Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Avverse condizioni di guida. Parte 3. Notte Библиотека : Авто на шпильках Biblioteca: Slide sui tacchi

Неблагоприятные условия вождения. Avverse condizioni di guida. Часть 3. Parte 3. Ночь Notte

Чаще всего именно темнота затрудняет езду на автомобиле. Più spesso è l'oscurità rende difficile da guidare in una macchina. Но к этому вы подготовлены сравнительно хорошо. Ma questo relativamente ben preparati sei. Конечно, глаза у вас не кошачьи, но вы везете с собой свет. Naturalmente, non hai gli occhi come un gatto, ma per chi viaggia con una luce. Фары современных автомобилей настолько совершенны, что можно отчетливо различать предметы на расстоянии в темноте. Immerso automobili moderne è così perfetto che è possibile distinguere chiaramente gli oggetti a distanza al buio.

Rete RORER pubblicità
При езде ночью очень важны хорошее зрение и хорошие фары. Durante la guida notturna è molto importante una buona visione e buon luci. Если зрение или рефлекторы фар с изъяном, то это отразится на стиле езды. Se una visione o proiettore riflettori con un difetto, allora sarà riguardano lo stile di guida. Чрезмерно напрягать зрение или быстро ехать с плохо светящимися фарами – все равно, что ехать наугад. Sforzi eccessivi per i tuoi occhi o una breve corsa con le luci scarsamente illuminata - lo stesso che andare a caso. То, что вы все же видите происходящее непосредственно перед автомобилем , не имеет решающего значения. Il fatto che tutti possono vedere cosa sta accadendo di fronte alla macchina, non è critico. Например, если вы едете со скоростью 90 км/час и видите только на 60 метров перед собой, вы, собственно говоря, ничего и не видите – в лучшем случае вы остановитесь в 17 м за непредвиденным препятствием! Ad esempio, se si viaggia ad una velocità di 90 km all'ora e vedere solo 60 piedi di fronte a voi, in realtà non si vede - in meglio, ci si ferma a 17 m di ostacolo imprevisto!

Свое зрение вы улучшить в данный момент не можете. La sua visione è quello di migliorare attualmente non è possibile. Помочь беде можно только с помощью очков. Hai bisogno di aiuto solo con gli occhiali. Предусмотрительные автомобилисты постоянно имеют при себе в машине их запасную пару. Prudente driver sono costantemente con loro in macchina della loro coppia di ricambio. Если очки разобьются, водители не будут обречены на езду вслепую (даже днем). Se vetri rotti, i conducenti non sarà destinata ad andare alla cieca (anche di giorno). Сейчас в продаже имеются и так называемые «очки-антифары», отражающие свет от фар встречных автомобилей, что тоже облегчает езду. Ci sono disponibili in commercio e di cosiddetti "punti-antifary", che riflette la luce di fari delle auto provenienti dalla direzione opposta, il che rende anche più facile cavalcare.

Можно улучшить свет фар . È possibile migliorare i fari. Их состояние зависит от вас, ведь непосредственно вы отвечаете свою безопасность во время ночных поездок. Il loro status dipende da voi, perché voi siete una risposta diretta alle loro sicurezza durante il viaggio notturno. Позаботьтесь о лампах, отражателях, стеклах и правильном размещении фар . Prenditi cura di lampade, riflettori, bicchieri, e il posizionamento corretto delle luci.

Большинство водителей меняет лампы, только когда они лопнут или перестанут светить. La maggior parte dei piloti cambiare lampade solo quando scoppiano, o cesserà di brillare. Это в корне неверно. Questo è chiaramente sbagliato. От долгого пользования лампы теряют свои свойства. Lampade da utilizzare a lungo perdono le loro proprietà. Интенсивность свечения падает медленно, а вы этого даже не замечаете. L'intensità di emissioni diminuisce lentamente, ma non si accorgono neppure. Но для ночной езды это весьма важно. Ma per l'equitazione notte è molto importante. Поэтому возьмите за привычку менять лампы каждые 10-15 тысяч км пробега . Quindi prendete l'abitudine di cambiare la lampada ogni 10-15 mila chilometri. Старые лампы можно использовать как предписанный резерв. La vecchia lampada può essere utilizzata come riserva richiesto.

Рефлектор – одна из важнейших частей фары. Reflector - una delle parti più importanti del proiettore. Он концентрирует световые лучи и отражает их в нужном направлении. Esso si concentra i raggi di luce e li riflette nella giusta direzione. Качество его поверхности имеет огромное значение для интенсивности света. La qualità della sua superficie è di grande importanza per l'intensità della luce. Стекло рефлектора не должно быть треснутым, иначе зеркало быстро загрязнится. Riflettore in vetro non devono essere violate, altrimenti lo specchio si sporca rapidamente. Чистите стекла регулярно, особенно когда ездите в плохих условиях. Pulire il vetro regolarmente, soprattutto quando si guida in cattive condizioni. Слой пыли, грязи, снега, налипшие на стекло насекомые, безусловно, не способствуют хорошей видимости. Uno strato di polvere, sporcizia, neve, attaccato agli insetti di vetro, naturalmente, non sono favorevole a una buona visibilità.

Но и лучшие рефлекторы не помогут, если они не будут освещать дорогу непосредственно перед автомобилем. Ma i riflettori i migliori, non servirà a niente, se non illuminare la strada direttamente di fronte alla macchina. Поэтому очень важно их верно разместить. Quindi molto importante per la loro posizione corretta. Лучше всего регулировать свет фар при полностью загруженном автомобиле. Il modo migliore per regolare i fari a pieno carico in auto. Если направить фары на светлую стену, находящуюся в 10 м от их стекол, центры световых пучков должны лежать на 10 см ниже расстояния центров рефлекторов от земли. Se si invia le luci per illuminare la parete, che si trova a 10 metri dalle finestre, i centri dei fasci di luce devono trovano a 10 cm al di sotto della distanza tra il centro di riflettori da terra. При регулировании кроме высоты учитывается также и то, что световые пучки рефлекторов должны немного расходиться. Oltre a regolare l'altezza e la tiene anche conto del fatto che i fasci di luce riflettori hanno poco a disperdersi. Внешние края рефлекторов должны быть отодвинуты на 2-3 мм назад, что на стене отразится увеличением расстояния между центрами обоих пучков. I bordi esterni dei riflettori dovrebbe essere spostato alla parte posteriore di 2-3 mm, che sulla parete riflettono l'aumento della distanza tra i centri dei due fasci.

Правильно отрегулированные рефлекторы не будут ослеплять встречного водителя , а дальний свет осветит все шоссе и окрестности дороги. Regolato correttamente riflettori non abbagliare i conducenti provenienti dalla direzione opposta, e una luminosità lontana luce su tutte le autostrade e le strade del quartiere.

Для ночных поездок позаботьтесь также о чистоте и прозрачности ветрового стекла , которое должно обеспечивать хорошую видимость. Per i viaggi di notte anche prendersi cura della purezza e trasparenza del parabrezza, che dovrebbe fornire una buona visibilità. Опасность грязного ветрового стекла вы особенно хорошо почувствуете, когда его осветят фары встречных автомобилей, уличные фонари и рекламы. Il pericolo di un parabrezza sporco, ti sentirai particolarmente bene quando si accenderà i fari in arrivo auto, lampioni e la pubblicità. Мелкие брызги грязи рассеивают лучи света и снижают видимость. Lo spray ammenda di raggi di luce che disperde la sporcizia e ridurre la visibilità. Ни одно стекло оптически не безукоризненно. Nessuno di vetro non otticamente impeccabile. Не усугубляйте его недостатки, позволяя лучам света отражаться от грязи и капель на стекле. Non aggravare i suoi difetti, che consente i raggi di luce rimbalzano la sporcizia e le gocce sul vetro.

Неприятное ощущение вызывает и отсвечивание приборов в стекле перед водителем . La sensazione sgradevole è quello di riflessione e di dispositivi nella parte anteriore di vetro del conducente. Если вас это отвлекает, если модель вашего автомобиля не предусматривает решение этой проблемы, приделайте над приборами снимающийся козырек, который будете ставить только во время ночных поездок. Se siete distratti, se il modello della vostra auto non fornisce una soluzione a questo problema, oltre i dispositivi di allegare visiera rimovibile, che saranno prese in considerazione solo durante i viaggi di notte.

Хуже всего ехать в полутьме , когда только начинает рассветать или темнеть. Il tragitto peggiori nel crepuscolo, quando appena cominciava ad albeggiare o scuro. На шоссе вы с трудом различаете препятствия, но вам кажется, что если включить фары, будет еще хуже. Sulla strada statale si possono a malapena distinguere gli ostacoli, ma si pensa che se si includono le luci, sarà ancora peggio. Поэтому вы едете без освещения и только изредка включаете ближний свет. Così si sta andando, senza copertura, e solo di tanto in tanto una luce che passa.

В сумерках, когда длинные тени мешают различать отдельные предметы, поможет дальний свет, хотя он и кажется недостаточно интенсивным. Al crepuscolo, quando le ombre lunghe interferire distinguere i singoli elementi, contribuirà a una luce lontana, anche se sembra abbastanza intenso. Его не хватит для полного освещения шоссе, но он позволит заметить препятствие, неожиданно возникшее перед вами. Помните – лучше включить фары на четверть часа раньше, чем на минуту позже! Non è sufficiente per la copertura completa della strada, ma vedrà un ostacolo, improvvisamente emerso di fronte a voi. Ricordami - il modo migliore per accendere le luci sul quarto d'ora prima di un minuto più tardi!

Ночная поездка требует большего напряжения , чем дневная. Night viaggio richiede più tensione di un giorno. На дороге вы встретите многих, пренебрегающих правилами движения и рискующих собственной и чужой безопасностью: неосвещенные повозки, велосипедисты , водители, которые едут с одной неисправной фарой или у которых не в порядке задний свет, пешеходы, чья одежда сливается с окружающей темнотой. Sulla strada si incontrano molte persone ignorano le regole del traffico e rischiando la propria e la sicurezza altrui ': carri spento, ciclisti, conducenti che viaggiano con un fanale difettoso o chi ha torto luci posteriori, i pedoni, le cui vesti si fonde con l'oscurità circostante.

Если бы вы могли все время ехать с включенным дальним светом, все было бы проще. Se si poteva sempre andare con la luce di guida, tutto sarebbe più facile. Но из-за того, что водители вынуждены периодически переключать свет, чтобы не ослеплять друг друга, большую часть пути приходится проезжать с ближним светом, при котором видимость шоссе снижается. Ma a causa del fatto che i conducenti sono costretti a cambiare periodicamente la luce in modo da non abbagliare l'altro, la maggior parte del modo in cui potrebbe essere necessario passare alla trave bassa, dove la visibilità è ridotta autostrada. В момент, когда встречные машины приблизились друг к другу настолько, что свет их фар ослепляет обоих водителей, они выключают дальний свет . In un momento in auto provenienti dalla direzione opposta si avvicinò a vicenda in modo che la luce dei loro fari accecanti entrambi i piloti, sono spegnere il fascio. В результате между автомобилями остается неосвещенное пространство. Come conseguenza, tra le automobili, dello spazio chiaro. На нем может вдруг появиться препятствие, которое водители увидят в последний момент. Essa può comparire all'improvviso ostacolo che gli autisti vedrà negli ultimi minuti. Если оба водителя едут по краям шоссе, опасность возрастает, потому что риск наехать на неосвещенный предмет или на пешехода увеличивается. Se entrambi i piloti sono di guida sui bordi della strada, il rischio aumenta, perché il rischio di collisione con l'oggetto spenta o un aumento dei pedoni.

Первое условие сохранения безопасности – снижение скорости. Такой прием понятен (тормозной путь!), и большинство водителей пользуется им автоматически, перенося ногу на педаль тормоза в положение полной готовности. La prima condizione per il mantenimento della sicurezza - riducendo la velocità. Questo metodo è chiaro (la distanza di frenata!), Ei driver più lo userà automaticamente, spostando il piede sul pedale del freno in una posizione di piena disponibilità.

Другое условие менее известно. Некоторые водители , завидев встречный автомобиль, съезжают на край шоссе , словно боясь столкновения. Un'altra condizione è meno noto. Alcuni conducenti, vedendo una macchina contatore, e il bordo della strada, come se temesse una collisione. Этим, однако, они только увеличивают опасность . Questo, però, solo aumentare il pericolo. Даже если встречный водитель погасит дальний свет, ваше зрение уже ослаблено ярким светом. Anche se un driver contatore dovrebbe pagare una luce lontana, la tua visione è già indebolito da una luce brillante.

Поскольку встречная машина еще далеко, лучше выехать ближе к центру шоссе . Dal momento che la macchina contatore è di gran lunga migliore di andare più vicino al centro della strada. Таким образом, вы избежите опасностей, поджидающих вас на краю. Così, si evita il pericolo di attesa sul filo. Препятствия, которые окажутся в неосвещенном пространстве, вы увидите на фоне встречного автомобиля как темный силуэт. Gli ostacoli che sarà in una zona non illuminata, potrete vedere sullo sfondo del veicolo in arrivo, come una sagoma scura. Только в момент, когда автомобили будут достаточно близко друг к другу, вы съедете вправо, зная наверняка, что ни между автомобилями, ни на краю шоссе нет никакой опасности. Solo quando le vetture saranno abbastanza vicini gli uni agli altri, hai ragione elezioni anticipate Rada Necessario, sapendo per certo che né tra automobili, o sul bordo della strada non c'è alcun pericolo.

На прямой дороге свет приходится переключать очень часто. Le luci strada dritta è necessario passare molto spesso. Если встречный автомобиль далеко, можно вновь включить дальний свет на короткое время и убедиться, что дорога действительно свободна. Se auto contatore di distanza, si può reintrodurre la luce lontana per un breve periodo di tempo e assicurarsi che la strada è veramente libero. Если быстро мигнуть дальним светом, он не ослепит водителя встречной машины, тот поймет его значение и не посчитает за призыв включить свет. Se la luce lampeggiante rapidamente lontano, egli non abbagliare auto provenienti dalla direzione opposta, avrebbe capito la sua importanza e non prende in considerazione un invito a leggere.

Продолжение следует… To be continued ...
Автор: Марина Белых, по мотивам книги Зденека Трейбал "Искусство вождения автомобиля" Autore: Marina Bianco, basato sul libro Zdenek Treybal "L'arte di guida"


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Авто на шпильках Per la categoria Auto stiletti Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Авто на шпильках»: Дама за рулем , Автоледи , Неблагоприятные условия вождения. Freschi articoli della categoria "Auto sui talloni": La signora dietro il volante, Autolady, avverse condizioni di guida. Часть 4. Parte 4. Ночь , Неблагоприятные условия вождения. Notte, le condizioni di guida avverse. Часть 2. Part 2. Дождь , Неблагоприятные условия вождения. , Rain avverse condizioni di guida. Часть 1. Parte 1. Туман , Автомобиль «секонд-хенд» , Азбука зимних дорог. Nebbia, la mano "seconda auto", ABC delle strade invernali. Часть 2 , Азбука зимних дорог. Parte 2, ABC delle strade invernali. Часть 1 , Дама за рулём автомобиля! , Авто от Volvo для дам Parte 1, La donna al volante di una macchina!, Auto da Volvo per le signore


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Фары guida|mantenimento del freno|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact