Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Favorite Mom Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Biblioteca: Gravidanza, parto, genitorialità

Любимая мама Favorite Mom

Малыши считают, что их любимая мамочка знает о жизни всё. I bambini pensano che la loro mamma preferita sa tutto della vita. Став первоклашками, они начинают сомневаться в мамином интеллектуальном превосходстве. Diventare Pervoklashka, cominciano a dubitare della superiorità intellettuale della madre. Войдя в мир первых поцелуев и свиданий, мы начинаем думать: мать о жизни не знает ничего! Entrare nel mondo dei primi baci e l'appuntamento si comincia a pensare: circa la vita della madre non sa niente! И только годам к 30 понимаем: надо было слушать маму! Ed a soli 30 anni per capire: ho dovuto ascoltare la mamma!

Rete RORER pubblicità
Воспитанные теориями Фрейда, мы знаем: девочка копирует материнские жесты, манеру общаться с мужем и детьми. Cresciuto nelle teorie di Freud, lo sappiamo: le copie dei gesti ragazza madre, modo di comunicare con il marito ei figli. Если мама в детстве недолюбила – не приведи Господь что будет. Se la madre in nedolyubila infanzia - Dio non voglia che cosa sarebbe accaduto. Гомосексуализм, алкоголизм, мазохизм - представить страшно. L'omosessualità, l'alcolismo, il masochismo - presenta inquietanti. Если перелюбила – гомосексуализм, нарциссизм, садизм (даже думать боязно). Se l'omosessualità - perelyubila, narcisismo, sadismo (anche paura di pensare).

Так уж получается, что наиболее тесно мы связаны именно с матерью. Si dà il caso che più da vicino ci sono collegati con la madre. Причины тут как биологические (женщина вынашивает и рожает ребёнка), так и социальные (мать проводит с ребёнком всё время, тогда как отец работает). Le ragioni qui come biologico (una donna orsi e dà alla luce un bambino) e sociale (la madre con il bambino trascorre tutto il tempo, mentre il padre lavora). К тому же пресловутая «безотцовщина» встречается гораздо чаще, чем отец-одиночка. Inoltre, il famigerato "fatherlessness" sono molto più comuni di padre single. Добавь к этому поголовно женский состав воспитателей, учителей, врачей. Aggiungere a che un uomo del caregiver di sesso femminile, insegnanti, medici. Всех их мы более-менее осознанно сравниваем с мамой. Tutti siamo più o meno consapevolmente confronta con mia madre.

Мать проводит время с ребёнком в рутинно-повседневных обязанностях: поменять памперс, погулять, сводить на укол, отвести в школу; тогда как отец, вынужденный обеспечивать семью, видит чадо в основном по выходным и зачастую стремится компенсировать нехватку общения щедрыми карманными деньгами, интересным досугом, маленьким праздником непослушания. La madre passa il tempo con il bambino nella routine, le attività quotidiane: per cambiare i pannolini, fare una passeggiata, per ridurre l'iniezione e ritirarsi a scuola, mentre suo padre è stato costretto a sostenere la loro famiglia, vede il Figlio, per lo più sui week-end, e cerca spesso di compensare la mancanza di comunicazione con i soldi di tasca generoso, interessante, per il tempo libero , una disobbedienza piccola vacanza.

Вот мы и воспринимаем маму как повседневность, а папу как праздник: мама запрещает, папа развлекает. Разница нивелируется лишь к подростковому возрасту, а то и позже. Qui si percepisce come una mamma e il papà di tutti i giorni come una vacanza: la madre proibisce, papà divertirsi. La differenza è livellato solo per l'adolescenza, e talvolta più tardi. Вдобавок, благодаря тому же старику Фрейду, мы узнаём, что соперничаем с мамой за папину любовь . In aggiunta, a causa della stessa vecchio Freud, apprendiamo che sono in concorrenza con la madre per amore di papà. Действительно, очень часто девочки необыкновенно близки с отцом и (Фрейд был прав!) стремятся связать свою жизнь с похожим на него мужчиной. Infatti, molto spesso, le ragazze sono molto vicino a suo padre e (Freud aveva ragione!) Tendono a collegare la propria vita con un uomo come lui.

В раннем детстве мы беспрекословно слушаемся родителей , их авторитет для нас непререкаем. In infanzia primi, abbiamo obbedire senza discutere i loro genitori, la loro autorità per noi è innegabile. Став подростками, начинаем бунтовать. Essere adolescenti, si comincia a ribellarsi. Сначала по-детски - снимая на улице напяленную мамой шапку, «забывая» надеть тёплые штаны, втихомолку прогуливая ненавистную физкультуру. In primo luogo, come un bambino - togliersi il cappello napyalennuyu strada mom, "dimenticando" di mettere i pantaloni caldi, a piedi segretamente odiato di educazione fisica. Потом демонстративно раскрашиваем лицо всеми цветами радуги, игнорируем комендантский час, устраиваем истерики по поводу и без. Quindi volutamente Colorize affrontare tutti i colori dell'arcobaleno, ignorando il coprifuoco, organizzare e senza isterismi su.

Иногда и став взрослыми, вполне успешными и состоявшимися женщинами, мы многое делаем наперекор тому, в общем-то, правильному, что говорила нам мама , стремясь разорвать хрупкую, связывающую нас пуповину и добиться окончательной и бесповоротной независимости, тогда как мама никак не хочет отпускать своё непутёвое дитя: куда ж ты, маленький, мир полон бед! Talvolta come adulti, è un discreto successo e valido nelle donne, stiamo facendo molte cose, contrariamente a che, in generale, correttamente, che mia madre ci ha detto, cercando di rompere il fragile, il cordone ombelicale che collega noi e vincere la finale e definitiva indipendenza, mentre la madre non vuole lasciar andare suo figlio scampish: Dove sei, un piccolo mondo è pieno di guai!

Эмоциональная зависимость вкупе с холодностью взаимоотношений приводят к печальным последствиям. La dipendenza emotiva, accoppiato con la freddezza del rapporto porta a tristi conseguenze.

Мать Надежды не постеснялась высказать однажды своей дочери, что её рождение было случайным и нежеланным, в отличие от появления в семье её сестры Людмилы. Madre della speranza, non è timido per esprimere una sua figlia che la sua nascita è stata accidentale e inopportuna, in contrasto con l'aspetto della famiglia di sua sorella Ludmilla. Девушка изо всех сил старалась заслужить благосклонность матери, но ничего, кроме необоснованных упрёков, не добилась. La ragazza ha cercato del suo meglio per conquistarsi il favore di sua madre, ma niente di più di accuse infondate, non si diventa. Лишь перешагнув сорокалетний рубеж и обзаведясь внуками, она смогла справиться с комплексом вины перед матерью: «Я не просила, чтобы она меня рожала. Solo un passo all'estero e in possesso di un quaranta-nipoti anni, era in grado di far fronte con il complesso di colpa per sua madre: "Non ho chiesto che ha dato alla luce a me. Я помогаю ей, как могу, помогаю своим детям и внучкам. L'ho aiutata come meglio posso aiutare i miei figli e nipoti. Стремление заслужить её любовь сделало меня сильнее, я многого в жизни добилась, но не благодаря ей, а вопреки». Il desiderio di vincere il suo amore mi ha fatto più forte, ho un sacco nella vita ha fatto, ma non a causa di esso, ma nonostante ".

Всем нам материнство даётся нелегко. Sappiamo tutti che la maternità non è facile. И физически, и морально, и, увы, материально . E fisicamente, moralmente, e, purtroppo, il materiale. От многого приходится отказываться. И только став матерью, начинаешь понимать свою любимую, требовательную, самую лучшую мамочку, становящуюся самой лучшей бабушкой. Da molto scontato. E solo diventando una madre, si inizia a comprendere la sua preferita, la mummia più esigenti, che diventa la nonna migliore.
Автор: Светлана Гегер Autore: Svetlana Geger


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Topic Gravidanza, parto, genitorialità Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... , О наказании детей Articoli freschi nella categoria "Gravidanza, parto e genitorialità: Pogovolim uno adulto, bambino grasso: dovremmo preoccupare i loro genitori?, Il latte della mamma non danneggiare il bambino, padre madre - uno psicologo, e la figlia, più ..., per l'infanzia" muro di ferro ", Mamma, dove sei?, dei genitori e di errori medici nella cura del bambino, la mamma minus Papà, ... Purtroppo, il castigo dei bambini


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Madre da latte|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact