News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
С зелёным горошком диета Con piselli dietaГорох содержит не меньше белка, чем мясо, при этом белок гороха состоит из очень полезных и важных аминокислот, которые синтезируются только растениями. Pea contiene meno proteine della carne, con la proteina di pisello è costituito da un acido molto utile e importante amminoacidi che sono sintetizzate solo dalle piante. По калорийности зеленый горошек в полтора-два раза превосходит другие овощи и картофель. Per calorico piselli e mezzo a due volte superiori a quelli di altre verdure e patate. Основные блюда меню Antipasti menu 1-й день. Гороховый суп с картофелем. 1. Giorno zuppa di piselli con patate. На 2 порции: 300 г картофеля, 100 г стручков красного сладкого перца, 100 г лука-порея, 1 ч. л. Per 2 persone: 300 g di patate, 100 g di baccelli di peperoncino, 100 g di porri, 1 cucchiaino. растительного масла, 500 мл бульона, 2 сардельки, 150 г зеленого горошка, соль, молотый черный перец, 1 ч. л. olio vegetale, 500 ml di brodo, 2 salsicce, 150 g piselli, sale, pepe nero macinato, 1 cucchiaino. листьев майорана. foglioline di maggiorana. Картофель вымыть, очистить и нарезать кубиками. Lavare le patate, sbucciatele e tagliatele a dadini. Стручки сладкого перца разрезать пополам, удалить семена, мякоть нарезать кубиками. Peperoni tagliati a metà, privarli dei semi e la polpa a dadini. Лук-порей очистить, светлую часть мелко нарезать. Porri chiara, luminosa parte tritate finemente. Картофель, сладкий перец и лук-порей обжарить в кастрюле с толстыми стенками на 1 ч. л. Patate, peperoni e porri friggere in una padella con muri spessi a 1 cucchiaino. разогретого растительного масла. olio vegetale riscaldato. Залить бульоном, накрыть крышкой и варить 20 минут на слабом огне. Coprire con il brodo, coprire e cuocere per 20 minuti a fuoco basso. Сардельки нарезать не очень тонкими кружочками и добавить в суп вместе с зеленым горошком. Salsicce non tagliati ambienti molto sottile e aggiungere alla zuppa insieme con i piselli. Довести до кипения. Portare a bollore. Приправить солью, молотым черным перцем и майораном. Condite con sale, pepe nero e maggiorana. 2-й день . Giorno 2. Омлет с зеленым горошком. Frittata con piselli. На 2 порции: 150 г зеленого горошка, 2 яйца, соль, молотый черный перец, 2 ч. л. Per 2 persone: 150 g di piselli, 2 uova, sale, pepe nero macinato, 2 cucchiaini. растительного масла, olio vegetale 2 тонких кусочка ветчины. 2 fettine di prosciutto. Зеленый горошек слегка подогреть в маленькой кастрюльке. Piselli leggermente riscaldato in una piccola casseruola. Яйца смешать с 2 ст. Le uova sono mescolate con 2 cucchiai. л. l. воды, взбить, посолить, поперчить и приготовить на маленькой сковороде по очереди два омлета. acqua, picchiati con sale, pepe e cuocere in un tegamino a turno due omelette. При этом сковороду каждый раз смазывать 1 ч. л. Allo stesso tempo, ogni volta per ungere la teglia 1 cucchiaino. растительного масла. olio. Когда омлеты начнут застывать, высыпать на каждый по 75 г горошка, накрыть крышкой и подержать на слабом огне 2 минуты. Quando l'uovo inizierà a solidificare, versate su ciascuno dei 75 g di piselli, coprire e tenere a fuoco basso per 2 minuti. Омлеты с горошком выложить на тарелки вместе с кусочками ветчины. Frittata con piselli su un piatto con fette di prosciutto. 3-день . 3-giorni. Гороховый суп-пюре. Zuppa di piselli. На 2 порции: 1 стебель лука-порея, 10 г сливочного масла или маргарина, 300 г зеленого горошка, 500 мл бульона, 2 ст. Per 2 persone: 1 gambo di porro, 10 g di burro o margarina, 300 g di piselli, 500 ml di brodo, 2 cucchiai. л. l. сметаны, соль, молотый черный перец, полпучка базилика. panna acida, sale, pepe nero macinato, basilico polpuchka. Лук-порей очистить, светлую часть нарезать колечками. Porri puliti, una parte brillante degli anelli di taglio. Лук обжарить в сливочном масле в кастрюле с толстыми стенками. Friggere le cipolle nel burro in una casseruola con muri spessi. Добавить 200 г зеленого горошка, влить бульон и варить 10 минут. Aggiungere 200 grammi di piselli, versare il brodo e cuocere per 10 minuti. С помощью миксера приготовить пюре, добавить сметану и оставшийся зеленый горошек. Con purè mixer, aggiungere la panna e piselli rimanenti. Суп еще раз подогреть, посолить, поперчить, перелить в тарелки и посыпать базиликом. Zuppa calda, aggiungere sale e pepe, versare nel piatto di portata e spolverare con il basilico. 4-й день . 4 ° giorno. Салат из горошка с кукурузой. Insalata di piselli con mais. На 2 порции: 1 яблоко, 1 ч. л. Per 2 persone: 1 mela, 1 cucchiaino. лимонного сока, 1 пучок зеленого лука с луковичками, 150 г зеленого горошка, 150 г кукурузы, 100 г диетического йогурта, 1 ч. л. succo di limone, 1 mazzetto di cipolle verdi con cipolla, 150 grammi di piselli, 150 grammi di mais, 100 g di yogurt dieta, 1 cucchiaino. приправы карри, соль, молотый черный перец, 50 г бекона. curry, sale, pepe nero macinato, 50 g di pancetta. Яблоко очистить, разрезать на четыре части, удалить сердцевину и мелко нарезать. Apple puliti, tagliati in quarti, togliere core e tritate finemente. Сразу сбрызнуть лимонным соком, чтобы оно не потемнело. Immediatamente spruzzate con succo di limone in modo che non è buio. Зеленый лук очистить, нарезать тонкими колечками и смешать с горошком, кукурузой и яблоками. Cipolle verdi puliti e tagliati a fettine sottili e mescolare con piselli, mais e le mele. В йогурт добавить приправу карри, соль и перец. In yogurt, aggiungete il curry, sale e pepe. Бекон мелко нарезать и добавить в салат вместе с соусом. Pancetta tagliata a piccoli pezzi e aggiungere al insalata con la salsa. 5-й день . 5 giorni. Картофель с горошком и соусом. Patate e piselli e salsa. Вам потребуется на 2 порции: 2 крупных клубня картофеля, 1 луковица, 200 г зеленого горошка, 10 г сливочного масла или маргарина, 100 мл бульона, 2 ст. Avete bisogno di per 2 persone: 2 grosse patate, 1 cipolla, 200 grammi di piselli, 10 g di burro o margarina, 100 ml di brodo, 2 cucchiai. л. l. сметаны, 2 ст. panna acida, 2 cucchiai. л. l. листьев кервеля, соль. foglie di cerfoglio, sale. Картофель отварить в мундире в подсоленной воде. Lessare le patate con la buccia in acqua salata. Репчатый лук мелко нарезать и обжарить в сливочном масле или маргарине с 150 г зеленого горошка. Tritate finemente le cipolle e friggere nel burro o margarina con 150 grammi di piselli. Влить бульон и варить 10 минут. Versate il brodo e cuocere per 10 minuti. Добавить 1 ст. Aggiungere 1 cucchiaio. л. l. сметаны, мелко нарезанный кервель и сделать с помощью миксера пюре. panna acida, il cerfoglio tritati e un mixer per fare purè di patate. Добавить в соус оставшийся горошек. Aggiungere i piselli rimasti nella salsa. Картофель надрезать, полить соусом и оставшейся сметаной. Scotch patate, versare il sugo rimanente e panna acida. 6-й день . 6 ° giorno. Шницель с овощами. Cotoletta con verdure. На 2 порции: 1 луковица, 10 г сливочного масла или маргарина, 300 г горошка, 100 мл бульона, 1 ст. Per 2 persone: 1 cipolla, 10 g di burro o margarina, 300 g di piselli, 100 ml di brodo, 1 cucchiaio. л. l. молока, 1 ч. л. latte, 1 cucchiaino. муки, 1 ст. di farina, 1 cucchiaio. л. l. консервированного хрена, 1 ч. л. conserve di rafano, 1 cucchiaino. мелко нарезанной петрушки, 2 шницеля из телятины (80 г), 1 ст. prezzemolo tritato, 2 cotoletta di vitello (80 g), 1 cucchiaio. л. l. растительного масла, соль, молотый черный перец. olio vegetale, sale, pepe nero macinato. Репчатый лук мелко нарезать и обжарить в сливочном масле или маргарине. Tritate finemente le cipolle e friggere nel burro o margarina. Добавить зеленый горошек, залить мясным бульоном и варить в течение 10 минут. Aggiungere i piselli, versatevi sopra il brodo di carne e cuocere per 10 minuti. Молоко смешать с мукой и хреном, добавить к горошку, довести до кипения, посолить и поперчить. Il latte mescolato con la farina e rafano, aggiungete i piselli, portate a bollore, aggiungere sale e pepe. Посыпать петрушкой. Cospargere con il prezzemolo. Шницели обжарить в растительном масле, посолить, поперчить и подать с горошком. Schnitzels friggere in olio vegetale, sale e pepe e servire con i piselli. 7-й день . 7 ° giorno. Ризотто с горошком. Risotto con i piselli. На 2 порции: 2 луковицы, 100 г стручков красного сладкого перца, 80 г риса, 1 ч. л. Per 2 persone: 2 cipolle, 100 grammi di baccelli di pepe rosso, 80 g di riso, 1 cucchiaino. растительного масла, 200 мл бульона, 150 г зеленого горошка, 20 г сыра, 10 г сливочного масла или маргарина, немного зеленого лука, соль, молотый черный перец. olio vegetale, 200 ml di brodo, 150 g piselli, 20 g di formaggio, 10 g di burro o margarina, un po 'di cipolla verde, sale, pepe nero macinato. Репчатый лук очистить и мелко нарезать. Sbucciate le cipolle e tritate finemente. Стручки перца разрезать пополам и нарезать кубиками. Peperoni a metà e tagliare a dadini. Растительное масло разогреть в кастрюле и обжарить в нем репчатый лук со сладким перцем и рисом. Di olio vegetale per riscaldare in una casseruola e soffriggere con la cipolla, il peperone e il riso. Влить бульон, накрыть крышкой и варить примерно 15—20 минут. Versate il brodo, coprire e cuocere per circa 15-20 minuti. Добавить горошек и тертый сыр, посолить и поперчить. Aggiungete i piselli e il formaggio grattugiato, sale e pepe. Приготовить на сливочном масле яичницу, посолить и поперчить. Preparare nel burro, uova, sale e pepe. Подать с ризотто, посыпав зеленым луком. Servire con risotto, cosparsi di cipolle verdi. Кроме предлагаемого диетой основного блюда каждый день вы можете включать в свой рацион следующее. In aggiunta alla dieta piatto proposto ogni giorno, è possibile includere nella vostra dieta seguente. На завтрак A colazione - 30 г мюсли с 100 мл молока и 1 мелко нарезанное яблоко; - 30 g di muesli con 100 ml di latte e 1 mela tritata; - 1 булочка с отрубями с 30 г творога и зеленью; - 1 rotolo con crusca con 30 g di ricotta ed erbe; - 1 кусочек черного хлеба с 10 г сливочного масла или маргарина и 2 ч. л. - 1 fetta di pane con 10 g di burro o margarina e 2 cucchiaini. меда или джема. miele o marmellata. На полдник (два раза в день) A pranzo (due volte al giorno) - 1 груша, 125 г винограда; - 1 pera, 125 grammi di uva; - 150 г йогурта или 200 г слив; - 150 g di yogurt o 200 g di prugne; - 1 стакан кефира, апельсинового или яблочного сока. - 1 tazza di yogurt, succo d'arancia o di mela. На ужин A cena - можно приготовить еще одно из предложенных нами основных блюд или съесть вторую порцию, приготовленного в обед; - È possibile effettuare un altro dei nostri suggerito pasto di base o mangiare una seconda porzione, cotto in un pasto; - 1 кусочек хлеба с отрубями с кусочком сыра и любым количеством редиса; - 1 fetta di pane con una fetta di formaggio e un numero qualsiasi di radicchio; - 1 кусочек черного хлеба с салатом из 1 тертого яблока и нескольких виноградин, заправленным лимонным соком, солью, щепоткой сахара и 1 ч. л. - 1 fetta di pane nero con insalata dal 1 mela grattugiata e alcune uve, condito con succo di limone, sale, un pizzico di zucchero e 1 cucchiaino. растительного масла. olio. Напитки: минеральная вода или несладкий чай в неограниченном количестве. Bevande: acqua minerale o tè zuccherato in quantità illimitata.
Обсудить диету на форуме >> Dieta Discuti sul forum>>
Комментарии Commenti(всего комментариев: 1) (commenti totale: 1)[01.08.2013 19:58:14] Написал: schtirliz [01.08.2013 19:58:14] Inviato da: schtirliz a skolko wesa mozno poteriat pri takoj dijete? uno skolko Wesa mozno poteriat pri takoj dijete? Добавить комментарий Aggiungi commentoДевочки! Girls! Комментарии - не место обсуждения Ваших результатов похудания. Если Вы хотите пообщаться с единомышленниками на стезе похудания - пожалуйста, идите на наш форум " Худеем вместе ". Commenti - non è il luogo per discutere i risultati di perdita di peso. Se volete comunicare con la pensano come loro percorso di perdita di peso - si prega di andare sul nostro forum "Khudeem insieme. Для добавления комментария заполните все поля формы: Per aggiungere un commento compilare tutti i campi: |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Приправа peperoncino macinato|peperoncino macinato|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |