Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Диеты : Diete:

Восемь с половиной недель Otto settimane e mezzo


Вот так всегда - борешься, борешься с собственным весом - а потом на минуточку расслабишься, скушаешь кусочек тортика - и утраченные килограммы мигом вернутся обратно! E 'sempre - stai lottando, stai lottando con il proprio peso - e poi un minuto di relax, mangiare un pezzo di Tortika - e ha perso peso indietro in un flash back! За что боролись, спрашивается? Nel corso di tale lotta, mi chiedo? Зря, что ли, изнуряли себя голодовками? Che cosa, lo ha fatto trovare un sciopero della fame? Бывает, что и зря - в том случае, если наши усилия направлены на борьбу с полнотой, а не с ее причиной. A volte, come invano - è che, se i nostri sforzi sono volti a combattere la pienezza, piuttosto che la sua causa. А вот израильские диетологи уверяют, что похудеть - не главное! Ma i nutrizionisti israeliani sostengono che per perdere peso - non è la cosa principale! Важно восстановить нормальный обмен веществ - тогда лишние сантиметры на талии улетучакя сами собой, а идеальная фигура останется с нами на долгие годы - без всяких хлопот. E 'importante per ripristinare il normale metabolismo - allora il centimetri in più sulla vita uletuchakya stessi, e la figura ideale rimarrà con noi per molti anni - senza alcuna difficoltà.

Диетологам легко говорить - восстановить нормальный обмен веществ... Dietista facile dire - per ripristinare la normale metabolismo ... А как это сделать? E come? Во-первых, очистить от шлаков печень, почки и кишечник. In primo luogo, pulire le scorie dal fegato, reni e intestino. Для этого перейдем на особое питание: в течение 8 недель будем есть только молочные продукты, свежие и вареные овощи и пить горячую воду! Per fare questo, andare a un pasto speciale: 8 settimane solo i prodotti lattiero-caseari, verdure fresche e cotte, e bere l'acqua calda! Молочные белки и жиры наладят работу желудка, клетчатка, содержащаяся в овощах, энергично прочистит наш организм, а горячая вода нежно растворит и унесет с собой отложения солей. После окончания диеты обновленный организм будет молод и прекрасен, как в юности! Proteine del latte e grassi entrerebbe lo stomaco, la fibra contenuta nelle verdure, vigorosamente puliti i nostri corpi e l'acqua calda Sciogliere delicatamente e portare via con un depositi di sale. Dopo la laurea dalla dieta sarebbe stato rinnovato il corpo giovane e bella come nella mia gioventù!

Помните: во время диеты запрещены любые мучные, мясные и рыбные продукты, консервы, все крупы (за исключением гречки), растительное масло, картофель и сладкое во всех видах. Ricordate: durante una dieta vieta tutte le farine, carni e prodotti ittici, cibi in scatola, tutti i cereali (ad eccezione di grano saraceno), olio vegetale, patate e dolci in tutte le forme.

Разрешены без ограничений: Consentito senza limitazioni:
молоко (3,5%), свежие овощи, зелень, вареная свекла, морковь, творог (9-18%). lattiero-caseari (3,5%), verdura fresca, verdure, cotte barbabietole, carote, formaggio fresco (9-18%).

Радостная новость - переходить на микроскопические порции еды и испытывать постоянное чувство голода нам не придется! Buone notizie - per passare al microscopio le porzioni di cibo e di una sensazione costante di fame, non abbiamo a! Более того - в диете "Восемь с половиной недель" существует список продуктов, которые обязательно надо съесть в течение дня. Inoltre - nella dieta, "Otto e settimane mezzo", c'è un elenco di prodotti che sono sicuro di essere mangiato durante il giorno. Так вот - уверяем вас, что к концу восьмой недели вам совершенно расхочется кушать, и вы будете уговаривать себя съесть "ложечку - за папу, ложечку - за маму". Quindi - vi assicuro che entro la fine della settimana ottavo, è assolutamente rashochetsya mangiare, e convincere voi stessi da mangiare, un cucchiaio - per il Papa, cucchiaio - per mia madre ".
1. 1. Литр кефира (натурального йогурта или простокваши). Litro di kefir (yogurt o acido).
2. 2. Одно сырое куриное яйцо (или 4 перепелиных). Un uovo crudo (o 4 quaglie).
3. 3. Два литра горячей кипяченой воды. Due litri di acqua bollita calda.
4. 4. Три яблока. Tre mele.
В течение дня непременно устраивайте себе 4 трапезы (даже если есть вам совершенно не хочется) в 10, 14, 18 и 22 часа - это необходимо для нормальной работы желудка. Durante il giorno, quindi 4 sarà certamente iniziare un pasto (anche se non hanno assolutamente non vogliono) a 10, 14, 18 e 22 ore - ciò sia necessario per il normale funzionamento dello stomaco.
Предупреждение: первые три недели будет довольно сложно отказываться от привычных продуктов, но уже через месяц вам и смотреть не захочется на сладкие тортики и жирную копченую колбасу - главных врагов нашей талии... Avvertenza: Le prime tre settimane saranno molto difficili da abbandonare i prodotti al solito, ma un mese più tardi e non si desidera guardare le torte dolci e un grasso salsiccia affumicata - i nemici principali della nostra vita ...

А теперь, когда основные принципы диеты закрепились в вашей памяти, перейдем непосредственно к диетическому меню. E ora, quando i principi di base della radice dieta nella vostra memoria, procedere direttamente al menù dietetici. И обратите внимание: рацион будет немножко меняться каждые три недели! E si noti: la dieta è un piccolo cambio ogni tre settimane!

МЕНЮ на 1,2, 3-ю недели MENU sul 1,2, 3 settimane

Понедельник, среда, пятница Lunedi, Mercoledì, Venerdì
Завтрак: 2 стакана кипятка, 4 сырых перепелиных яйца, стакан кефира, сыр "Чечил", большое яблоко, огурцы и помидоры. Colazione: 2 tazze di acqua bollente, 4 uova di quaglia crudo, una tazza di yogurt, formaggio, Cecilia, grande mela, cetrioli e pomodori. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, verze e cavoli.
Обед: салат из свеклы с огурцами, большое яблоко, сыр "Домашний" с зеленью (кинза, укроп, эстрагон, рейган), стакан простокваши или натурального биойогурта. Pranzo: insalata di barbabietole con cetriolo, grande mela, formaggio, "Home" con le erbe (coriandolo, aneto, dragoncello, Reagan), un bicchiere di latte acido o bioyogurta naturale. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, verze e cavoli.
Полдник: стакан кипятка, сыр, салат из свежей тертой моркови с яблоком и сметаной, два стакана кефира. Merenda: un bicchiere d'acqua bollita, formaggio, insalata di carote fresche grattugiate con mele e panna acida, due tazze di yogurt. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, verze e cavoli.
Ужин: стакан кипятка, суп-пюре из шампиньонов, цветной капусты, моркови, кабачков и помидоров на грибном бульоне; сметана, большое яблоко, сыр "косичка", стакан простокваши. Cena: un bicchiere d'acqua bollita, la zuppa di funghi, cavolfiori, carote, zucchine e pomodori in una zuppa di funghi, panna acida, Big Apple, codino "formaggio", un bicchiere di latte acido.

Вторник, четверг Martedì, Giovedi
Завтрак: 2 стакана кипятка, 4 сырых перепелиных яйца, стакан кефира, сыр "Чечил", огурцы, помидоры, яблоко. Colazione: 2 tazze di acqua bollente, 4 uova di quaglia crudo, una tazza di yogurt, formaggio, Cecilia, cetrioli, pomodori, mele. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая морковь. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, carote fresche.
Обед: 2 стакана кипятка, салат из свежей капусты, творог, смешанный с нарезанной зеленью (шпинат, петрушка, укроп) и чесноком, тушеные кабачки с помидорами и зеленью, посыпанные тертым сыром. Pranzo: 2 tazze di acqua bollente, insalata fresca, ricotta, mescolato con verdure tritate (spinaci, prezzemolo, aneto) e aglio, zucchine cotte al vapore con pomodoro ed erbe, cosparsi di formaggio grattugiato. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая морковь. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, carote fresche.
Полдник: 2 стакана кипятка, морковь и цветная капуста, тушенные в молоке, сметана, большое яблоко. Pranzo: 2 tazze di acqua bollente, carote e cavolfiori, stufati nel latte, panna, Grande Mela. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая морковь. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, carote fresche.
Ужин: стакан кипятка, большое яблоко, сыр "Домашний", тушеная капуста со сметаной, стакан натурального йогурта. Cena: un bicchiere d'acqua bollita, una grossa mela, formaggio, "Home", il cavolo stufato con panna acida, un bicchiere di yogurt naturale.

Суббота Sabato
Завтрак: 2 стакана кипятка, 4 сырых перепелиных яйца, стакан кефира, сыр "Чечил", огурцы, помидоры, яблоко. Colazione: 2 tazze di acqua bollente, 4 uova di quaglia crudo, una tazza di yogurt, formaggio, Cecilia, cetrioli, pomodori, mele. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежие огурцы со сметаной. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, cetrioli freschi con panna acida.
Обед: стакан кипятка, свекольный суп, сыр "Домашний", растертый с зеленью (свекольная ботва, шпинат и укроп) и сметаной, большое яблоко. Cena: una tazza di acqua bollente, la zuppa di barbabietole, il formaggio "Home", pestato con verdure (cime di barbabietola, spinaci e aneto) e panna acida, una grossa mela. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежие огурцы со сметаной. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, cetrioli freschi con panna acida.
Полдник: 2 стакана кипятка, тушенные в сметане кабачки и патиссоны, заправленные зеленью и сыром, салат из свежих помидоров и огурцов. Pranzo: 2 tazze di acqua bollita, cotta in panna acida, zucchine e zucca, conditi con erbe e formaggio, insalata di pomodori e cetrioli freschi. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая морковь. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, carote fresche.
Ужин: стакан кипятка, сыр, пареные или запеченные яблоки со сметаной или сливками. Cena: un bicchiere d'acqua bollita, formaggio, mele cotte al vapore o con la panna o crema.

Воскресенье Domenica
Завтрак: 2 стакана кипятка, 4 сырых перепелиных яйца, салат из свежих огурцов со сметаной и репчатым луком, сыр "Чечил", большое яблоко. Colazione: 2 tazze di acqua bollente, 4 prime insalata di uova di quaglia con cetrioli freschi con panna acida e cipolla, formaggio, Cecilia, una grossa mela. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста с простоквашей. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, cavolo fresco acido.
Обед: стакан кипятка, окрошка, тушенная в молоке морковь с цветной капустой, большое яблоко, сыр "Домашний". Cena: una tazza di acqua bollente, zuppe, stufati in latte, carote con cavolfiore, grande mela, formaggio, "Home". В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста с простоквашей. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, cavolo fresco acido.
Полдник: 2 стакана кипятка, капуста, тушенная с кабачками, морковью и помидорами, заправленная зеленью, чесноком и сыром; салат из свежих огурцов, болгарского перца и помидоров. Pranzo: 2 tazze di acqua bollente, cavolo, stufati con zucchine, carote e pomodori, conditi con erbe aromatiche, aglio e formaggio, insalata di cetrioli freschi, peperoni e pomodori. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста с простоквашей. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, cavolo fresco acido.
Ужин: стакан кипятка, творог со сметаной, чай с молоком (без сахара). Cena: un bicchiere d'acqua bollita, ricotta e panna acida, tè con latte (senza zucchero).

МЕНЮ на 4,5, 6-ю недели MENU a 4,5, 6 ° settimana

Понедельник, среда, пятница Lunedi, Mercoledì, Venerdì
Завтрак: 2 стакана кипятка, сыр "Чечил", салат из огурцов, помидоров, болгарского перца, репчатого лука и куриного яйца, сваренного вкрутую, заправленный оливковым маслом; стакан йогурта, свежие ягоды или фрукты (200 г). Colazione: 2 tazze di acqua bollente, formaggio, Cecilia, insalata di cetrioli, pomodori, peperoni, cipolle e uova di gallina, sode, conditi con olio d'oliva, un bicchiere di yogurt, frutti di bosco freschi o frutta (200 g). В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, verze e cavoli.
Обед и полдник: то же, что и в первые недели. Il pranzo e la merenda: come nella prima settimana. В перерывах между обедом, полдником и ужином - по 2 стакана кипятка, свежая капуста со сметаной, орехи или семечки. Nel periodo intercorrente tra il pranzo, merenda pomeridiana e cena - a 2 tazze di acqua bollente, cavolo fresco con panna acida, noci o di semi.
Ужин: стакан кипятка, суп-пюре из шампиньонов, цветной капусты, моркови, кабачков и помидоров на грибном бульоне; сметана, сыр "косичка", стакан простокваши, семечки или орехи. Cena: un bicchiere d'acqua bollita, la zuppa di funghi, cavolfiori, carote, zucchine e pomodori in una zuppa di funghi, panna acida, codino "formaggio", un bicchiere di latte acido, i semi di girasole o noci.
Перед сном выпейте столовую ложку нерафинированного оливкового масла холодного отжима (желательно Extra Virgin). Prima di andare a letto a bere un cucchiaio di raffinato olio extravergine di oliva (preferibilmente extra vergine).

Вторник, четверг Martedì, Giovedi
Завтрак: 2 стакана кипятка, стакан кефира, сыр "Чечил", омлет из одного яйца с помидорами и болгарским перцем, салат из свежих огурцов со сметаной. Colazione: 2 tazze di acqua bollente, una tazza di yogurt, formaggio, Cecilia, una frittata unico uovo con pomodoro e peperone, insalata di cetrioli freschi con panna acida. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежие фрукты или ягоды со сметаной. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, frutta fresca o bacche con la panna.
Обед: 2 стакана кипятка, зеленые грибные щи из шпината, свежей капусты, зелени, заправленные сметаной; творог, смешанный с нарезанной зеленью (шпинат, петрушка, укроп) и чесноком, тушеные кабачки с помидорами и зеленью, посыпанные тертым сыром. Pranzo: 2 tazze di acqua bollente, zuppa di funghi verde a base di spinaci, cavolo fresco, verdure, conditi con panna acida, formaggio fresco tritato mescolato con verdure (spinaci, prezzemolo, aneto) e aglio, zucchine cotte al vapore con pomodoro ed erbe, cosparsi di formaggio grattugiato. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая морковь. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, carote fresche.
Полдник: 2 стакана кипятка, салат из отварной красной фасоли с репчатым луком, помидорами, огурцами, заправленный оливковым маслом, зеленью и чесноком; сметана, апельсин. Pranzo: 2 tazze di acqua bollente, insalata di fagioli bolliti rosso con cipolla, pomodori, cetrioli, olio d'oliva, erbe e aglio, panna acida, arancione. В перерыве между едой -2 стакана кипятка, свежая морковь. Tra un pasto e -2 tazze di acqua bollente, carote fresche.
Ужин: стакан кипятка, сыр "Домашний", тушенная в молоке морковь со сметаной, стакан натурального йогурта. Перед сном выпейте столовую ложку нерафинированного оливкового масла. Cena: un bicchiere d'acqua bollita, formaggio, "Home", stufati in latte, carote con panna acida, un bicchiere di yogurt. Prima di andare a letto a bere un cucchiaio di olio d'oliva non raffinato.

Суббота Sabato
Завтрак: 2 стакана кипятка, стакан кефира, сыр "Чечил", салат из огурцов, помидоров, репчатого лука и зелени, отварная цветная капуста, яичница из одного яйца с грибами, тушенными на рафинированном растительном масле с луком, помидорами, болгарским перцем и зеленью. Colazione: 2 tazze di acqua bollente, una tazza di yogurt, formaggio, Cecilia, un'insalata di cetrioli, pomodori, cipolle e verdure, cavolfiore bollito, uova da un uovo con funghi, stufati in olio vegetale raffinato con cipolle, pomodori, peperone e le erbe . В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежие огурцы со сметаной. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, cetrioli freschi con panna acida.
Обед: стакан кипятка, свекольный суп, сыр "Домашний", растертый с зеленью (свекольная ботва, шпинат и укроп) и сметаной; большая груша. Cena: una tazza di acqua bollente, la zuppa di barbabietole, il formaggio "Home", pestato con verdure (cime di barbabietola, spinaci e aneto) e panna acida, pera di grandi dimensioni. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежие огурцы со сметаной, семечки или орехи (50 г). Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, cetrioli freschi con panna acida, semi di girasole o di noci (50 g).
Полдник: 2 стакана кипятка, зеленая фасоль с чесноком и репчатым луком, тушенная на рафинированном растительном масле, заправленная сыром; салат из свежих помидоров и огурцов. Pranzo: 2 tazze di acqua bollente, fagiolini con aglio e cipolle stufate in olio vegetale raffinato, condite con formaggio, insalata di pomodori e cetrioli freschi. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая морковь. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, carote fresche.
Ужин: стакан кипятка, сыр, пареные или запеченные яблоки со сметаной или сливками. Cena: un bicchiere d'acqua bollita, formaggio, mele cotte al vapore o con la panna o crema.
Перед сном выпейте столовую ложку нерафинированного оливкового масла. Prima di andare a letto a bere un cucchiaio di olio d'oliva non raffinato.

Воскресенье Domenica
Завтрак: 2 стакана кипятка, 4 перепелиных яйца, салат из свежих огурцов со сметаной и репчатым луком, сыр "Чечил", большое яблоко. Colazione: 2 tazze di acqua bollente, 4 uova di quaglia, insalata di cetrioli freschi con panna acida e cipolla, formaggio, Cecilia, una grossa mela. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста с простоквашей. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, cavolo fresco acido.
Обед: стакан кипятка, окрошка, тушеная тыква, гречневая каша с оливковым маслом, сыр "Домашний". Cena: una tazza di acqua bollente, la zuppa, la zucca in umido, polenta di grano saraceno con olio d'oliva, formaggio, "Home". В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, свежая капуста с простоквашей. Tra i pasti - 2 tazze d'acqua bollente, cavolo fresco acido.
Полдник: 2 стакана кипятка, стакан кефира, кабачки или баклажаны, печенные с помидорами и болгарским перцем, заправленные зеленью, чесноком и сыром; салат из свежих огурцов и помидоров, фрукты. Pranzo: 2 tazze di acqua bollente, un bicchiere di kefir, zucchine o melanzane, al forno con pomodoro e peperone, condite con erbe aromatiche, aglio e formaggio, insalata di cetrioli e pomodori freschi, frutta. В перерыве между едой - 2 стакана кипятка, йогурт с ягодами. Tra i pasti - 2 tazze di acqua bollente, lo yogurt con frutti di bosco.
Ужин: стакан кипятка, творог со сметаной и фруктами, чай с молоком (без сахара). Cena: un bicchiere d'acqua bollita, formaggio fresco con panna acida e frutta, tè con latte (senza zucchero).
Перед сном выпейте столовую ложку нерафинированного оливкового масла. Prima di andare a letto a bere un cucchiaio di olio d'oliva non raffinato.

МЕНЮ на 7, 8, 9-ю недели MENU 7, 8, 9 settimane th

Придерживайтесь того же меню, что и в 5, 6, 7-ю недели, но постепенно вводите в рацион отварную рыбу, птицу и мясо. Aderire al menu stesso in 5, 6, 7 settimane parola, ma a poco a poco entra nella dieta di pesce bollito, pollame e carne. На 61-й день постепенно возвращайте на стол каши, картофель и мучные продукты - но старайтесь прислушиваться к желаниям желудка, не ешьте то, что вам не хочется. Al 61 ° giorno si sta gradualmente tornando sul tavolo, farina d'avena, patate e prodotti di farina - ma provate ad ascoltare lo stomaco, non mangiare tutto ciò che non vuoi.


<< Предыдущая диета <<Precedente dieta Все диеты Tutte le diete Следующая диета >> Next dieta>>


Обсудить диету на форуме >> Dieta Discuti sul forum>>


Смотрите также: статьи о похудении , таблицу калорийности , форум о похудении Vedi anche: articolo su dieta, tabella calorie, un forum su perdita di peso

Добавить комментарий Aggiungi commento


Девочки! Girls! Комментарии - не место обсуждения Ваших результатов похудания. Если Вы хотите пообщаться с единомышленниками на стезе похудания - пожалуйста, идите на наш форум " Худеем вместе ". Commenti - non è il luogo per discutere i risultati di perdita di peso. Se volete comunicare con la pensano come loro percorso di perdita di peso - si prega di andare sul nostro forum "Khudeem insieme.
Для добавления комментария заполните все поля формы: Per aggiungere un commento compilare tutti i campi:
* Ваше имя или псевдоним: * Il tuo nome o soprannome:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * Il tuo indirizzo e-mail (non disponibile per tutti gli utenti):


* Ваш комментарий: * Il tuo commento:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Attenzione: non scegliere più di una volta!)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Смотреть онлайн фильм carne bollente|смотреть онлайн бесплатно фильм carne bollente|carne bollente смотреть|carne bollente фильм онлайн|carne bollente смотреть онлайн|смотреть carne bollente|смотреть фильмы онлайн carne bollente|carne bollente онлайн|фильм came bollente|смотреть carne bollente онлайн|carne bollente». смотреть фильм онлайн|carne bollente смотреть онлайн бесплатно|«carne bollente» смотреть|carne bollente|carne bolente смотреть онлайн|carne bollente 1987 смотреть онлайн|carne bollente (1987)|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы,
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact