Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Masterclass Natalia Gorbunova Библиотека : Куклы Biblioteca: Dolls

Мастер-класс Натальи Горбуновой Masterclass Natalia Gorbunova

Как художник,на первом этапе я создаю полноценную мини-скульптуру. Come artista, la fase di prima, a creare una full-mini vera e propria scultura. Стараюсь не делать себе поблажек: каркас должен быть прочным, скульптурная масса должна отражать все особенности характера, пола и возраста. Cerco di non fare concessioni stesse: il telaio deve essere forte, di massa scultorea dovrebbe riflettere il carattere particolare, sesso ed età. А как Папа Карло , я хочу, чтобы одежда была удобна в носке и не стесняла движений. E come Papa Carlo, voglio essere comodo da indossare e non ostacolare. Некоторых моих кукол можно раздеть и поэтому они, как правило, в нижнем белье. Alcune delle mie bambole possono essere spogliata, e quindi sono di solito in mutande. По моему глубокому убеждению такие мелкие, невидимые зрителю мелочи влияют на результат. Io credo profondamente che queste piccole, invisibili allo spettatore piccole cose influire sul risultato.

Rete RORER pubblicità
В кукле «Ваш выход, Мадам! In bambola "la tua via d'uscita, Madame! » есть конструктивные секреты, которые я открою чуть позднее. "Ci sono segreti costruttivi che ti apre un po 'più tardi. Хочу отметить только, что наша фантазия не должна ограничиваться нашими возможностями. Rilevo solo che la nostra immaginazione non deve essere limitata dalla nostra capacità. Я верю, что они у нас безграничны. Credo che sono con noi sono illimitate.

Для меня главное - голова с выражением лица на ней (1), поэтому начинаю именно с нее вкупе с кистью правой руки . Per me la cosa principale - la testa verso di lei (1), in modo da iniziare con esso, accoppiato con la mano destra. Как я уже . Come ho già. отмечала, в этой работе у меня три сложности. osservato in questo lavoro, ho tre livelli di difficoltà. Так как Дама держит левой рукой за лапку поросенка, мы имеем три связки: лицо - правая рука, левая рука - копытце, плечевой узел каркаса поросенка (4). Come la donna che esercita la mano sinistra dal piede di porco, abbiamo tre legamenti: il volto - la mano destra, sinistra - zoccolo, nodo della carcassa della spalla di suino (4). Через кисть правой руки в череп формирую канал, чтобы потом закрепить в нем каркас правой руки . Nella mano destra nella forma del cranio di un canale, quindi per risolvere il problema il frame di destra. Кисть левой руки с копытцем я делаю сквозной для того, чтобы каркас левой руки проходил через сплетение левой руки с копытцем насквозь и вводился в трубочку, закрепленную в плечевом узле поросенка (3). Mano sinistra con lo zoccolo sto facendo uno trasversale, al fine di inquadrare la mano sinistra passando per il plesso della mano sinistra con lo zoccolo a fondo e ha introdotto nel tubo, come stabilito nel sito di spalla di suino (3).

Для чего такие сложности? Perché una tale complessità? Отвечаю: так как эта скульптурная композиция имеет замкнутые фрагменты, одеть по-человечески другим способом невозможно. La mia risposta è: perché questa composizione scultorea ha chiuso frammenti, messo in un altro modo umanamente possibile. В награду за муки , на стадии, когда у скульптуры вместо рук - проволока каркаса, мы можем примерять одежду без проблем. Come ricompensa per la farina, in una fase in cui la scultura al posto delle mani - il fil di ferro, possiamo provare a vestiti senza problemi. Когда одежда готова к закреплению , приступаю к самому приятному этапу – одухотворению. Quando l'abbigliamento è pronto a consolidare, scendere alla fase più piacevole - spirituale. Я достаю акриловые краски, акварель и свою косметику и начинаю получать удовольствие. I get pittura acrilica, acquerello, e la sua composizione e inizia a godere. Затем я одеваю Даму с поросенком и закрепляю одежду нитками и клеем 88-люкс в тех местах, где это необходимо. Allora io abito della Vergine con maiale e perpetuare il thread abbigliamento e colla, 88-suite in luoghi dove è necessaria.

Далее, чтобы замкнуть композицию я закрепляю скульптуры в подставке (2), просверлив отверстия и залив их 88-м клеем . Accanto a chiudere la pista, posso correggere la scultura nello stand (2), fori e la baia di 88 metri colla. Чтобы не запачкать одежды, мы одеваем на кукол прозрачные целлофановые пакеты дабы не терять связь с образом и накладываем папер-клей на каркасы правой и левой руки Дамы и лапку поросенка, тем самым замыкая композицию (5). Per evitare di sporcare i vestiti, stiamo mettendo su fantoccio sacchetti di plastica trasparente in modo da non perdere il contatto con le modalità ed imporre carta colla sul frame di destra e sinistra onorevoli mani e piedi di maiale, chiudendo così la pista (5).

Затем остаются паричок и другие отделочные работы, которые очень приятны сами по себе, но несут уже некоторую печаль расставания с Творением рук моих (6). Poi restano parrucca e altri lavori di finitura, che è molto piacevole in sé, ma hanno avuto una certa tristezza per la separazione con la creazione delle mie mani (6).

Fase 1

Fase 2

Fase 3

Fase 4

Stage 5

художница Наталья Горбунова artista Natalia Gorbunova

Эксклюзивный журнал "Коллекция N* Collection", выходящий на двух языках (русский-английский), имеющий своих подписчиков как в России, так и за рубежом! Art Journal Collection N * Collection ", che domina le due lingue (russo-inglese) con i loro abbonati in Russia e all'estero! Для Вас - все из мира коллекционирования кукол, старинной и современной авторской игрушки, кукольных домиков и миниатюры, кукол из мультипликации и кукол-марионеток... Per voi - da tutto il mondo delle bambole da collezione, antichi e moderni autore giocattoli, case di bambola e miniature, bambole e pupazzi, burattini animazione ... Календари международных выставок и кукольных шоу, встречи с художниками-кукольниками, экскурс в прошлое и мастер-классы известных мастеров. www.n-collection.ru Calendario delle mostre internazionali e spettacoli di burattini, incontri con artisti, burattinai, escursione nel passato e master classes con maestri famosi. Www.n-Collection.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Куклы Categoria Dolls Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Куклы»: Художественный проект КУКЛЫ МИРА , Мастер-класс. Freschi articoli della categoria "Dolls": DOLLS progetto ARTE DEL MONDO, Master Class. Изготовление летней феечки , "Кума 2013" , Стадии лепки тела куклы , Лепка «японской» куклы на шарнирах , Мастер-класс: Изготовление подвижной в “суставах” куклы из фарфора методом литья в гипсовые формы , Лепка головы , Культура и искусство Японии , Куклы – это серьезно? , Кукла на шарнирах. Feechki Anno di produzione, "Kuma 2013, Tappe di Body Sculpting bambole, Molding" giapponese "bambola su cerniere, Master Class: Making of a mobile" articolazioni "bambole di porcellana da La colata in stampi di gesso, Molding la testa, Arte e Cultura del Giappone, Dolls - è Doll grave?, su cerniere. Часть 4 Parte 4


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2020
Авторская кукла наталья горбунова|авторская кукла мастер класс|видео по изготовлению кукол из паперклея, ла долла|авторские куклы мастер класс|мастр клсс кукла из самоотвердевающего пластика (ladoll)|пошаговое изготовление кукол из паперклея, ла долла|авторская кукла пластик la doll краска клей|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact