Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





A proposito di una ragazza Библиотека : Литературная гостиная Biblioteca: Letteratura Salon

Про девочку A proposito di una ragazza

Девочка была самая лучшая на свете – она это знала давно. La ragazza è stata la migliore del mondo - lo sapeva molto tempo fa. Об этом ей всегда говорили мама и бабушка. Questo è stato sempre detto a sua madre e la nonna. Девочка была уже почти взрослая - ей было 17 лет, и она училась в университете. La ragazza era quasi un adulto - aveva 17 anni, e ha studiato presso l'Università. Больше всего Девочка любила играть в компьютерную игру – это было страшно интересно. La maggior parte delle ragazze piaceva giocare a un gioco per computer - è stato terribilmente interessante. А учиться в университете было совсем неинтересно. Uno studio condotto presso l'università è stata molto interessante. Пожалуй, это было даже скучно: все там было ужасно скучное и унылое. Forse era anche noioso: tutti ci è stato molto noioso e deprimente.

Rete RORER pubblicità
Каждый день Девочка поднимала крышку серебристого ноутбука «Тошиба Сателлит», подаренного на день рождения, и пока шла загрузка, Девочка превращалась в своего компьютерного Героя – существо безгранично могущественное. Ogni giorno, la ragazza sollevò il coperchio d'argento notebook "Toshiba Satellite, ha donato il giorno della nascita, ed era ancora carico, la ragazza si trasformò in un eroe computer - un essere infinitamente potente.

Герой был шестого уровня, имел 50 жизней, носил кольчугу, абсолютно непроницаемую ни для какого оружия, и владел состоянием в 100 миллионов лиамов. L'eroe è stato il sesto livello, aveva 50 morti, indossava mail a catena, è assolutamente impenetrabile per tutte le armi, e il possesso di una fortuna di 100 milioni di Liam. Девочка уже выиграла со своим Героем почти все, что можно было выиграть, и победила почти всех, кого можно было победить. La ragazza aveva già vinto con il suo eroe quasi tutto ciò che poteva vincere e ha vinto quasi tutti di poter vincere. Как раз в это время любимый братик Девочки предложил ей играть в эту же игру, но в сети – со множеством других игроков. Proprio in quel momento le ragazze favorite fratello invitò a giocare la stessa partita, ma la rete - con un sacco di altri giocatori. И началась новая волнующая жизнь. E una nuova ondata di vita.

В сети было огромное количество народу – молодого и веселого, днями и ночами сидящего за компьютерами. La rete è stata un sacco di gente - giovani e allegri, giorni e notti seduto al computer. Появление девочки в игре не осталось незамеченным – ей задавали разные вопросы, хотели знать, кто она и откуда, и нельзя ли с ней подружиться… Девочка установила на «Тошибу» аську и вечерами вела длинные беседы одновременно с разными игроками: иногда их было двое, трое, а иногда и больше. L'aspetto di ragazze nel gioco non è passato inosservato - ha chiesto a diverse domande, vorrei sapere chi è e dove, e se è possibile fare amicizia con essa ... Una ragazza che insieme alla "Toshiba", ICQ e serate condotte lunghe conversazioni, allo stesso tempo con diversi giocatori: a volte ci sono stati due, tre, ea volte di più.

Герой Девочки был не очень везучим – его часто убивали, еще чаще грабили, и никак не удавалось сделать его солидным и преуспевающим, как бывало в те времена, когда Девочка играла одна. Eroe delle ragazze non è stato così fortunato - è spesso hanno ucciso più di frequente derubato, e potrebbe non riuscire a farne una solida e prospera, come è accaduto nei giorni in cui le ragazze stavano giocando da soli.

Время от времени благородные незнакомцы делали Герою щедрые подарки – оружие или мешочки с деньгами, потому что незнакомцам нравилась Девочка. Di volta in volta i nobili forestieri fatto doni generosi per l'eroe - armi e sacchi di soldi, perché gli stranieri piaceva la ragazza. Но почти сразу приходили другие незнакомцы, не такие благородные. Ma quasi subito, gli altri provengono da sconosciuti, non così nobile. Они жаловались, как им трудно приходится, просили помочь, а иногда просто отнимали у Героя щедрые дары благородных. Si lamentavano di come sia difficile deve aver chiesto aiuto, e, a volte semplicemente rubare l'eroe dei doni generosi di preziosi. Девочка всегда огорчалась, но вечерняя болтовня по аське неизменно улучшала настроение. Ragazza sempre deluso, ma una serata di conversazione su ICQ migliora costantemente l'umore. Иногда у Девочки просили номер телефона, чтобы поболтать, или просили поставить микрофон с той же целью, но Девочка никогда не соглашалась. A volte, la ragazza ha chiesto un numero di telefono a chiacchierare, o chiedere un microfono con lo stesso scopo, ma lei non ha mai accettato.

Однако один незнакомец все же уговорил Девочку поставить микрофон, потому что он хотел помочь ей и объяснить кое-что про игру, а по микрофону это сделать легче, чем по асе – так он объяснил. Ma uno straniero ancora convinto ragazza un microfono, perché voleva aiutare lei e spiegare qualcosa a proposito del gioco, e il microfono per rendere più facile che ace - così ha spiegato. Теперь по вечерам Девочка болтала по микрофону с тем, кого она видеть не могла. Ora la ragazza sera chiacchierava il microfono con qualcuno che non poteva vedere.

Он был хорошо воспитан, голос у него был всегда спокойный, мягкий, и с ним было так приятно и хорошо, что не хотелось прощаться. Egli era ben educato, la sua voce era sempre calmo, dolce, ed è stato così bello e bene, che non ha voluto dire addio. Он жил в Питере и было ему 20 лет. Ha vissuto a San Pietroburgo e aveva 20 anni. Все это было так интересно, так ново. E 'stato così interessante, così nuovo. Он говорил, что летом они вместе с Девочкой поедут в Испанию, отдыхать на море. Ha detto che in estate, e le ragazze che andranno in Spagna per il resto sul mare. Еще он говорил, что Девочка – просто чудо, и он таких не встречал. Ha anche detto che la ragazza - un miracolo, e non ha mai incontrato.

Но однажды в начале мая он не вышел на связь и не появлялся целых три дня. Ma un giorno, ai primi di maggio non è venuto da noi e non si mostrano per tre giorni. Девочка ждала очень терпеливо, но было почему-то немного грустно. La ragazza aspettava molto pazientemente, ma è stato in qualche modo un po 'triste. На четвертый день он появился, но поболтал совсем немного. Il quarto giorno si presentò, ma chiacchierato un po '. Сказал, что надо готовиться к экзаменам. Ha detto che dobbiamo preparare per gli esami. Девочке стало грустнее, чем было. La ragazza sembrava più triste di quanto non fosse. Все вокруг стало серым и плоским. Tutto era grigio e piatto. Его не было неделю, такую бесконечно длинную неделю! Non era una settimana, ad una settimana infinitamente lungo!

Не хотелось абсолютно ничего – только лежать на диване, свернувшись калачиком. Non voglio assolutamente nulla - sdraiato sul divano, rannicchiata. Появившись, он сказал, что к экзаменам надо готовиться еще усерднее, и потому долго говорить он не сможет. Apparsa, ha detto che ci dobbiamo preparare per gli esami più difficili, e così a lungo per dire che non è possibile. Когда он вышел из сети, Девочка долго сидела и сосредоточенно смотрела в голубой красивый монитор своей «Тошибы», ничего не видя перед собой. Quando ha lasciato la rete, ragazza sedeva a lungo e intensamente a fissare il monitor il suo bel blu "Toshiba", non vedendo davanti a lui.

Утром Девочка попросила любимого братика удалить из ее ноутбука игру вместе с Героем и аську вместе во всеми обитателями, а потом ушла в свой скучный университет. In mattinata una ragazza ha chiesto di rimuovere il caro fratello del suo gioco portatile con un eroe e ICQ insieme per tutti gli abitanti, e poi nella sua università noioso. А когда вернулась, то легла на диван и бесконечно долго смотрела на потолок. E quando sono tornato, poi si sdraiò sul divano e un infinitamente lungo a guardare il soffitto.

На диван к Девочке присела ее умная мама. Sul divano con la ragazza sedeva sua madre intelligente. Она взяла девочку за ручку своими теплыми и добрыми руками и сказала Девочке, что уходят от нас те, кто должен уйти, и что цепляться за тех, кто уходит, пытаясь их остановить, не следует. Ha preso per mano calda e le mani e la ragazza ha detto che si allontana da noi, chi deve andare, e che aggrapparsi a coloro che sono in corso per cercare di fermarli, non si dovrebbe. А следует просто жить, радуясь самой жизни. E deve solo vivere, godersi la vita stessa. И еще она сказала, что те, кто уходят, освобождают место для других. E lei ha detto che coloro che lasciano, fare spazio per gli altri.

Париж, 26.07.2013 Parigi, 26.07.2013
Автор: Надежда Боева Autore: Hope Boyeva


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Литературная гостиная Categoria Letteratura Salon Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Fresh articoli nella categoria "camera letterarie": Gala e Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Parte 3, Gala, e Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Parte 2, Gala, e Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Ночник , Клубок змей. Parte 1, Isola della Speranza, la volta scorsa, quarantuno, o in previsione di Berry pori, lampada notte, palla di serpenti. Часть 6 , Клубок змей. Parte 6, Una palla di serpenti. Часть 5 , Клубок змей. Parte 5, Una palla di serpenti. Часть 4 Parte 4


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
La ragazza migliore del mondo|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact