Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Come avviare una bella donna? Библиотека : Здоровье Biblioteca: Salute

С чего начинается красивая женщина? Come avviare una bella donna?

Это вопрос теста, который я нашла на одном из сайтов, посвященных лечебной косметике. Questa è una domanda di prova, che ho trovato su uno dei siti dedicati ai cosmetici medica. Самыми популярными у мужчин оказались следующие ответы - «ноги» и «грудь». Il più popolare risposte degli uomini sono stati i seguenti - "gambe" e "petto". У женщин – «лицо». Le donne - "faccia". И ведь правда, волосы можно красиво уложить, глаза подвести, выгодно подчеркнуть достоинства бюста одеждой, надеть высокий каблук, чтобы стать стройней и выше, но… без чистой кожи лица трудно представить себе по-настоящему красивую женщину. Ed è vero, i capelli può essere utile fissare gli occhi fallire, sottolineando la dignità del busto di vestiti da indossare tacchi alti per diventare più snello e più, ma ... senza pelle pulita è difficile immaginare una donna veramente bella. Так с чего же мы, красивые, начинаемся? Quindi se facciamo, bello, inizia? Неужели с пудры и крема?.. Sicuramente con la polvere e la panna? .. Я бы предложила здесь совсем другие варианты ответов! Mi piacerebbe offrire qui a tutte le altre opzioni per le risposte!

Rete RORER pubblicità
…С МОЛОДОСТИ ... C GIOVENTÙ

Вряд ли с этим можно поспорить. E 'improbabile che questo è discutibile. Только подразумевается не паспортный возраст, а именно та свежесть, сексуальность и привлекательность, которые свойственны юным девушкам… Solo passaporto non vuol dire l'età, vale a dire, che la freschezza, la sessualità e l'attrattiva, che sono tipici delle fanciulle ...

Ведь быть молодой можно и в 20, и в 30, и в 50 лет… Si può essere giovani e in 20, e 30, e in 50 anni ...

И наоборот. E viceversa. Вряд ли можно хорошо выглядеть, имея, допустим, лишние 20 кг на теле. È quasi impossibile avere un bell'aspetto, con, diciamo, un extra di 20 kg del corpo. Между тем, по статистике, каждая пятая россиянка детородного возраста и старше имеет избыточный вес, более семидесяти процентов – проблемы с кожей, все поголовно – дисфункцию щитовидной железы, которая во многом определяет вышеуказанные проблемы! Nel frattempo, secondo le statistiche, ogni quinta Rossiyanka in età fertile e gli anziani è in sovrappeso, oltre il settanta per cento - i problemi della pelle, tutti i sondaggi - disfunzione della ghiandola tiroide, che determina in gran parte i problemi di cui sopra!

А средний возраст наступления климактерического периода составляет 47 лет. E l'età media della menopausa è di 47 anni. (Для сравнения: в США - 55 лет). (Per un confronto: negli Stati Uniti - 55 anni).

…СЧАСТЬЯ ... FELICITA '

В народе говорят, человек сияет от счастья, и трудно представить себе счастливую женщину некрасивой. Dice la gente, le persone brillanti, con la felicità, ed è difficile immaginare una donna felice brutto. В то же время счастье – это всегда что-то очень глубоко личное: крепкая семья, любимая работа и, конечно, появление долгожданного ребенка… Allo stesso tempo la felicità - è sempre qualcosa di profondamente personale: una famiglia forte e di lavoro preferito, e, naturalmente, l'aspetto del tanto atteso figlio ...

Но здесь нас тоже ждет неприятная статистика. Ma qui siamo anche in attesa di uno spiacevole statistiche. По разным данным, от тринадцати до восемнадцати процентов (!) супружеских пар в России бесплодны. Secondo varie fonti, da thirteen a eighteen per cento (!) Di coppie in Russia non sono fertili. Треть причин бесплодия приходится на слабую половину человечества. La terza causa di infertilità hanno un mezzo debole dell'umanità.

Беременные женщины с нарушениями здоровья составляют более 90%. Le donne in gravidanza con problemi di salute rappresentano più del 90%. А число патологических родов за последние семь лет возросло почти в три (!) раза. Un certo numero di nascite patologico negli ultimi sette anni è aumentato di quasi tre (!) Times.

…СО ЗДОРОВЬЯ ... Healthy

Вот, пожалуй, абсолютно точный ответ. Qui, forse, la risposta assolutamente precisa. Здоровье - это основа естественной красоты, которая определяет и молодость, и привлекательность женщины, и возможность вести полноценную жизнь. La salute - il fondamento della bellezza naturale che definisce e la gioventù, e l'attrattiva delle donne, e la possibilità di condurre una vita piena.

Здоровая женщина прекрасно обходится без пудры и крема, ее стройную фигуру подчеркнет любая одежда. Donna sana benissimo fare a meno di polvere e crema di latte, la sua figura esile evidenziare eventuali vestiti. Ей не приходится тратиться на косметические операции, лифтинги и пилинги и пр. Она везде все успевает: на работе, дома, с детьми... Lei non ha bisogno di spendere soldi per interventi di chirurgia estetica, lifting e peeling, ecc È ovunque per tutto il tempo: al lavoro, a casa, con i bambini ... Удивляя при этом всех своей кипучей энергией и неизменным оптимизмом... Sorprendente, con tutta la sua esuberante energia e costante ottimismo ...

Вот только как современной женщине стать настолько красивой?! Qui sono solo una donna moderna per essere così bella?

НА КАПРЕМОНТ AT Overhaul

В Москве есть Клиника кибернетической медицины . A Mosca c'è un cyber-clinica della medicina. Здесь с помощью уникальных современных методов диагностики и терапии проводится комплексное лечение. Qui, utilizzando metodi unici di diagnosi e terapia, viene effettuato il trattamento completo. Или, как говорят сами врачи, «капитальный ремонт» организма. O, come dicono i medici stessi, "revisione" dell'organismo.

В отличие от обычного лечения в клинике применяются методики, позволяющие воздействовать на управляющие системы человека (нервную, эндокринную, иммунную), благодаря чему организм начинает сам «исправлять» ошибки, бороться с явными или скрытыми внутренними нарушениями. A differenza dei metodi tradizionali, sono applicate in clinica, può influenzare il sistema di controllo di un uomo (nervoso, endocrino, immunitario), in modo che il corpo comincia a me stesso "correggere" gli errori, per affrontare, palese o dissimulata perturbazioni sul mercato interno. А доктора ему в этом активно помогают. Un medico che ha attivamente contribuito.



Этап первый. Phase One. Диагностика Diagnosi

В клинике применяются программные обследования, в частности «Золотой стандарт диагностики» . La clinica utilizzato programma di indagini, in particolare la diagnostica "gold standard".

Это наиболее емкий комплекс исследований, который дает докторам возможность увидеть (и оценить степень) происходящие в организме нарушения. Questa è la serie più capienti di studi, i medici che dà la possibilità di vedere (e di valutare il grado) le violazioni che si verificano nel corpo. В «Золотой стандарт» входят анализы крови на гормоны, вирусные гепатиты и половые инфекции. Nel "gold standard" comprende esami del sangue per gli ormoni, l'epatite virale e le infezioni sessuali. Оцениваются биохимические показатели крови и мочи, баланс микроэлементов и УЗИ внутренних органов. Stimiamo gli indici biochimici del sangue e delle urine, la bilancia dei micronutrienti e l'ecografia degli organi interni. А главное, степень их функциональной активности (не имеющим аналогов методом сверхвысокочастотной радиоспектрометрии, или ДКМ). E soprattutto, il grado della loro attività funzionale (non aventi analoghi metodo a microonde Radiospectroscopy, o MQM). С ее помощью можно раскрыть не только явную, но и скрытую патологию. Potete usarlo per rivelare non solo l'ovvio, ma la patologia nascosta.

Данные «Золотого стандарта» , говорят врачи, особенно важны как во время планирования беременности, так и после родов, чтобы оценить резервы организма. Questi standard "d'oro", dicono i medici, sono particolarmente importanti in quanto durante la pianificazione della gravidanza e dopo il parto per valutare le riserve dell'organismo. А также при бесплодии и невынашиваемости. E anche con infertilità e nevynashivaemosti. Если найти первопричину частых выкидышей, это позволит подготовиться к беременности и сохранить ребенка. Se si trova la causa principale di aborti frequenti, si preparerà per la gravidanza e tenere il bambino.

Этап второй. Fase due. Терапия La terapia

«Капитальный ремонт» организма – это комплексное воздействие на управляющие системы органов, своеобразная информационная и энергетическая подпитка, которая позволяет ему самостоятельно решать свои проблемы, а также дает ему дополнительные силы для борьбы с заболеванием. "Revisione" del corpo - un effetto complesso sul sistema di controllo dei corpi, una sorta di informazione e di rifornimento energetico, che gli permette di risolvere i loro problemi, e dare ulteriore forza per combattere la malattia. Во многих случаях врачам удается безоперационно убрать узловые образования: фиброаденомы и кисты молочных желез, миомоматозные узлы в матке, кисты яичников, эндометриоз… Лечению поддается большинство острых и хронических недугов, не требующих экстренного оперативного вмешательства. In casi diversi, i medici possono rimuovere il non-chirurgica Istruzione nodali: fibroadenoma e siti miomomatoznye cisti al seno in utero, cisti ovariche, endometriosi ... più sensibili trattamento delle malattie acute e croniche che non richiedono un intervento chirurgico d'urgenza.

Уже после первого курса терапии в клинике к человеку возвращаются силы, нормализуются гормональный фон и менструальный цикл. Già dopo il primo ciclo di terapia in clinica per l'uomo tornò al potere, normalizzato e ormoni del ciclo mestruale. Улучшается настроение, повышается работоспособность. Migliora l'umore, aumenta l'efficienza. Происходит общее омоложение организма. Vi è un generale ringiovanimento del corpo.

СЕАНСЫ КРАСОТЫ LOG BELLEZZA

Все знают, что если хочешь иметь стройную фигуру, нужно заниматься спортом. Tutti sanno che, se si desidera avere una figura ben fatta, è necessario praticare sport. Бегать, или плавать, или мучить тренажеры в фитнес-клубе, главное – двигаться. Per eseguire, o nuotare, o tormento formatori in palestra, la cosa principale - a muoversi. Так сбрасываются лишние кило. Così sono scaricate chili di troppo.



Но можно и не потеть… Для сжигания жира в клинике есть несколько альтернативных способов. Ma non si può sudore ... per bruciare il grasso in clinica sono diversi modi.

Криосауна. Это такая специальная кабина с парами жидкого азота, где можно «париться» при минус ста градусах. Kriosauna. Si tratta di uno stand speciale con un paio di azoto liquido, che può essere "sudare" in meno un centinaio di gradi. Двух-трех минут такой бани бывает достаточно, чтобы кожа покрылась белым инеем. Due o tre minuti di un bagno è sufficiente per la pelle coperta di brina.
Во время этой процедуры организм старается во что бы то ни стало согреть себя изнутри, в результате чего раскрываются мельчайшие капилляры, и к поверхности тела приливает кровь. Durante questa procedura, il corpo cerca di tutto ciò che era calda sulla parte interna, con conseguente nei capillari più piccoli sono rivelate, e per la superficie del sangue rush corpo. Жиры при такой процедуре, образно говоря, «плавятся. Grassi in questa procedura, metaforicamente parlando, "si sciolgono.

А еще один плюс криосауны – обновление кожи, она становится розовой, как у младенцев. E un altro crio plus-sauna - aggiornato la pelle, diventa rosa, come un bambino. Десять-пятнадцать таких процедур, и можно надолго забыть о косметическом салоне. Da dieci a quindici tali procedure, e si può assolutamente dimenticare il salone di bellezza.

Массаж. Когда кожа после криосауны хорошо разогрелась, и во всем теле наступает сладкая истома, самое время прилечь… на массажный стол. Massaggio. Quando la pelle dopo la crio-sauna è ben caldo, e tutto il corpo viene languore dolce, è il momento di coricarsi ... su un lettino da massaggio. Здесь работают виртуозы своего дела. Qui il lavoro virtuosi del suo caso. Рассказывать здесь бесполезно. Raccontare qui è inutile. Эти руки нужно чувствовать!.. Queste mani devono stare! ..

Магнитотерапия . Magnete. Турботрон – это фантастическая машина, напоминающая ракету, лишенную конуса и сопла. Turbotron - E 'una macchina fantastica, che assomiglia ad un razzo, privo di cono e l'ugello. Субъективно там никаких ощущений не получаешь. Soggettivamente, non ci sono sentimenti che non. Однако, как объясняют специалисты, под тихое гудение внутренних обмоток происходит «магнитная встряска» организма, приводящая к нормализации работы внутренних органов и улучшению обмена веществ. Tuttavia, come spiegato dagli esperti, sotto il ronzio tranquilla delle bobine interne sono "shake magnetici" dell'organismo, portando alla normalizzazione degli organi interni e migliorare il metabolismo.

Лазер. О лазере мне рассказывали много и долго. Laser. Il laser mi ha detto che a lungo e duramente. Оказывается, в медицине еще не придумали границ его использования – с каждым годом у врачей накапливается все больше и больше данных о его положительных терапевтических свойствах. Si scopre che la medicina non è ancora venuto fuori con i confini del suo uso - ogni anno i medici accumulare più dati ed informazioni sui suoi positivi proprietà terapeutiche. Но одно свойство я запомнила очень хорошо – лазер улучшает состояние вен, что для многих современных женщин весьма актуально. Ma una caratteristica Mi ricordo molto bene - il laser migliora la condizione delle vene che per molte donne è oggi di grande attualità.

Кислород. Кислородотерапия улучшает тканевое дыхание и форсирует выведение вредных продуктов обмена из организма. Ossigeno. Ossigeno migliora la respirazione dei tessuti e la rimozione delle forze nocivi prodotti metabolici del corpo. Поэтому тем, кто здесь решил не просто вылечиться, скинуть лишний вес, но и омолодиться, после всех терапевтических процедур не лишним будет полчаса отдохнуть, насыщая кровь кислородом. Pertanto, coloro che sono decise non solo di recuperare, di scuotere l'eccesso di peso, ma anche ringiovanito, dopo tutte le procedure terapeutiche non dovrebbero essere più di mezz'ora di riposo, saturare il sangue con l'ossigeno.

«Капитальный ремонт» организма - это еще один вариант ответа на вопрос "с чего начинается красивая женщина", который дают врачи. "Organismo" Revisione - questa è una risposta alla domanda "come iniziare una bella donna", che dà i medici. Только не стоит забывать, что медицина нужна не только тем, кто болеет. Basta non dimenticare che la medicina non è necessaria solo a coloro che sono malati. Она нужна тем, кто не хочет болеть, а хочет оставаться здоровой и красивой! E 'necessaria per coloro che non vogliamo fare del male, e vuole rimanere sani e belli!

Получить консультацию или записаться на диагностические программы Вы можете по телефону (495) 101-40-50 (без выходных). Ottenere una consultazione o registrati per il programma di diagnostica si può chiamare (495) 101-40-50 (esclusi i fine settimana).
Адрес клиники: Россия, 117871, г. Москва ул. Il nostro indirizzo: Russia, 117.871, ul Mosca. Миклухо-Маклая, дом 16/10 www.cybermed.ru Maclay House, 16/10 www.cybermed.ru
Автор: Лиза Столер Autore: Lisa Stoler


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Здоровье Categoria Salute Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Freschi articoli della categoria "Salute": Un nuovo sguardo sulla natura del dolore, sensibile pelle del viso. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Come prendersi cura di essa, piccoli segreti grande cucina - 2, L'Arte di Vivere. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La bellezza Orange, Come scegliere i prodotti aromatici, Segreti di salute della donna, i cinque migliori "C", o Come sopravvivere al inverno, piccoli segreti di cucina grande, Cleptomania - Hobby, malattia o crimine?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Felicità soggettivamente||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact