News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Манекенщиц диета La dieta modelliДействительно, даже на протяжении прошлого века модели “худели“ все более, пока на подиумных площадках не стали главенствовать тощие, плоские, замученные диетами и голоданием модели. Infatti, anche durante il secolo scorso "modello cresciuto sottili, sempre più, fino a quando il pavimento podio non dominano sottile, piatta, indossata diete modello. Естественно, любая нормальная женщина с развитыми формами почувствует себя рядом с ней толстушкой. Naturalmente, qualsiasi donna normale, con forme avanzate di stare vicino a lei grassoccia. Даже Летиция Каста при росте 177 и весе 55, которая всю жизнь стеснялась своей худобы, должна была похудеть для показа. Anche con la crescita di Laetitia Casta 177 e peso 55, imbarazzo che la sua magrezza tutta la vita, era quello di perdere peso per lo spettacolo. Модель признавалась, что на третьей неделе диеты не могла ни о чем больше думать, кроме еды. Il modello ha riconosciuto che la terza settimana di dieta non riusciva a pensare ad altro se non alimentare. Сейчас французские эндокринологи гораздо больше обеспокоены осложнениями борьбы с избыточным, по мнению многих молодых женщин, весом, чем лечением истинного ожирения. Ora i francesi sono molto più interessati endocrinologi lotta con complicazioni in eccesso, secondo molti giovani donne, di peso, di un vero trattamento di obesità. Страшным патологическим состоянием, которое может даже привести к смертельному исходу, - анорексией (отказом от пищи) страдает в той или иной степени каждая третья француженка в возрасте от 15 до 25 лет! Terribile condizione patologica, che può anche portare alla morte - il rifiuto (anoressia di cibo) soffre in varia misura, uno su tre francesi, all'età di 15 a 25 anni! И все же не все так страшно, если к проблеме похудения приступить грамотно, не забывая при этом о прогулках и физических упражнениях. Eppure, non tutti poi così male se il problema di perdere peso iniziare correttamente, pur non dimenticando le passeggiate e gli esercizi fisici. Вот некоторые правила, придерживаясь которых, вы сможете быстрее и эффективнее достигнуть нужного результата. Ecco alcune regole, a seguito della quale, è possibile rapido ed efficiente di ottenere il risultato desiderato. Приступая к еде, руководствуйтесь только чувством голода и прекращайте есть, как только голод пропадает. Ricevendo cibo, guidato solo dalla sensazione di fame e di smettere di mangiare non appena la fame sparisce. Получайте от еды удовольствие! Prendi il piacere di mangiare! Кушайте в безмятежной обстановке и в спокойном состоянии духа. Mangiare in un ambiente sereno e tranquillo in uno stato d'animo. Объявите перемирие печенью, шоколаду и прочим “вредным“ вкусностям! Dichiarare una tregua del fegato, il cioccolato e le altre "nocivo" chicche! Ваша попытка запрятать их подальше только разжигает желание съесть их. Il tentativo di nascondere via solo alimentando il desiderio di mangiare. Лучше с удовольствием утолить свой голод. Meglio essere felici per saziare la sua fame. Тем более что в небольших количествах эти продукты принесут несомненную пользу вашему организму, т. к. в них содержится масса полезных веществ! Soprattutto in quantità piccole, questi prodotti porterà indubbi benefici vostro corpo, perché contengono un sacco di sostanze utili! Не рассматривайте какие-то определенные продукты как табу, это приводит лишь к перееданию. Non credo che nessun alcuni prodotti, come un tabù, che porta solo a mangiare troppo. Кушайте без чувства вины, с удовольствием! Mangiare senza sensi di colpa, con piacere! Таким образом вы избавите себя от возможных психических нарушений, которые могут негативно сказаться на вашей фигуре. In modo da risparmiare da possibili disturbi mentali che possono influenzare negativamente la vostra figura. Прислушивайтесь к своим ощущениям, пищевым переживаниям для того, чтобы есть досыта и не подвергать себя лишениям. Ascolta i tuoi sentimenti, esperienze con il cibo per mangiare a sazietà e non esporsi a dure prove. Важно точно знать, что вас мучает именно голод, а не жажда или “голод от прихоти“. E 'importante sapere esattamente che cosa si soffre la fame, la sete o la fame non dai capricci. Фиксируйте свои ощущения (пищевые переживания) в дневнике. Registrare le proprie esperienze (esperienze con il cibo) in un diario. Так затем можно будет легко проанализировать причины неконтролируемых приемов пищи. Allora si può facilmente analizzare le cause dei pasti incontrollata. He ломайте голову над тем, сколько раз в день (три, больше/меньше) следует принимать пищу, либо об обязательности более легкого ужина по сравнению с обедом и завтраком. Egli perplesso su come molte volte al giorno (tre o più / meno) dovrebbe prendere il cibo, o essere vincolati su una cena leggera rispetto a colazione e cena. Нет никаких правил, все индивидуально и зависит только от наличия или отсутствия голода. Non ci sono regole, tutto ciò che è individuale e dipende solo dalla presenza o assenza di fame. Постепенно переставая соблюдать диету, вырабатывайте для себя собственную, индивидуальную систему питания и постоянно ее придерживайтесь. A poco a poco cessi di conformarsi con la dieta, le opere a se stessa il proprio, il potere individuale-sistema di approvvigionamento e continuamente aderire ad esso. Не рекомендуется использовать консервированные продукты: фрукты и овощи по возможности должны быть свежими. Non utilizzare cibi in scatola: frutta e verdura possibile deve essere fresco. Придерживайтесь диеты не более 2-х недель. Una dieta non è più di 2 settimane. Если такой режим питания вам подойдет, повторить диету можно уже через несколько месяцев. Se ad esempio una dieta fa per voi, è possibile ripetere la dieta di pochi mesi. Понедельник Lunedi Завтрак: яйцо вкрутую (или ломтик постной ветчины), фруктовый йогурт, чай (кофе) с сахарозаменителем. Prima colazione: uovo sodo (o una fetta di prosciutto magro), yogurt alla frutta, tè (caffè), con edulcoranti. Обед: луковый суп с сухарями, салат, чистая вода. Cena: Zuppa di cipolle con cracker, insalata, acqua pulita. Полдник: чтобы утолить чувство голода и избежать обильных перекусов, выпивайте стакан любого сока, теплого травяного чая, куриного, мясного, рыбного или овощного бульона. Pranzo: per soddisfare la vostra fame ed evitare snacking pesante, bere un bicchiere di succo di frutta, calda tisana, pollo, carne, pesce o brodo vegetale. Ужин: отварное куриное мясо (100 г), ломтик сыра (50 г), стакан обезжиренного кефира. Cena: bollito di carne di pollo (100 g), una fetta di formaggio (50 g), un bicchiere di yogurt senza grassi. Вторник Martedì Завтрак: апельсин, 2 кусочка хлеба сотрубями, чай. Colazione: arancia, 2 fette di pane sotrubyami, tè. Обед: салат из отварных креветок (100 г), заправленный майонезом и посыпанный укропом, отварная телятина (80-100 г) или говядина, йогурт без наполнителя. Pranzo: insalata di gamberi bolliti (100 g), conditi con maionese e cosparsi di finocchio fresco, bollito di vitello (80-100 g) o di manzo, yogurt senza filler. Полдник: чтобы утолить чувство голода и избежать обильных перекусов, выпивайте стакан любого сока, теплого травяного чая, куриного, мясного, рыбного или овощного бульона. Pranzo: per soddisfare la vostra fame ed evitare snacking pesante, bere un bicchiere di succo di frutta, calda tisana, pollo, carne, pesce o brodo vegetale. Ужин: отварная цветная капуста (150 г) с соевым соусом, картофелина в мундире, кусок хлеба с отрубями, чай с сахарозаменителем. Cena: cavolfiore bollito (150 g) con salsa di soia, patate in uniforme, un pezzo di pane con tè con edulcoranti. Среда Mercoledì Завтрак: ломтик постной ветчины, полпачки обезжиренного творога, чай (кофе) с сахарозаменителем. Colazione: una fetta di prosciutto magro, polpachki formaggio fresco senza grassi, il tè (caffè), con edulcoranti. Обед: салат из отварных шампиньонов (100 г), заправленный оливковым маслом, соком лимона и посыпанный зеленым луком, отварная картофелина стушеной капустой, 2 киви. Pranzo: insalata di funghi cotti (100 g), olio d'oliva, succo di limone e cosparso con le cipolle verdi, patate lesse cavolo stushenoy, 2 kiwi. Полдник: чтобы утолить чувство голода и избежать обильных перекусов, выпивайте стакан любого сока, теплого травяного чая, куриного, мясного, рыбного или овощного бульона. Pranzo: per soddisfare la vostra fame ed evitare snacking pesante, bere un bicchiere di succo di frutta, calda tisana, pollo, carne, pesce o brodo vegetale. Ужин: тушеная рыба (100 г), йогурт без наполнителя, стакан обезжиренного кефира. Cena: zuppa di pesce (100 g), lo yogurt senza un riempitivo, un bicchiere di yogurt senza grassi. Четверг Giovedi Завтрак: 25 г мюсли с томатным соком, банан, кофе с сахарозаменителем. Prima colazione: 25 g muesli con succo di pomodoro, banane, caffè con edulcoranti. Обед: яйцо вкрутую, обжаренное с луком филе окуня (100 г). Pranzo: sode uovo, filetto di cernia in padella con cipolla (100 g). Полдник: чтобы утолить чувство голода и избежать обильных перекусов, выпивайте стакан любого сока, теплого травяного чая, куриного, мясного, рыбного или овощного бульона. Pranzo: per soddisfare la vostra fame ed evitare snacking pesante, bere un bicchiere di succo di frutta, calda tisana, pollo, carne, pesce o brodo vegetale. Ужин: салат из свежих овощей, заправленный растительным маслом, тушеная фасоль с петрушкой, отварная картофелина, кусок хлеба с отрубями, чай с сахарозаменителем. Cena: insalata di verdure fresche, condite con olio vegetale, fagioli al forno con prezzemolo, patate lesse, un pezzo di pane con tè con edulcoranti. Пятница Venerdì Завтрак: йогурт без наполнителя, яйцо в “мешочек“, чай с сахарозаменителем. Colazione: yogurt con No Filler, uova in un sacchetto, tè con edulcoranti. Обед: отварная свекла (100 г), заправленная оливковым маслом, отварной рис (100 г) с соевым соусом или кетчупом, томатный сок. Pranzo: bollito barbabietole (100 g), olio d'oliva, riso bollito (100 g) con salsa di soia o ketchup, succo di pomodoro. Полдник: чтобы утолить чувство голода и избежать обильных перекусов, выпивайте стакан любого сока, теплого травяного чая, куриного, мясного, рыбного или овощного бульона. Pranzo: per soddisfare la vostra fame ed evitare snacking pesante, bere un bicchiere di succo di frutta, calda tisana, pollo, carne, pesce o brodo vegetale. Ужин: обезжиренный творог (100 г), ломтик сыра (50 г), йогурт без наполнителя, стакан теплого молока. Cena: low-ricotta di grassi (100 g), una fetta di formaggio (50 grammi), lo yogurt senza un riempitivo, un bicchiere di latte caldo. Суббота Sabato Завтрак: 25 г кукурузных хлопьев с молоком, йогурт без наполнителя, кофе с сахарозаменителем. Prima colazione: 25 g di cornflakes con latte, yogurt, senza filler, caffè con edulcoranti. Обед: яйцо вкрутую, тушеная говяжья печень (150 г); йогурт без наполнителя. Pranzo: uovo sodo, fegato di manzo brasato (150 g), lo yogurt, senza filler. Полдник: чтобы утолить чувство голода и избежать обильных перекусов, выпивайте стакан любого сока, теплого травяного чая, куриного, мясного, рыбного или овощного бульона. Pranzo: per soddisfare la vostra fame ed evitare snacking pesante, bere un bicchiere di succo di frutta, calda tisana, pollo, carne, pesce o brodo vegetale. Ужин: салат из краснокочанной капусты, заправленный оливковым маслом и посыпанный зеленью петрушки, кусок хлеба с отрубями, 2 киви, чай с сахарозаменителем. Cena: insalata di cavolo rosso, conditi con olio d'oliva e cosparso di prezzemolo, un pezzo di pane con 2 kiwi, tè con edulcoranti. Воскресенье Domenica Завтрак: яйцо вкрутую, ломтик сыра (100 г), чай (кофе) с сахарозаменителем. Prima colazione: uovo sodo, una fetta di formaggio (100 g), tè (caffè), con edulcoranti. Обед: салат из свежей капусты и моркови, заправленный растительным маслом и соком лимона, жареные шампиньоны (100 г) с отварным рисом (100 г), апельсиновый сок. Pranzo: insalata di cavolo e carote fresche, condite con olio vegetale e succo di limone, funghi fritti (100 g) con riso bollito (100 g), succo d'arancia. Полдник: чтобы утолить чувство голода и избежать обильных перекусов, выпивайте стакан любого сока, теплого травяного чая, куриного, мясного, рыбного или овощного бульона. Pranzo: per soddisfare la vostra fame ed evitare snacking pesante, bere un bicchiere di succo di frutta, calda tisana, pollo, carne, pesce o brodo vegetale. Ужин: крабовые палочки (50 г), политые лимонным соком, тушеная говяжья печень (150 г), стакан теплого молока. Cena: bastoncini di granchio (50 g), bagnato con succo di limone, fegato di manzo stufato (150 g), un bicchiere di latte caldo.
Обсудить диету на форуме >> Dieta Discuti sul forum>>
Добавить комментарий Aggiungi commentoДевочки! Girls! Комментарии - не место обсуждения Ваших результатов похудания. Если Вы хотите пообщаться с единомышленниками на стезе похудания - пожалуйста, идите на наш форум " Худеем вместе ". Commenti - non è il luogo per discutere i risultati di perdita di peso. Se volete comunicare con la pensano come loro percorso di perdita di peso - si prega di andare sul nostro forum "Khudeem insieme. Для добавления комментария заполните все поля формы: Per aggiungere un commento compilare tutti i campi: |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |