Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Russo potrebbe scomparire per sempre dalla lista dei principali lingue del mondo Библиотека : Праздники. Biblioteca: Holidays. История, традиции, поздравления Storia, tradizione, saluti

Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков Russo potrebbe scomparire per sempre dalla lista dei principali lingue del mondo

26 сентября – Европейский День иностранных языков. 26 settembre - Giornata europea delle lingue straniere. В старину говорили: "Знать много языков - значит иметь много ключей к одному замку". Nel vecchio detto: "Sapere molte lingue - significa avere un sacco di chiavi di una serratura. Во все времена люди понимали значение иностранных языков в жизни культурного человека. A tutti i tempi, la gente ha compreso l'importanza delle lingue straniere nella vita di uomo civilizzato.

С началом нового тысячелетия ЮНЕСКО провозгласило XXI век веком полиглотов, а на весь мир прозвучал девиз "Изучаем языки на протяжении всей жизни". Dal momento che l'inizio del millennio nuovo, l'UNESCO ha proclamato il XXI secolo un poliglotta secolo, e il mondo intero suonava il motto "Imparare le lingue per tutta la vita."

Rete RORER pubblicità
В Европе говорят на 200 национальных языках, не считая тех, на которых говорят люди, приехавшие из стран других континентов. In Europa, parlano 200 lingue locali, senza contare quelle parlate da persone che provenivano da paesi di altri continenti.

Цели европейского дня иностранных языков 2013: Gli obiettivi della Giornata europea delle lingue 2013:

- показать сообществу важность изучения иностранных языков; - Visualizza la comunità l'importanza dell'apprendimento delle lingue straniere;

- расширить представление о всех языках, на которых говорят в Европе, и формировать уважение к ним; - Espandere la rappresentanza di tutte le lingue parlate in Europa, e costruire il rispetto per loro;

- стимулировать образование в течение всей жизни. - Stimolare la formazione di una vita.

История праздника La storia della vacanza

История праздника началась пять лет назад, когда по решению Европейского Совета 2001 год был объявлен годом европейских языков. La storia del festival è nato cinque anni fa, quando la decisione del Consiglio europeo nel 2001 è stato dichiarato l'Anno europeo delle lingue. Миллионы людей из 45 стран мира приняли участие в многочисленных форумах , семинарах, конференциях, посвященных различным аспектам языкового образования. Milioni di persone provenienti da 45 paesi hanno partecipato al forum numerosi, seminari e conferenze su vari aspetti della didattica delle lingue. Тысячи людей смогли усовершенствовать свои языковые навыки, многие энтузиасты впервые взялись за изучение иностранного языка. Migliaia di persone sono state in grado di migliorare le proprie competenze linguistiche, molti entusiasti prima intraprese lo studio della lingua straniera. Празднование года европейских языков получило такой широкий резонанс, что Европейский Совет объявил 26 сентября ежегодным Европейским днем языков. Celebrazione delle lingue europee è stata così ampiamente che il Consiglio europeo ha dichiarato 26 settembre la Giornata europea delle lingue.

Где найти лучшего учителя по иностранному языку? Dove trovare il miglior insegnante di una lingua straniera?

В настоящее время бельгийцы продолжают уверенно занимать свою нишу среди списка наций, обладающих уникальным опытом в обучении студентов иностранным языкам в последние годы среднего школьного образования . Al presente, i belgi con fiducia ha continuato a prendere il suo posto nella lista delle nazioni con una esperienza unica a insegnare agli studenti di lingue straniere negli ultimi anni di istruzione scuola secondaria.

Однако, по недавним сведениям газеты De Standaard, другие страны все-таки опередили бельгийцев не только по уровню начального школьного образования, но также и по стандартам первых классов среднего школьного образования. На протяжении десятилетий бельгийцы пользовались репутацией лучших специалистов по части обучения иностранным языкам. Tuttavia, secondo recenti informazioni, il quotidiano De Standaard, in altri paesi ancora prima della belgi, non solo in termini di istruzione della scuola primaria, ma anche per gli standard del primo grado di istruzione della scuola secondaria. Per decenni, i belgi utilizzato la reputazione dei migliori specialisti di insegnamento delle lingue straniere.

Ситуация складывается следующим образом: голландская региональная образовательная система занимает стабильное положение; другие страны несколько повысили уровень владения языками в последних классах средней школы, в то время как среднее количество иностранных языков , которыми владеют фламандские студенты, составляет 2,6. La situazione è la seguente: l'olandese sistema regionale di istruzione ha una posizione stabile, alcuni altri paesi migliorare le vostre abilità linguistiche negli ultimi anni di scuola superiore, mentre il numero medio di lingue straniere, di proprietà da parte degli studenti fiammingo è di 2,6.

Только две другие страны достигли большего успеха: Люксембург (3,3) и Финляндия (2,8). Solo altri due paesi hanno ottenuto i maggiori successi: Lussemburgo (3,3) e Finlandia (2,8). Шведские, датские и французские студенты немного отстают (от 1,9 до 2,1), в то время как средний коэффициент владения иностранными языками в других странах значительно ниже. Gli studenti svedesi, danesi e francesi sono un po 'in ritardo (da 1,9 a 2,1), mentre il tasso medio di conoscenza delle lingue straniere in altri paesi è notevolmente inferiore. За время обучения в первых четырех классах средней школы фламандские студенты в среднем усваивают 1,4 языка. Durante la formazione nei primi quattro anni di studenti delle scuole superiori del maestro fiammingo la media di 1,4 lingue. Лучше с этим дело обстоит в Люксембурге, Финляндии, Нидерландах, Греции, Швейцарии, Германии и даже Франции. Meglio questo è il caso di Lussemburgo, Finlandia, Paesi Bassi, Grecia, Svizzera, Germania e perfino in Francia.

Русский язык сдает позиции Lingua russa è preso posizioni

Русский язык постепенно сдает позиции и вытесняется из перечня главных мировых языков. Русский покидает большинство стран СНГ, да и в России с каждым годом становится все больше людей, которые и вовсе не знают некогда «великого и могучего». Lingua russa sta gradualmente cedendo le sue posizioni e gli sfollati da un elenco delle principali lingue del mondo. La Russia ha ritirato la maggior parte dei paesi della CSI, e in Russia ogni anno diventa sempre più persone, e chi non conosce il tempo "grande e potente." По оценкам Центра демографии и экологии человека (ЦДЭЧ) Института народнохозяйственного прогнозирования РАН, очень скоро русский потеряет статус мирового языка: к 2025 г. разговаривать на нем будут столько же людей, сколько в самом начале XX века, и в два раза меньше, чем перед распадом СССР. Secondo il Center for Demography and Human Ecology (CDHE) Institute of Economic Forecasting, RAS, Russia molto presto perderà lo status di lingua mondiale: nel 2025 si parlerà di come molte persone, come all'inizio del XX secolo, e due volte meno rispetto a prima crollo dell'URSS.

На данный момент русский еще занимает четвертое место среди самых распространенных языков мира. Al momento russo detiene ancora il quarto posto tra le lingue più parlate nel mondo. Во-первых, это родной язык для 130 млн граждан России, 26,4 млн жителей стран бывшего СССР и почти 7,5 млн эмигрантов на Западе (всего около 164 млн человек). In primo luogo, è la lingua madre per 130 milioni di cittadini della Russia, 26,4 milioni di abitanti della ex Unione Sovietica e quasi 7,5 milioni di immigrati in Occidente (circa 164 milioni di persone). Как иностранный или как второй язык, русский знают около 114 млн человек. Come una straniera o come seconda lingua, russo sa circa 114 milioni di persone. По сумме этих показателей мы уступаем только английскому (500 млн носителей и более 1 млрд знающих в той или иной степени), китайскому (более 1,3 млрд человек) и испанскому (335 млн испаноязычных и около 25 млн изучавших). Но, по прогнозам ЦДЭЧ, уже через 10 лет русский «обгонят» французский, хинди и арабский языки, а еще через 15 - португальский и бенгали. Per la somma di queste cifre ci danno solo la lingua inglese (500 milioni di veicoli e oltre 1 miliardo che conosceva in vari gradi), cinese (oltre 1,3 miliardi di persone) e spagnolo (335 milioni di ispanici e circa 25 milioni sono sotto esame). Ma il proiettata CDHE, 10 anni dopo russa "sorpasso" francese, hindi e araba, e in un altro 15 - portoghese e bengalese. И он навсегда покинет первую десятку. E lascia sempre la top ten.
Автор: Елена Кириллова Autore: Elena Kirillova


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Праздники. Categoria festivi. История, традиции, поздравления Storia, tradizione, saluti Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Праздники. Fresh articoli nella categoria "Vacanze. История, традиции, поздравления»: День народного единства – возвращение к старой традиции , День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Яблочный спас , Мария Магдалена Storia, tradizione, saluti: Giornata dell'Unità Nazionale - un ritorno alle tradizioni antiche, la Giornata di tutti gli stregoni, India: Le luci della Anno Nuovo, 30 settembre - Giornata di Internet, offre una formazione nazionale per la prima infanzia, Oktoberfest - la più grande celebrazione della birra, "viene insegnato a scuola, insegnare scuola, si insegna a scuola ... ", di tutte le arti è il film più importante!, Apple salvato, Maria Magdalena


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Insegnante del russo|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact