Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Giovani Nezolotaya (creato dopo aver visto nulla. Film "Bastards") Библиотека : Колонка кинокритика Biblioteca: critica cinematografica Colonna

Незолотая молодежь (создано после просмотра худ. фильма «Сволочи») Giovani Nezolotaya (creato dopo aver visto nulla. Film "Bastards")

Российский кинематограф жив лишь за счет фильмов о войне, и о бандитах. Russia cinema è vivo solo attraverso i film sulla guerra, ed i banditi. Редкие же исключения, вроде фильмов по книгам ( «Дозоры», «Турецкий Гамбит», «Статский Советник», и т.д.), а также серых безликих боевичков (вроде недавней «Охоты Stesso, salvo rare eccezioni, come i film basati sui libri ( "Watch", "Turkish Gambit", "Stato Consolatore", ecc), nonché la boevichkov grigia senza volto (come il recente "Hunt
на Пиранью» ), лишь подтверждают данный факт. a Piranha "), non fa che confermare questo fatto.

Rete RORER pubblicità
В рассматриваемых же сегодня «Сволочах» режиссер решил совместить две излюбленные темы отечественного кинопрома, в результате чего на выходе получилась абсолютно никакого качества продукция. Nella stessa oggi considerati "bastardi", il regista ha deciso di combinare due temi preferiti di kinoproma nazionali, causando l'uscita si è trasformata assolutamente la qualità dei prodotti.

«Не жди с меня, мама, хорошего сына…» "Non aspettare con me, madre, un buon figlio ..."

1943 год. 1943. Великая Отечественная Война в самом разгаре. La Grande Guerra Patriottica in pieno svolgimento. В городах СССР в массовом порядке орудуют банды беспризорников, обчищая склады с продовольствием. Nelle città sovietiche in un gran numero di bande di strada sono operativi, la pulizia capannoni con il cibo. Ставка Верховного Главнокомандования предлагает радикальное решение проблемы: обратить вред во благо, отлавливая малолетних саботажников, и отправляя их – в условиях строжайшей секретности – в специальные лагеря, где из бывших преступников будут взращивать диверсантов, для последующей транспортировки в тыл врага. Comando Supremo offre una soluzione radicale: portare un danno al bene, i giovani sabotatori cattura, e mandandoli - in gran segreto - nei campi di speciale in cui ex-detenuti sarà nutrita sabotatori, per il successivo trasporto a spalle del nemico.

Сюжетные перипетии на этом, впрочем, заканчиваются, и начинается то самое «действо» (англ. – action), ради которого многие и пошли на разрекламированный фильм в кинотеатры. Vicissitudini narrativo di questo, però, finisce e inizia la stessa "azione" (Inglese - azione), per la quale molti hanno continuato a hyped e il film nelle sale cinematografiche.

Между тем, как ни странно, пресловутый «экшен», значащийся у картины одной из составляющих сюжетного строя, как-то обошел картину стороной. Eppure, stranamente, il famigerato "shooter", una foto significativa di uno dei componenti della struttura del terreno, in qualche modo aggirato il lato dell'immagine. Гораздо больше в фильме второй обозначенной в графе «жанр» составляющей: драмы. Molto di più nel secondo film nella colonna "genere" componente: il dramma.

Несмотря на то, что, с легкой руки сценариста, почти в каждом кадре кто-нибудь из действующих лиц погибает (дешевый сюжетный трюк, призванный заставить зрительниц мочить носовые платки, размазывая тушь по лицу, и утыкаясь лицом в плечо своему спутнику), к этому привыкаешь где-то в середине фильме, и воспринимаешь очередную кончину как нечто само собой разумеющееся и необходимое для продвижения сюжета. Nonostante il fatto che, con la mano la luce di uno scrittore, quasi in ogni inquadratura uno degli attori muore (un trucco a buon mercato terreno, progettati per costringere gli spettatori a fazzoletti umidi, spalmare l'inchiostro sulla faccia, e utykayas faccia nella sua spalla al suo compagno), questo abituarsi qualche parte nel mezzo del film, e di percepire la morte come un altro per sé evidente e necessario per far progredire la trama.

«…твой сын – не такой, как был вчера». "... Tuo figlio - non è la stessa di ieri."

«Детский» актерский состав (главные роли у Александра Головина , которого многие зрители могут узнать по «Ералашу» , и Сергея Рыченкова , который, по его собственным словам, учится на клоуна) отчаянно пытается отыгрывать маленьких, но очень суровых уголовников. "Children" cast (interpretato ruoli con Alexander Golovin, che molti spettatori possono imparare a "Yeralash, e Sergei Rychenkova che, a suo dire, è uno studente al clown) sta cercando disperatamente di riconquistare le piccole, ma i criminali molto gravi. Получается с серьезной натяжкой – местами, хочется скорее смеяться, нежели ужасаться их жестокости. Ne risulta un tratto grave l'immaginazione - in luoghi, ho voglia di ridere, piuttosto che essere spaventato dalla loro crudeltà.

«Взрослый» же актерский состав можно охарактеризовать известной фразой – знакомые все лица. "Cast" degli adulti lo stesso può essere caratterizzata dalla ben nota la frase - tutti i volti familiari. Две главные роли у «взрослых» исполняют Андрей Панин , которому большую часть актерской карьеры попадаются роли отъявленных мерзавцев и преступников, и Андрей Краско , также уже долгое время то и дело мелькающий в фильмах про бандитов, либо про войну. I due ruoli principali in "adulti" ha agito Andrei Panin, dove la maggior parte della carriera in qualità, incontra il ruolo del famigerato furfanti e criminali, e Andrei Krasko, è stato anche un lungo tempo e poi scorci dei film di gangster, o sulla guerra. С одной стороны, актеры весьма опытные и умелые. Da un lato, gli attori di grande esperienza e abile. С другой – честное слово, надоело уже видеть одни и те же лица во всех российских фильмах… D'altra parte - onestamente, già stanco di vedere le stesse facce in tutti i film russi ...

«Ни любви, ни тоски, ни жалости…» "No amore, nessun dolore, nessuna pietà ..."

В погоне за двумя зайцами, Александр Атанесян потерял обоих. Nel perseguimento di due conigli, Alexander Atanesyan perse entrambe. И несмотря на то, что задатки на успех, в виде неплохого прототипа для сценария (оригинал: повесть Владимира Кунина ) у фильма все же были, потенциал полностью раскрыть не удалось. E nonostante il fatto che i semi di successo in un prototipo abbastanza buono per uno script (l'originale: la storia di Vladimir Kunin), il film aveva ancora la possibilità di aprire completamente fallito.

В результате, слоган картины можно легко продолжить следующим образом: «…ни экшена, ни драмы, ни успеха, ни признания». Come risultato, le immagini slogan può essere facilmente esteso come segue: "... né ekshena né dramma, né il successo o il riconoscimento".

PS Гомерический хохот вызвали названия композиций в составе саундтрека, написанного Аркадием Укупником специально для фильма. PS risata omerica causato i nomi dei brani nella colonna sonora, scritta da Arkady Ukupnik appositamente per il film. Ход сюжетной линии можно, не особо напрягая извилины, проследить именно по ним. Trama Il progresso non può davvero Get Smart, di risalire a lui. Даже не смотря саму картину. Anche se la pittura.
Автор: Dolphin Autore: Dolphin


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Колонка кинокритика Colonna categoria critica cinematografica Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Колонка кинокритика»: Черная орхидея (The Black Dahlia) , Кирпич , Сенсация (Scoop) , Парфюмер. Fresh articoli nella categoria "critica cinematografica colonna": The Black Dahlia (The Dahlia Black), Brick, Sensation (Scoop), Profumo. История одного убийцы (Das parfum - Die Geschichte eines Morder) , Наука сна (La science des reves) , Боже, спаси Америку! , Небандитский Петербург (предмет обзора: художественный фильм "Питер FM") , Концентрированный Ужас (предмет обзора - художественный фильм "Сайлент Хилл" / Silent Hill) , Предвестник перемен (Предмет обзора: художественный фильм "Ужас Амитивилля" / Amityville Horror) , Страсти вампирские (Предмет обзора: худ. фильм «Бладрейн» (BloodRayne)) Storia di un assassino (Das Parfum - Die Geschichte eines Morder), Science of Sleep (La Science des reves), Dio salvi l'America!, Nebanditsky Pietroburgo (l'oggetto della revisione: il film "Peter FM"), concentrato Horror (oggetto di riesame - film "Silent Hill" / Silent Hill), Harbinger of Change (in esame: il film "Amityville Horror" / Amityville Horror), The Passion of the Vampire (soggetti a revisione: sottili. film "BloodRayne» (BloodRayne))


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Bastardi aleksandr atanesyan in italiano|aleksandr atanesyan bastardi|сволочи film in inglese|i bastardi svolochi 2018 ita|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact