Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ Biblioteca: LIVING LETTERARIO

Страницы: Pagine:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]


[28.10.2013 7:59:59] Гала и Ягуар. [28.10.2013 7:59:59] Gala e Jaguar. Часть 3 Parte 3

Gala e Jaguar. Parte 3 Галина выла до тех пор, пока в дверь не позвонили. Galina urlava fino alla porta non è detto. Положив малышку на диван, женщина медленно пошла открывать. Mettere bambino su un divano, una donna che camminava lentamente ad aprire. Увидев двоих полицейских, молодая мать, прислонившись к стене, стала медленно сползать на пол. Читать далее >> Vedendo due agenti di polizia, una giovane madre, appoggiato al muro, cominciò lentamente a scivolare sul pavimento. Saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Invia risposta (Commenti: 2)


[25.10.2013 7:59:59] Гала и Ягуар. [25.10.2013 7:59:59] Gala e Jaguar. Часть 2 Parte 2

Gala e Jaguar. Parte 2 Прошло чуть больше полугода их совместной жизни, когда за ужином Эдвард сказал жене: - Настало время подумать и о ребенке. - О каком ребенке ты говоришь?! Un po 'più della metà della loro vita insieme, quando per la cena Edward detto a sua moglie: - E' tempo di pensare al bambino. - Che tipo di bambino stai parlando? - удивленно спросила Галина. - О нашем. - Ansimò Galina. - Chi siamo. О нашем с тобой ребенке, - спокойно произнес он, не прерывая трапезы. - Ты что, сошел с ума? Sui nostri bambini con voi, - disse con calma, senza interrompere il vostro pasto. - Sei pazzo? Какой у нас может быть ребенок?! - Самый обыкновенный ребенок. Come possiamo avere un bambino? "- Il bambino più comuni. Мальчик или девочка - это не имеет значения, главное, чтобы он был. Читать далее >> Un ragazzo o una ragazza - non importa, fintanto che egli era. Saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Invia risposta (Commenti: 2)


[21.10.2013 7:59:59] Гала и Ягуар. [21.10.2013 7:59:59] Gala e Jaguar. Часть 1 Parte 1

Gala e Jaguar. Parte 1 Действительно ли мужчины покупают дорогие машины, чтобы компенсировать свою убогость, неспособность, ущербность? Sono uomini acquistare macchine di lusso per compensare la loro miserabile fallimento, difettosità? (публикуется с сокращениями) Читать далее >> (pubblicato in forma abbreviata) Per saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Lasciare una mancia (Commenti: 0)


[18.10.2013 7:59:59] Остров надежды [18.10.2013 7:59:59] Isola della speranza

Isola della speranza Томас ходил по своей яхте и не знал, чем заняться. Thomas è andato sul suo yacht e non sapeva cosa fare. Вот уже почти два года как он отошел от дел в своей фирме. Per quasi due anni da quando si ritirò nella sua compagnia. Все свободное время мужчина проводил на вилле за компьютером либо на яхте. Единственная дочь была замужем и жила за океаном в Америке. Tutti gli uomini passano il loro tempo libero alla villa sul computer o su uno yacht. L'unica figlia era sposata e viveva all'estero in America. Томас был нечастым гостем в её семье. Thomas era infrequente visitatore nella sua famiglia. И причиной тому был его зять. Читать далее >> E la ragione di questo è stato il figlio. Saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Invia risposta (Commenti: 2)


[10.10.2013 7:59:59] В последний раз [10.10.2013 7:59:59] L'ultima

L'ultimo Она складывала белье и думала о том, что делает это в последний раз. Ha piegato i vestiti e pensare a ciò che lo rende l'ultima volta. Она аккуратно разглаживала каждую складочку, пока он мылся в душе. Ha attentamente levigati ogni piega, mentre si lavava sotto la doccia. Она сложила белье в пакет, а пакет - в старый шкаф. Ha piegato i vestiti nella borsa, ma il pacchetto - in un vecchio armadio. Закрыла дверцу шкафа и сказала себе: "ВСЁ". Chiuse la porta del gabinetto e mi sono detto: "Tutti". Она знала, что подходит к этому дивану в последний раз. Sapeva che venire in questo divano per l'ultima volta. И свечи, новые, которые он купил в магазине, больше не понадобятся. E candele, nuovi, che aveva comprato in un negozio, non aveva più bisogno. Или понадобятся, но уже кому-нибудь другому. O necessità, ma a qualcun altro. Не ей. Читать далее >> Non lei. Saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 7 ) Invia risposta (Commenti: 7)


[04.10.2013 7:59:59] Сорок один, или В ожидании ягодной поры [04.10.2013 7:59:59] Forty-one o in previsione di Berry pori

Forty-one o in previsione di Berry pori Рыба, как известно (если только не тухнет с головы), ищет, где глубже, а человек, который, конечно, не рыба, а все-таки большей частью - мясо, ищет, дурак, где лучше, напрочь забывая, что лучшее-то – враг хорошего. Читать далее >> Il pesce, come è ben noto (a meno che non va fuori di testa), sta cercando, dove è più profondo, e un uomo che, naturalmente, non i pesci, ma per la maggior parte - la carne sta cercando un pazzo, se è il migliore, dimenticando completamente che il meglio -- quindi - il nemico del bene. saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 4 ) Lasciare un feedback (Commenti: 4),


[25.08.2013 7:59:59] Про девочку [25.08.2013 7:59:59] A proposito di una ragazza

A proposito di una ragazza Девочка была самая лучшая на свете – она это знала давно. La ragazza è stata la migliore del mondo - lo sapeva molto tempo fa. Об этом ей всегда говорили мама и бабушка. Questo è stato sempre detto a sua madre e la nonna. Девочка была уже почти взрослая - ей было 17 лет, и она училась в университете. La ragazza era quasi un adulto - aveva 17 anni, e ha studiato presso l'Università. Больше всего Девочка любила играть в компьютерную игру – это было страшно интересно. La maggior parte delle ragazze piaceva giocare a un gioco per computer - è stato terribilmente interessante. А учиться в университете было совсем неинтересно. Uno studio condotto presso l'università è stata molto interessante. Пожалуй, это было даже скучно: все там было ужасно скучное и унылое. Читать далее >> Forse era anche noioso: tutti ci è stato molto noioso e deprimente. Saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 7 ) Invia risposta (Commenti: 7)


[19.06.2013 7:59:59] Ночник [19.06.2013 7:59:59] Notte di luce

Night Light Он ушел сразу же, как только понял, что я не шучу. Lasciò immediatamente, non appena si rese conto che io non scherzavo. Молча вылетел из комнаты, прихватив пиджак. In silenzio fuori dalla stanza, afferrando la giacca. Даже слова не сказал… Только дверью хлопнул. Читать далее >> Anche senza parole ... è stata sbattuta la porta. Saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 6 ) Invia risposta (Commenti: 6)


[14.06.2013 7:59:59] Клубок змей. [14.06.2013 7:59:59] Una palla di serpenti. Часть 6 Parte 6

Una palla di serpenti. Parte 6 Доехала я довольно быстро и на всех парах влетела в офис. - Привет, Танюша. Sono arrivati molto rapidamente e sono a pieno volato in ufficio. - Ciao, Tanya. Надо поговорить. - Здравствуй, Снежанна. Abbiamo bisogno di parlare. - Ciao, Snezhanna. Сейчас немного занята… Читать далее >> Ora un po 'occupato ... Leggi tutto>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Invia risposta (Commenti: 2)


[11.06.2013 7:59:59] Клубок змей. [11.06.2013 7:59:59] Una palla di serpenti. Часть 5 Parte 5

Una palla di serpenti. Parte 5 Сев за столик и заказав кофе, я попыталась собрать воедино то, что узнала. Seduto a tavola e ordinò un caffè, ho provato a mettere insieme ciò che ha imparato. Так. Così. Был только один инцидент на фирме. C'è stato solo un incidente presso l'azienda. Интересно, эта Нина Петровна могла мстить Наде? È interessante notare che questo potrebbe Nina vendicare Nadia? Конечно! Sicuro! Повод-то есть. Читать далее >> Occasione-IE. Saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Lasciare una mancia (Commenti: 0)

Страницы: Pagine:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

Разделы библиотеки Sezioni della biblioteca

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologia | Fashion | Beauty & Style | Profumi e Cosmetici | Career | Salute | Gravidanza, parto, genitorialità | Yoga | Psicologia | Storie di vita | Adult | My Home & Interior | Auto tacchi a spillo | Consigli Men's | Attività | Dolls | A mondo dei fiori | Cottage, giardino, orto | Vacanze. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Storia, tradizione, saluti | Miracoli proprie mani | divinazione magia, paranormale | In un paese dei sogni | Oroscopo | Previsioni Astrologiche per la settimana |

Специальные разделы Sezioni Speciali

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Sala letterarie | Proverbi e racconti | critico cinematografico Colonna |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Альфред долинас|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact