Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Kit per il giardino di Библиотека : Дача, сад, огород Biblioteca: Cottage, giardino, giardino

Аптечка на грядке Kit per il giardino di

С первых дней своего существования человеческий род окружали растения. Fin dai primi giorni della sua esistenza, la razza umana è circondata da piante. И не важно, библейское ли это представление о возникновении мира или теория Дарвина, человек и природа всегда были тесно связаны между собой. Non importa se si tratta di una idea biblica della origine della pace o la teoria darwiniana, l'uomo e la natura sono sempre stati strettamente collegati. Растения всегда служили для человека и пищей, и домом, орудиями труда и охоты, способом выражения чувств и красивым наполнением быта. Le piante sono sempre stati per le persone e il cibo, e la casa, strumenti e modalità di caccia di esprimere sentimenti e bella vita piena. Они сопровождают человека из века в век, не теряя своих привычных функций и постоянно открывая ему что-то новое. Hanno scortato un uomo di età in età, senza perdere le loro caratteristiche familiari e costantemente rivelando a lui qualcosa di nuovo.

Rete RORER pubblicità
Люди за века приобрели много знаний, но и немало утратили. La gente per secoli hanno acquisito conoscenze molto, ma molti hanno perso. В погоне за наукой они стали стремительно удаляться от природы. Nella ricerca della scienza, sono stati rapidamente rimossi dalla natura. Столь необходимые ранее растения стали совсем не востребованными. Tali necessarie prima che le piante non sono molto richiesti. Мы привыкли выбирать наилегчайшие решения. Siamo abituati a scegliere la soluzione più leggera. Стоит чему-то заболеть, мы тянемся за таблеткой . Si tratta di qualcosa di malato, anche noi tyanemsya per compressa. Химия заменила нам природу, и многие вещи утратили свой смысл и предназначение. Chimica ha sostituito la nostra natura, e molte cose hanno perso il loro significato e lo scopo.

Многие растения стали нам просто пищей, хотя всё, что растёт, способно лечить. Molte piante abbiamo solo cibo, ma tutto ciò che cresce, la capacità di guarire. Нет в природе ничего бесполезного. Non c'è niente di inutile in natura. Ни одна травинка не существует просто ради забавы, у каждого растения есть своё предназначение, и чаще всего не одно. Non un filo d'erba non esiste solo per divertimento, ogni pianta ha il suo proprio scopo, e spesso non uno.

Вы задумывались о том, что лежит на вашей тарелке? Avete mai pensato a quello che si trova sul tuo piatto? Ведь это может быть полезно не только вашему желудку, но и организму в целом. Dopo tutto, può essere utile non solo per lo stomaco, ma l'organismo nel suo complesso. Именно поэтому мне хотелось бы рассказать о пользе совершенно обыденных для нас растений. È per questo che vorrei dirvi sui vantaggi di un ambiente completamente normale per noi centrale.

Итак, разрешите представить картофель . Quindi, mi permetta di presentare le patate. Хотя все мы и так с ним знакомы: картофель жареный, картофель вареный... Mentre siamo tutti così familiarità con lui: patate arrosto, patate lesse ...

Картофель был привезён из Южной Америки как декоративное растение, но теперь его возделывают и как пищевое, а также выращивают для получения спирта, крахмала и в качестве корма для скота. La patata è stato portato dal Sud America come pianta ornamentale, ma ora è coltivato come un alimento, ma anche coltivata per ottenere l'alcol, amido, e come mangime per il bestiame. Настой ботвы с мылом используют в качестве природного инсектицида на приусадебных участках. Piani di infusione con acqua e sapone è usata come insetticida naturale nei giardini delle case.

Картофель – это ещё и домашний доктор. Patate - è anche un medico di famiglia. Лекарственным сырьём служат клубни и цветки. Materie prime Medical, tuberi e fiori. В плодах учеными найдены кумарин, паракумариновая кислота, белки, углеводы, пектины, сахариды, витамины группы В, витамины С, Р, К, РР и А, соли фосфора и калия, макро- и микроэлементы, стерины и органические кислоты. Nei frutti della gli scienziati hanno scoperto cumarina, acido parakumarinovaya, proteine, carboidrati, pectine, zuccheri, vitamine del gruppo B, vitamine C, E, K, PP, e A, fosforo, potassio e sali, macro-e micronutrienti, steroli e acidi organici. В соцветиях - флавоноиды, а в кожице – фенольные кислоты. In infiorescenze - flavonoidi, e nella pelle - acidi fenolici. Неправда ли, список убедительный? Non è vero, un elenco di convincere?

В медицине сок свежего картофеля используют при гастритах с повышенной секреторной активностью, язвенной болезни и запорах. In medicina, il succo di patate fresche vengono utilizzate nella gastrite, con un aumento dell'attività secretoria, ulcere e costipazione. Сок также умеренно стимулирует сердечно-сосудистую систему и снимает воспаление рта и глотки. Succo anche moderatamente stimola il sistema cardiovascolare e riduce l'infiammazione della bocca e della faringe. Кашицей тёртого картофеля лечат ожоги и незаживающие раны. Grattugiato patate curare ustioni e cicatrici pappa. Он снимает болевые ощущения и способствует заживлению. Allevia il dolore e promuove la guarigione.

Отвар цветков применяют для снижения артериального давления и стимуляции дыхания . Decotto di fiori viene utilizzato per abbassare la pressione sanguigna e la stimolazione della respirazione. Этому способствует содержащийся в них соланин, но он способен вызывать и отравление. Ciò è facilitato solanina in essi contenute, ma può causare e avvelenamento. Поэтому не стоит употреблять в пищу ягоды и листья. Perciò non si dovrebbe mangiare bacche e foglie. Зато какими вкусными и полезными являются плоды картофеля! Ma quali sono gustosi e salutari benefici di patate! Они не только служат отличным гарниром, но, как оказывается, могут быть ещё и панацеей от многих недугов. Esse non servono solo come un contorno eccellente, ma a quanto pare, può ancora essere una panacea per molti disturbi.

Капуста – частая гостья не только на нашем столе, но и народных сказок. Cabbage - un ospite frequente, non solo sulla nostra tavola, ma anche racconti popolari. Как культурное пищевое растение она известна ещё со времён каменного века. Come pianta alimentare culturale è conosciuto fin dall'età della pietra. Трудно представить русский стол без борща или солянки, без квашеной капусты или голубцов. Difficile immaginare tavola russa senza borscht o alofite, senza crauti e cavoli ripieni.

Листья капусты сами по себе лекарство. Foglie di cavolo, sulla loro stessa medicina. В них скрыты витамины В1, В2, В6, С, РР, У, фолиевая и пантотеновая кислоты, каротин, соли кальция, калия, фосфора, марганца и железа, ферменты, фитонциды и клетчатка. Esse sono nascoste le vitamine B1, B2, B6, C, PP, Y, acido folico e pantotenico, carotene, calcio, potassio, fosforo, manganese e ferro, enzimi, phytoncides e fibre. Именно этот состав способен вылечить язву желудка и двенадцатиперстной кишки, а также обладает слабым желчегонным эффектом. E 'questa composizione può curare le ulcere dello stomaco e del duodeno, e ha anche un debole effetto coleretico.

Свежим соком капусты также лечат гастриты, заболевания печени, колиты, его используют как мочегонное, слабительное, отхаркивающее и противокашлевое средство. Succo di cavolo fresco per curare la gastrite, malattia epatica, colite, è utilizzato come un diuretico, lassativo, espettorante e antitussive. Сок богат витамином С, он хорош как противоцинготное средство. Il succo è ricco di vitamina C, è buono come antiscorbutico.

Листья применяют при ушибах, воспалении суставов и мягких тканей. Le foglie sono utilizzate per le contusioni, infiammazione delle articolazioni e dei tessuti molli.

Томат – растение семейства паслёновых. Pomodoro - uno Solanaceae famiglia di piante. В наше время без него не обходится ни одна национальная кухня. Nel nostro tempo senza di lui è una parte della cucina nazionale. Сочные мясистые ярко-красные ягоды хороши для соусов, салатов и консервирования. Bacche Juicy, carnosi e di colore rosso vivo sono buoni per le salse, insalate e decapaggio. Именно в салатах и соках томат наиболее полезен. E 'in insalate e succhi di pomodoro sono molto utili. Ботву томата, как и картофеля, используют для уничтожения садовых вредителей. Pomodori Plant, come le patate, sono utilizzati per uccidere i parassiti giardino.

Плоды томата используют в медицине как диетический продукт. Frutti di pomodoro utilizzato in medicina come un prodotto dietetico. Они содержат белки, аминокислоты, ферменты, сахара (фруктоза, рафиноза, сахароза), клетчатку, органические кислоты (лимонную, яблочную, щавелевую, янтарную, винную и др.), растительный жир, соли калия, меди, цинка, магния, очень много железа, каротина и витаминов – С, В1, В2, В6, К, РР, а также пантотеновую и фолиевую кислоты. Essi contengono proteine, aminoacidi, enzimi, zuccheri (fruttosio, raffinosio, saccarosio), cellulosa, acidi organici (citrico, malico, ossalico, succinico, tartarico, ecc), grasso vegetale, sale, potassio, rame, zinco, magnesio, molti ferro, carotene e vitamine - C, B1, B2, B6, C, PP, e pantotenico e acido folico. Кроме того, в томатах присутствуют стерины, сапонины и пектиновые вещества. Inoltre, nel pomodoro ci steroli, saponine e sostanze pectina. В незрелых плодах содержатся летучие спирты и альдегиды. Nei frutti immaturi contengono alcoli volatili e di aldeidi.

Благодаря такому составу томаты используют в лечебном питании для людей, страдающих авитаминозом, избыточным весом , малокровием, отсутствием аппетита, цингой, повышенным артериальным давлением, желчекаменной болезнью, воспалением и циррозом печени. Con questa composizione, i pomodori vengono utilizzati nei prodotti alimentari di salute per le persone che soffrono di malattie da carenza, obesità, anemia, mancanza di appetito, lo scorbuto, la pressione alta, calcoli biliari, infiammazione e cirrosi epatica.

Местно томаты используют для лечения гнойных ран. Pomodori locali sono utilizzati per il trattamento delle ferite purulente. Растёртые плоды прикладывают к воспалённым участкам. Frutti Pounded viene applicato ai siti di infiammazione. Косметологи используют томаты для разглаживания морщин, придания коже более тёмного оттенка и в качестве стимулятора роста волос . Cosmetologi utilizzare i pomodori per le rughe levigante, dando una pelle di tonalità più scura, e come stimolatore della crescita dei capelli.

Лук репчатый – одно из самых древних растений, возделываемых человеком. Cipolla - una delle più antiche piante coltivate dall'uomo. Благодаря своему специфическому запаху и вкусу он является незаменимым компонентом многих блюд. Grazie al suo aroma e gusto, è una componente indispensabile di molti piatti. Лук не только улучшает вкус пищи, но и способствует её усвоению. Le cipolle non solo migliora il gusto del cibo, ma promuove anche il suo assorbimento.

Лекарственным сырьём служат луковицы. Bulbi materiale medico prime. В них содержатся эфирное масло, циклоаллеин, метилаллиин, тиопропионал, кемпферол, производные кверцитина, органические кислоты, углеводы (глюкоза, фруктоза, мальтоза), каротиноиды, аминокислоты, витамины С, В1, микроэлементы и фитонциды. Essi contengono olio essenziale, tsikloallein, metilalliin, tiopropional, kaempferol, derivati kvertsitina, acidi organici, carboidrati (glucosio, fruttosio, maltosio), carotenoidi, aminoacidi, vitamine C, B1, oligoelementi e phytoncides.

Лекарственные свойства лука очень широки и разнообразны. Proprietà medicinali della cipolla è molto ampio e vario. Он обладает мочегонным, желчегонным, антимикробным, сахароснижающим, противосклеротическим, глистогонным и ранозаживляющим действием и повышает половую потенцию . È diuretico, coleretico, antimicrobica, ipoglicemizzanti, anti-sclerotica, trattamento vermifugo e ferita-effetto curativo e migliora la potenza sessuale. Большое содержание фитонцидов позволяет применять лук для лечения заболеваний верхних дыхательных путей, ангины и гриппа. Phytoncids contenuti ad alta possibile utilizzare la cipolla per il trattamento di malattie del tratto superiore dell'apparato respiratorio, mal di gola e influenza. Свежий сок прекрасно заживляет гнойные раны, его же используют для укрепления волос и предотвращения их выпадения, отбеливания веснушек и выведения угрей. Succo fresco è molto guarigione delle ferite purulente, è utilizzato per rafforzare i capelli e prevenire la loro perdita, sbianca lentiggini e la rimozione acne.

Морковь используют не только в пище, но и для окраски жиров и для кормления скота. Le carote sono utilizzati non solo per il cibo, ma per il colore di grasso e di alimentazione del bestiame.

В корнеплодах содержится каротин, витамины С, К, РР и группы В, железо, фосфор, кальций, йод, медь, кобальт, магний, кремний и др., жирные и эфирные масла, флавоноиды и углеводы, аминокислоты, аспарагин, серин, пролин. Le radici contengono carotene, vitamine C, K, PP e gruppo B, ferro, fosforo, calcio, iodio, rame, cobalto, magnesio, silicio, ecc, oli e grassi essenziali, flavonoidi e carboidrati, aminoacidi, asparagina, serina, prolina . Также в них есть аминокислоты, которые необходимы организму, но он не может их синтезировать самостоятельно – лизин, треонин, метионин и лейцин. Anche loro hanno gli aminoacidi che sono necessari per il corpo, ma non in grado di sintetizzare le proprie - lisina, treonina, metionina e la leucina.

При тяжёлой физической работе происходит значительная потеря витамина А, поэтому для лечения рекомендуют употреблять богатый каротином морковный сок. Quando pesante lavoro fisico è una significativa perdita di vitamina A, per cui il trattamento è raccomandato l'uso di carotene succo di carota ricca. Тертую морковь используют при геморрое, запорах, ожогах, гнойных ранах и язвах. Carote grattugiate vengono utilizzati per le emorroidi, stipsi, ustioni, ferite purulente e ulcere. Соком полощут рот и глотку при воспалительных заболеваниях, используют его и для профилактики мочекаменной болезни. Succo di sciacquare la bocca e la gola con malattie infiammatorie, l'uso e per la prevenzione di urolitiasi.

При сухой коже лица делают морковные маски, смешивая морковь с яичным желтком. Se avete la pelle secca della maschera viso fanno carota, carote mescolando con tuorlo d'uovo.

Морковь противопоказана при язвенной болезни желудка и двенадцатиперстной кишки. Carota è controindicato nei ulcera gastrica e duodenale. При заболеваниях печени и щитовидной железы каротин моркови не усваивается организмом. Nel fegato e della tiroide carotene delle carote non viene assorbita dal corpo.

Свекла как пищевой продукт обладает высокой калорийностью. Barbabietole come un prodotto alimentare ha un alto valore calorico. Как лекарство применяют ее корнеплоды и листья. Come un medicinale usato le sue radici e foglie.

Корнеплоды содержат сахарозу, глюкозу, фруктозу и пектиновые вещества. Le radici contengono saccarosio, glucosio, fruttosio e sostanze pectina. В них также есть витамины В1, В2, В6, С, каротиноиды, пантотеновая, фолиевая и органические кислоты, белки, аминокислоты (лизин, валин, аргинин, гистидин и др.), соли железа, марганца, калия, кальция, кобальта, магния и йода. Essi hanno anche vitamine B1, B2, B6, C, carotenoidi, pantotenico, acido folico e organici, proteine, aminoacidi (lisina, valina, arginina, istidina, ecc), sali di ferro, manganese, potassio, calcio, cobalto, magnesio e iodio.

Блюда из свеклы оказывают положительное влияние на обмен веществ и кроветворение и обладают лечебно-диетическими свойствами. Piatti da barbabietole hanno un effetto positivo sul metabolismo e del sangue e hanno una proprietà terapeutiche dieta. Свекла полезна людям, страдающим ожирением, гипертонической болезнью, заболеваниями печени и почек. Barbabietole è utile per le persone affette da obesità, ipertensione, malattie del fegato e dei reni. Сок используют для лечения заболеваний лёгких и плевры, хронического насморка, склероза и воспаления толстой кишки. Il succo è usato per curare le malattie dei polmoni e pleura, rinite cronica, sclerosi multipla e infiammazione del colon. В народе считается, что свекла препятствует появлению раковых опухолей. La gente credeva che impedisce l'emergere di cancro barbabietole.

Ещё очень и очень много на свете полезных лекарственных растений. Un altro molto, molto alla luce delle piante medicinali utili. Практически каждое скрывает в себе какую-то тайну, нужно лишь захотеть - и каждый сможет воспользоваться его щедрыми дарами. Quasi ogni nasconde qualche mistero, volete solo - e tutti possono approfittare dei suoi doni generosi. Вы спросите, почему я рассказала именно об этих растениях? Si chiedono perché ho detto che su queste piante? Я отвечу. I risposta. Во-первых, потому что они самые популярные на нашем столе. In primo luogo, perché sono i più conosciuti al nostro tavolo. Во-вторых, они являются компонентами одного из самых любимых в России блюд – борща. In secondo luogo, essi sono componenti di uno dei più amati in Russia di piatti - borscht.

Представляете, насколько он полезен, если включает в себя такие богатые витаминами, микроэлементами и другими полезными веществами растения? Immaginate quanto sia utile, se si includono quelli ricchi di vitamine, oligoelementi e altre sostanze vegetali benefici? Каждый раз, съедая тарелочку аппетитного ароматного борща , эх да со сметанкой, вы лечитесь с удовольствием. Ogni volta che, mangiando un piatto delizioso di borscht favoloso, oh sì con panna acida, è in trattamento con piacere. Не надо кривиться от противных таблеток и микстур, просто съешьте любимый овощ, выпейте сока и ваши болезни разбегутся врассыпную. Non c'è bisogno di coniche opposte le pillole e pozioni, di mangiare qualche verdura preferita, bere un po 'di succo e la tua malattia si disperdono in tutte le direzioni. А спасибо за это нашим зелёным друзьям, верным спутникам и советчикам. E vi ringrazio per questo i nostri amici verdi, fedeli compagni e consulenti.
Автор: Алина Ветрова Autore: Alina Vetrova


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Дача, сад, огород Topic Cottage, giardino, giardino Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Дача, сад, огород»: Фигурная стрижка хвойных растений , Медовая жизнь , Сад трех сестер , Облепиха – рыжая недотрога , Мы не сеем и не пашем... Articoli freschi nella categoria "Cottage, giardino, orto": Figured taglio di conifere, Honey Life, Giardino delle tre sorelle, seabuckthorn - rosso permaloso, noi non seminano e non pashem ... Выкладываем готовый рулонный газон , Просто газон , Хризантема – символ Солнца , Дачные университеты , Цветы в оформлении участка , Цветок с бурным прошлым Diffondiamo pronto a tirare il prato, solo un prato, crisantemo - simbolo del Sole, Università Summer, Flowers in the area di registrazione, di fiori con il passato turbolento


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Curare lo stomaco con il succo di patate|acido folico|ulcera gastrica|лекарство acido folico - ferro для чего|acido folico xnj pf nf,ktnrb|per il trattamento delle emorroidi|acido folico - найти это лекарство в россии|insetticida|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact