News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
[05.12.2013] NASA планирует построить базу на Луне - очередная ложь [05.12.2013] La NASA sta progettando di costruire una base sulla Luna - un'altra menzognaНациональное аэрокосмическое агентство США (NASA) в понедельник объявило о планах строительства на поверхности Луны международной станции. National Aerospace Agency degli Stati Uniti (NASA) il Lunedi annunciato di voler costruire sulla superficie lunare della stazione internazionale. Видимо, это будет очередной мистификацией, похожей на высадку американцев на Луне - с отсутствием звезд на небе и развевающимися флагами в безвоздушном пространстве. A quanto pare, questa è un'altra bufala, simile a quello di sbarco americani sulla luna - la mancanza di stelle nel cielo e sventolando bandiere nel vuoto.К сожалению, реальность такова: без защиты атмосферы солнечное излучение похоже на радиацию от недалеко взорвавшейся атомной бомбы, поэтому прогулки по Луне в тонких скафандрах неминуемо должны были привести к тому, что ни один из американских космонавтов, якобы побывавших на Луне, не остался бы в живых и даже не вернулся бы обратно на Землю живым. Purtroppo, la realtà è questa: senza la protezione dell'atmosfera radiazione solare è simile a radiazioni da bomba atomica esplose nelle vicinanze, in modo da fare una passeggiata sulla luna in abiti fine inevitabilmente porterebbe al fatto che nessuno degli astronauti americani sarebbero andare sulla luna, non rimanere in di vita e nemmeno back to back sulla Terra viva. Увы! Ahimè Мы можем только вращаться вокруг нашей планеты и то - не очень высоко. Possiamo solo ruotare attorno al pianeta, e quindi - non molto elevate. Незначительное уменьшение одного только озонового слоя привело к тому, что пребывание в Антарктиде без темных очков и без защиты тела от солнечных лучей приводит к раку кожи. La leggera diminuzione di un solo dello strato di ozono ha portato al fatto che la permanenza in Antartide, senza occhiali da sole e senza protezione del corpo dal sole porta al cancro della pelle. А что же говорить о Луне, где ВООБЩЕ НЕТ АТМОСФЕРЫ. E che dire della luna, dove non c'è atmosfera. Точное место, где планируется построить постоянную лунную базу, пока не определено. Il luogo esatto in cui è prevista la costruzione di una base lunare permanente, ancora definiti. Однако специалисты NASA сообщили, что, вероятнее всего, база появится на одном из двух выбранных ими участков на южном полюсе спутника. Tuttavia, gli esperti della NASA ha detto che, molto probabilmente, la base sarà in uno dei due dei loro siti preferiti sul Polo Sud del satellite. Южный полюс лучше освещен Солнцем (!), что значительно облегчит выработку электроэнергии. Polo Sud è meglio illuminata dal Sole (!), Che agevolerà notevolmente la generazione di energia elettrica. Кроме того, рядом с предполагаемыми местами устройства базы, по предварительным оценкам, у поверхности находятся залежи полезных ископаемых, в том числе пласты льда, которые могут обеспечить воду, необходимую для станции. Inoltre, un numero di posti presunta base del dispositivo, secondo le stime preliminari, alla superficie sono depositi di minerali, compresi gli strati di ghiaccio che potrebbe fornire l'acqua necessaria per la stazione. На орбиту Луны, по планам NASA, экспедицию доставит пилотируемый космический корабль "Орион", разрабатываемый в настоящее время. Presso l'orbita della luna, i piani della NASA, Expedition offre uno dei veicoli spaziali, Orion, attualmente in fase di elaborazione. Высадку на поверхность предполагается осуществить при помощи принципиально нового космического аппарата, способного приземляться в любой точке лунной поверхности и свободно передвигаться по ней. L'atterraggio sulla superficie da attuare per mezzo di una sonda spaziale radicalmente nuova in grado di atterrare in qualsiasi punto della superficie lunare e di muoversi liberamente attraverso di essa. В нем же будут жить члены экспедиции до тех пор, пока не будет построена постоянная база, сообщили сказочники из американского космического агентства. Vivrà come membri della spedizione fino ad ora, fino a una base permanente sarà costruito, ha detto il cantastorie dell'agenzia spaziale americana. На фото: так будет выглядеть лунная база (иллюстрация с сайта NASA). La foto: così sembrerà una base lunare (Illustrazione della NASA). Автор: Александр Тарасенков Autore: Alexander Tarasenkov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |