Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Tea Science brew Библиотека : Мой дом и интерьер Biblioteca: La mia casa e degli interni

Наука заваривать чай Tea Science brew

Самый простой напиток, который способен приготовить даже полный профан в кулинарном деле, это чай. Bere più facile, che può rendere anche un completo estraneo nel settore culinario, è il tè. Действительно, горячий настой сухих листьев (трав, соцветий, сушёных плодов и так далее), что может быть проще? Infatti, un infuso caldo di foglie secche (erba, germogli, frutta secca e così via) che potrebbero essere più facile? Ан нет, дело совсем не простое. Ma no, non è facile. В азиатских странах (и не только там) существует целый обряд, называемый либо чайной церемонией (как в Японии), либо таинством приготовления мате (в Южной Америке). Nei paesi asiatici (e non solo) vi è una cerimonia chiamata la cerimonia del tè (in Giappone), o il mistero di materiale da cucina (Sud America).

Rete RORER pubblicità
Но в реальной жизни всё гораздо проще. Ma nella vita reale molto più facile. Каждое утро и каждый вечер нам нужна чашка чая. Ogni mattina e ogni sera avevamo bisogno di una tazza di tè. Кипятим в чайнике воду, заливаем кипятком заварочный чайник, в который засыпаем измельчённый чайный лист (опять же – травы, соцветия, сушёные плоды, кто во что горазд), и через пять минут пьём ароматный дымящийся напиток … Но если заваривать «по науке», то чай получится ещё ароматней. Bollire l'acqua nella teiera, pour teiera bollente, in cui è riempito foglie di tè in polvere (ancora una volta - l'erba, infiorescenza, frutta secca, se qualcuno è in che molto), e entro cinque minuti di bere profumata bevanda fumante ... Ma se si brew 'sulla scienza, uno ottenere più aromatico.

Правила очень простые . Le regole sono molto semplici. Не перебарщивать с сухим чаем, но и не скупиться. Non esagerare con un tè a secco, ma non lesinare. Чайная ложка листа на каждую чашку, плюс ещё одна на заварочный чайник. Un cucchiaino di foglie per tazza, più un altro nella teiera. Вода должна быть горячей, но не кипеть (иначе лист не заварится, а сварится, и ароматические вещества улетучатся). Composti di acqua deve essere calda ma non bollente (altrimenti l'elenco non è saldato, e cucinare, e aromatici evaporare). Заливаем сначала четверть или треть чайника кипятком, спустя минуту воду доливаем. Riempire il primo trimestre o terzo della teiera con acqua bollente, dopo un attimo, poi riempito con acqua. Существует традиция «женить» чай – заливать немного воды, затем выливать свежезаваренный чай в чашку и возвращать его обратно в заварочный чайник, а потом доливать горячую воду доверху. Vi è una tradizione di "sposare" il tè - versare poca acqua, poi versate infuso appena preparato in una tazza e tornare indietro nella teiera, e poi rabboccato con acqua calda verso l'alto. Но это уже кто как привык. Ma questo è il modo utilizzato per la gente. Больших отличий у «женатого» и «холостого» чая нет (хотя утверждение это спорное). Grandi differenze hanno "sposato" e di "idle" tè (anche se questa affermazione è controversa).

Дольше всех заваривается зелёный неферментированный чай. Più lunga prodotta non fermentati tè verde. Его, кстати, нужно меньше, чем чая чёрного – примерно вполовину. Egli, tra l'altro, hanno bisogno di meno di tè nero - circa la metà. Знатоки засыпают в заварочный чайник крошечную щепоть измельчённого листа (буквально, на кончике ножа) и говорят при этом, что большее количество превращает чай в отвар сена. Intenditori di addormentarsi in una teiera, un pizzico piccolo di foglie schiacciate (letteralmente, la punta di un coltello) e dice che il maggior numero di convertiti in decotto di tè di fieno. Опять же дело вкуса… Так вот, зелёный чай заваривается около 7 минут. Ancora una volta una questione di gusti ... Quindi, il tè verde è prodotta per circa 7 minuti. Чёрный ферментированный чай требует меньше времени – порядка 6 минут. Il tè nero fermentato richiede meno tempo - circa 6 minuti. В любом случае, готовый чай не разбавляют кипятком, а разливают по чашкам из заварника и только из него. In ogni caso, il tè non è pronto diluito con acqua bollente e versare in bicchieri di zavarnika e solo da lui.

Сахар, лимон, молоко… Нет ничего противоречивее чая с сахаром и лимоном. Di zucchero, limone, latte ... Non c'è nulla di controverso tè con zucchero e limone. Терпкость, смягчённая сладостью, и сладость, нейтрализованная кислотой. La dolcezza, poco astringenti, e dolcezza, per neutralizzare l'acido. Его изобрели англичане, они же стали добавлять в чай молоко . Ha inventato gli inglesi, hanno anche cominciato ad aggiungere il latte tè. Чай с лимоном – напиток бодрящий, пикантный и очень полезный. Tè al limone - una bevanda tonificante, speziato e molto utile. Но это не чай, а лимонный компот (то бишь лимонад). Самое ценное в чае – природный аромат листа, усиленный процессом ферментации. Лимон перебивает вкус чая. Ma non è il tè, e composta di limone (intendo la limonata). La cosa più prezioso nel tè - foglio di sapore naturale, rafforzato il processo di fermentazione. Lemon interrompe il gusto del tè. А сахар искажает его. Una distorsione che lo zucchero. Противопоказан чаю (в его классическом виде) и мёд , и прочие добавки. Controindicato tè (nella sua forma classica) e il miele, e altri additivi. Но, с другой стороны, мало ли что говорят знатоки? Ma, d'altra parte, non si sa mai che cosa dicono gli esperti? Половина планеты пьёт чай с лимоном, и ничего ужасного не происходит. La metà del mondo è bere il tè al limone, e niente di terribile accade. Так что пейте чай так, как привыкли и как вам нравится. Quindi bere il tè come usato e come ti piace.

Молоко смягчает вкус чая и снижает действие кофеина, которого в чае больше, чем в кофе. Напиток получается нежным, а вкус его – неповторимым… Тут дело такое. Latte ammorbidisce il gusto del tè e riduce l'effetto della caffeina, che è in te che nel caffè. Drink giri di gara e il gusto di essa - un unico ... Here it is. Чистый чай без каких-либо добавок, включая и сахар, напиток элитный, утончённый. Net tè senza additivi, compreso lo zucchero, bevande d'elite, raffinato. Сахар низводит чай до обычного сладкого напитка, а молоко – до уровня... Zucchero riduce il tè al solito dolce da bere, e latte - a livello ... какао. cacao. Впрочем, это вовсе не означает, что сахар, мёд, лимон и молоко категорически несовместимы с хорошим чаем. Tuttavia, questo non significa che lo zucchero, miele, limone e latte categoricamente incompatibile con una buona tazza di tè.

В чём заваривать чай? Ясное дело – в заварном чайнике. Qual è il tè? "E 'chiaro - in una teiera. Отличная вещь – китайский каолиновый чайник из специальной красной глины . Cool cosa - il bollitore cinese caolino di speciale argilla rossa. Сегодня эти небольшие, очень изящные чайнички продаются повсеместно. Oggi, questi piccoli, teiere molto elegante sono venduti in tutto il mondo. Однако не стоит обольщаться – это не каолин. Ma non inganniamo noi stessi - non è caolino. Дело в том, что залежи красной глины, собственно, каолина, находятся только в одной провинции Китая в одном определённом месте. Il fatto che i depositi di argilla rossa, infatti, caolino, che si trova in una sola provincia della Cina in un posto. Эта глина разрабатывается на протяжении тысячелетий, а потому запасы каолина практически исчерпаны. Questa creta sviluppato nel corso dei millenni, ma perché le riserve di caolino sono praticamente esauriti. Так что настоящий каолиновый чайник - чрезвычайная редкость и стоит дорого. Quindi questo bollitore caolino - molto rari e costosi. Но даже если каолин не вполне настоящий, он должен быть: первое – родом из Китая, второе – исключительно ручной работы. Ma anche se il caolino è vero, dovrebbe essere: in primo luogo - un nativo della Cina, la seconda - solo il lavoro manuale. То есть слегка кривоватый, с явными шероховатостями и следами рук гончара. Che è un po 'storto, con evidenti segni di rugosità e le mani del vasaio. Именно такой заварной чайник имеет шанс стать любимым предметом вашей личной чайной церемонии… Questa è la teiera ha la possibilità di diventare un soggetto preferito della vostra cerimonia del tè personale ...

И ещё. E. Замечено, что китайские заварники ручной работы очень аккуратно обходятся с водой . Si è notato che il zavarniki cinese a mano con cura il costo dell'acqua. В смысле, что при разливании чая по чашкам струя воды не стремится пролиться по корпусу чайника мимо чашки. Nel senso che quando si versa il tè in tazze flusso di acqua, non tendono ad estendersi sul corpo passato, la teiera tazza. Этим неприятным недостатком страдает абсолютное большинство заварных чайников серийного производства. Questo inconveniente spiacevole subito la maggioranza assoluta della produzione teiera. Какая, право, досада… Ciò che è veramente fastidioso ...
Автор: Николай Надеждин Autore: Nicholas Nadezhdin


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Мой дом и интерьер Topic mia casa e degli interni Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Articoli freschi nella categoria "La mia casa e degli interni": Tu e il tuo interno, ma il tuono scoppia, l'uomo non ha croce, o 10 cose di ricambio che dovrebbe essere sempre a casa, la frittella primo è sempre grumoso, ma che dovrebbe essere la prossima! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (saggezza popolare), solo un ferro da stiro, aspirapolvere. Часть 3. Parte 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand e purgato, cause tè, stufa elettrica e riscaldamento acqua, aspirapolvere. Часть 2. Part 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. Così diversa e lo stesso ..., aspirapolvere. Часть 1. Parte 1. Родом из Америки и Европы , Мелкая бытовая техника Originario di America ed Europa, Piccoli Elettrodomestici


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Il tè mate|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact