки капота и багажника? Sono fermamente chiuse le porte, cofano e coperchio del bagagliaio? Видно ли, что некоторые места подкрашены? Si può vedere che alcuni luoghi rossetto? Есть ли течи в багажнике или под ковриками? C'è una perdita nel baule o sotto il tappeto?

- проверьте моторное масло. - Controllare l'olio del motore.

Посмотрите на щуп – низкий ли уровень масла? Guardate la sonda - un basso livello d'olio? Если так, то возможно это либо из-за сильного расхода масла, либо из-за течи. Se è così, allora forse questo è dovuto sia al forte flusso di petrolio, o perché della fuga di notizie.

Грязное ли масло или даже черное? Dirty se olio o addirittura nero? Похоже на то, что оно как будто с песком? Sembra che è come se la sabbia? Посмотрите, не видно ли масла вокруг крышек клапанов? Guarda, non vedo l'olio in tutto il coperchi delle valvole? Теперь поверните ключ зажигания , но не заводите машину – загорается индикатор низкого уровня масла? Ora, girare la chiave di accensione, ma non avviare il motore - LED si accende di petrolio a basso? Если в машине есть прибор, показывающий давление масла, то он должен быть на нуле. Se l'auto è un dispositivo che indica la pressione dell'olio, dovrebbe essere pari a zero.

Теперь заведите машину, слегка нажмите педаль газа на нейтральной скорости и посмотрите, сколько времени понадобится, чтобы погас индикатор давления масла или чтобы прибор стал показывать нормальный уровень. Ora salire in macchina, premere delicatamente il pedale del gas per il tasso di neutro e vedere quanto tempo ci vorrà per ripagare l'indicatore di pressione dell'olio o che il dispositivo ha iniziato a mostrare un livello normale. Если на это уходит больше пары секунд, значит, мотор изрядно износился. Se ci vuole più di pochi secondi, è piuttosto stanco motore.

У некоторых американских моделей есть индикаторы: «проверьте двигатель» или «срочный ремонт двигателя», которые загораются, если после поворота ключа двигатель не заведен. Alcuni modelli americani hanno indicatori: "check" del motore o di riparazione di "emergenza" del motore ", che si accendono quando si gira la chiave dopo che il motore non è la consuetudine. Когда мотор работает, индикатор гореть не должен. Quando il motore funziona, l'indicatore non dovrebbe bruciare.

- проверьте жидкость системы автоматического переключения скоростей. - Controllare il sistema fluido di velocità di commutazione automatica.

На низком ли она уровне, не подгоревшая ли? Sul livello più basso, se non è bruciata? Посмотрите, нет ли течей под системой трансмиссии? Vedere se ci sono eventuali perdite nel quadro del sistema di trasmissione? Если у машины ведущие колеса передние, загляните под машину: не порваны ли резиновые чехлы на шарнирах угловых скоростей? Se il fronte principale della ruota del veicolo, guardare sotto la macchina: non tagliate in gomma copre sulle cerniere della velocità angolare? При порванных масло может вытечь, из-за чего шарниры сильно повредятся, а заменить их – очень дорого! Quando il petrolio strappato può rompersi, a causa dei quali cerniere pesantemente danneggiata, e li sostituisce - molto costoso!

- проверьте покрышки. - Controlla i pneumatici.

Если они очень стерты, их придется менять. Se sono indossati, dovranno cambiare. Если покрышки стерты необычным образом, скорее всего, необходима регулировка или даже замена частей рулевого управления. Se i pneumatici consumati in modo inusuale, è probabile richiedere la rettifica o anche parti di ricambio del controllo direzionale.

- проверьте работу рулевого гидроусилителя. - Controllare il lavoro del booster dello sterzo.

На каком уровне жидкость? A quale livello di liquido? Не подгоревшая ли? Non bruciata? Заведите машину и поверните руль несколько раз в ту и в другую сторону. Salire in macchina e girare il volante più volte in un modo o nell'altro. Одинаковое ли усилие требуется при повороте влево и вправо? Sono lo sforzo richiesto quando si gira a destra ea sinistra? Руль при повороте не заклинивает? Quando si gira il volante non bastoni no? Если вы ответили положительно хотя бы на один вопрос – системе гидроусиления требуется дорогостоящий ремонт. Se avete risposto sì ad almeno una questione - il sistema gidrousileniya richiedono costose riparazioni.

Также еще обратите внимание: Anche un'altra nota:

В каком состоянии ременная передача и шланги в моторе? In quali condizioni cinghie e tubi nel motore?
Проверьте на горке, как работает ручной тормоз, когда машина стоит. Di controllo sulla collina, come il freno a mano quando l'auto vale la pena.
Не сильно ли изношена педаль ножного тормоза? Non molto se il freno a pedale è esaurita?
В каком состоянии система выпуска? In quali condizioni il sistema di scarico? Не сильно ли шумит? Non molto rumore lì? Хорошо ли закреплена? Beh, è fissato?

Проверьте амортизаторы и рессоры. Controlla ammortizzatori e molle.

Низкая ли посадка у машины? Slow sbarco là in macchina?
Надавите с силой поочередно на все четыре угла – качается ли машина более трех раз? Spingere per accendere tutti e quattro gli angoli - altalene una macchina più di tre volte?
Если есть кондиционер, как он работает? Se si dispone di aria condizionata, come funziona?
Работают ли фары, стеклоочистители, сигнал, ремни безопасности, хорошо ли открываются и закрываются окна? Sono le luci, i tergicristalli, i segnali, le cinture di sicurezza, oltre ad aprire e chiudere la finestra?
Загляните под багажник. Guardare sotto il tronco. Похоже, ли, что к машине часто цепляли прицеп? Sembra che l'auto non ci spesso aggrappato trailer? Если да, то знайте, что трансмиссия подвергалась чрезвычайным нагрузкам из-за прицепа . Se sì, allora sappiamo che la trasmissione è stato sottoposto a carichi estremi a causa del rimorchio.

Если вы сами не разбираетесь во всем вышеперечисленном, найдите хорошего автомеханика и оплатите его услуги по осмотру автомобиля. Se lei non sa niente di quanto sopra, trovare un buon meccanico di automobili e di pagare per i suoi servizi per il controllo della vettura. Поверьте, оплата его работы обойдется вам во много крат дешевле ремонта, который может понадобиться. Credetemi, il pagamento dei suoi lavori vi costerà molte volte più conveniente per la riparazione, che possono essere necessari.

Попросите автомеханика cоставить примерный список: Chiedi meccanici auto elenco campione Squad:

1) Что нужно ремонтировать сразу же и сколько примерно составят расходы на ремонт; 1) Quale dovrebbe essere riparato immediatamente, e circa quanti faranno il costo delle riparazioni;
2) Что можно отремонтировать позднее и, опять же, какая сумма на это понадобится. 2) Che cosa può essere riparato in seguito e, ancora una volta, quanti soldi ci vorranno.

Взвесьте все эти расходы и принимайте решение. Pesare tutti questi costi e prendere una decisione.

Удачи! Buona fortuna!
Автор: Киренгапух Autore: Kirengapuh


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Авто на шпильках Per la categoria Auto stiletti Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Авто на шпильках»: Дама за рулем , Автоледи , Неблагоприятные условия вождения. Freschi articoli della categoria "Auto sui talloni": La signora dietro il volante, Autolady, avverse condizioni di guida. Часть 4. Parte 4. Ночь , Неблагоприятные условия вождения. Notte, le condizioni di guida avverse. Часть 3. Parte 3. Ночь , Неблагоприятные условия вождения. Notte, le condizioni di guida avverse. Часть 2. Part 2. Дождь , Неблагоприятные условия вождения. , Rain avverse condizioni di guida. Часть 1. Parte 1. Туман , Азбука зимних дорог. Nebbia, ABC delle strade invernali. Часть 2 , Азбука зимних дорог. Parte 2, ABC delle strade invernali. Часть 1 , Дама за рулём автомобиля! , Авто от Volvo для дам Parte 1, La donna al volante di una macchina!, Auto da Volvo per le signore


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Seconda mano.it|seconda mano it.avto|seconda mano|comprare la avto|comprare auto supportata da un forte sistema|comprare la macchina|comprare un carico di auto a nijmegen|sekonda mano it avto|avto secondo mano it|www seconda mano.it|comprare macchina usata in provincia common|comprare macchina|comprare macchina in sardegna secondamano|авто sekonda|auto manutenzione del veicolo it|di riparazione e manutenzione della propria auto lancia lybra.|comprare auto caffetteria|ammortizatori avto ua|avto veicolo comprare|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник,
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact