Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





TAKE IT EASY Библиотека : Психология Biblioteca: Psicologia

TAKE IT EASY TAKE IT EASY

Это, пожалуй, первая фраза, которую стоит выучить по-английски. Questa è forse la prima frase, che vale la pena di apprendimento in lingua inglese. Русский аналог подбирается с трудом: будь проще, относись к этому легче… Как-то не совсем так… Analogico russo è stato selezionato con uno sforzo: è più facile mettere in relazione a questo meglio ... Come può qualcosa di non così ...

Rete RORER pubblicità
Сегодня Ваша покорная слуга сама себе напомнила Агату Кристи, которая свои самые страшные детективы придумывала за мойкой посуды. Oggi, il vostro umile servitore si ricorda Agatha Christie, che è il loro peggior detective inventato per lavare i piatti. А мне предстояло перегладить кучу свежевыстиранного белья. E ho dovuto stiro mucchio di biancheria appena lavata.

Начиналось все вполне неплохо . La partenza è stata abbastanza buona. Гора кофточек быстро росла, но вот дело дошло до памятной футболки , год назад привезенной с соревнований из Норвегии. Camicette Monte è cresciuto rapidamente, ma poi venne il T commemorative-shirt, un anno fa ha portato al concorso dalla Norvegia. И тут из груди моей вырвался сдавленный хрип. E poi il mio cuore scoppiò un rantolo strozzato. А дело все в том, что неделю назад футболка была выдана любимому человеку «надеть после душа» под клятвенное обещание вернуть в первозданном виде. Un caso è che una settimana fa, T-shirt è stata data una persona cara "per mettere su, dopo una doccia" sotto giuramento per tornare alla sua forma originaria. Даже выстиранном. Anche lavare via. А зря… Прямо на левом плече кремовой футболки красовались радужные синие разводы, а низ был вытянут так, будто туда с коленками залезали. E invano ... destro sulla T spalla sinistra Crema-shirt decorati con vivaci macchie blu, e il fondo era disteso come se non vi salì con le ginocchia.

Мой организм усиленно боролся с желанием зареветь, я представлялась себе, наверное, самой несчастной на свете, и помочь мне ничто не могло. Il mio corpo vigorosamente combattuto la voglia di urlare, immagino, forse, i più infelici del mondo, e aiutare me, nulla poteva. И вот в этом «рево-гневе» я все же решила догладить то, что когда-то было памятью и реликвией, на ходу придумывая те страшные ругательства, которые изреку в трубку мобильного телефона своему любимому. Ed è questo Revo "rabbia", ho deciso dogladit che una volta era la memoria e reliquie nel corso di concepire le maledizioni terribili che parlerà al telefono cellulare al ricevitore il suo favorito.

Take it easy пришло откуда-то сверху. Сначала стало не так обидно. Take it easy dall'alto. In primo luogo, è diventato non è così male. Потом... Quindi ... Потом просто пришла способность думать. Poi venne la capacità di pensare semplicemente. Футболка, даже дорогая и памятная, не стоит плохого настроения самого дорогого мне человека, а моего и тем более. T-shirt, anche il caro e indimenticabile, non vale la pena di cattivo umore più caro a me l'uomo, e il mio maestro, e ancora di più. Take it easy. Take it easy. Все в жизни такие мелочи, если ты здорова, красива и тебя окружают друзья, родные и любимые. Tutte queste piccole cose nella vita, se sono sani, belli e siete circondati da amici, parenti e amato. А смысл не в том, чтобы промолчать, а в том, чтобы понять и простить. E non il buon senso di tacere e di comprendere e di perdonare.

Сегодня на работе тебе не вернули диск, книжку, деньги. Oggi al lavoro non ti ha restituito il CD, libro, soldi. Take it easy, однозначно. Take it easy, sicuramente. Ты уже напомнила человеку об этом, не стоит накручивать себя дальше. Hai già in mente la gente su questo, non imbrogliare se stessi ulteriormente.

Мерзкий, вредный пушистик снова сделал огромную лужу в коридоре. Brutta, dannosa Fuzzy di nuovo fatto un enorme pozzanghera nel corridoio. Если не Take it easy, то можно смело избивать кота ногами и за хвост держать над газовой плитой . Se non Take it easy, si può facilmente battere le gambe gatto e la coda tenuta in uno stufa a gas. Но убирать все равно придется. Ma ancora per ripulire.

А в сломанном каблуке / ногте / порванном чулке вообще никто не виноват, значит дуться не на кого. E nel tacco rotto / unghie / strappato stoccaggio, in generale, nessuno da incolpare, Pouts allora nessuno. А на себя запрещено категорически! E su un severamente vietato! Может… Может, это все для того, чтобы ты вместо гостей грустно побрела домой и встретила принца, а может… Forse ... Forse è tutto per farvi triste, invece gli ospiti a casa e ha incontrato il principe, ma possono ...

И никогда не переживай из-за того, что изменить не в силах. А я пойду заказывать новую футболку с большой красной надписью на груди. E non preoccupatevi per il fatto che il cambiamento non è possibile. E io sto per ordinare una t nuovo-shirt con la grande scritta rossa sul petto. Take it easy. Take it easy. And good luck to you! E buona fortuna a te!
Автор: Женя Овчаренко Autore: Evgeny Ovcharenko


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Психология Categoria Psicologia Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Articoli freschi nella categoria "Psicologia": che cosa gli uomini vogliono?, Svekrov-mostro, racconti delle fate Leggi, come modificato, o pregare Dusya!, Bind con lui la sua vita?, Come mantenere, matrimonio, l'amore del diritto. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , Пусть будет послан мне душевный покой , Искать и найти Vantaggi e svantaggi, dove ha fatto il romanticismo?, Womanizer: trovare e disarmare, Let It Be inviato a me la pace di mente, cercare e trovare


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact