Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





L'inserimento di 10 nuovi Stati membri dell'UE in visti spazio Schengen, libera circolazione

[05.12.2013] Включение новых 10 стран-членов ЕС в Шенгенскую зону безвизового перемещения [05/12/2013] L'inserimento di 10 nuovi Stati membri dell'UE in visti spazio Schengen, libera circolazione

Достигнутое сегодня соглашение о включении 10 стран-членов ЕС в зону безвизового перемещения внутри блока означает, что Европа больше не будет "разделенной на две категории" - об этом сегодня в Брюсселе сказал глава МВД Чехии Иван Лангер. L'accordo raggiunto oggi l'inserimento di 10 membri dell'Unione europea in materia di visto libera circolazione all'interno del blocco è che l'Europa non è più "suddivisi in due categorie - su questo oggi a Bruxelles, ha detto il ministro degli Interni ceco Ivan Langer. Также он сообщил, что новые члены шенгенской зоны возьмут на себя выплаты Великобритании и Ирландии по ее обслуживанию. Ha anche detto che i nuovi Stati membri della zona Schengen si assume il pagamento di Gran Bretagna e Irlanda per i suoi servizi. Министр раскрыл подробности соглашения. Il ministro ha rivelato i dettagli del contratto.

Rete RORER pubblicità
Сегодня министры юстиции и внутренних дел Евросоюза договорились о включении в шенгенскую зону 10 новых государств-членов ЕС. Oggi, i ministri della Giustizia e affari interni dell'Unione europea hanno concordato l'inclusione nell'area Schengen dei 10 nuovi Stati membri dell'UE. Данное решение касается государств, вступивших в блок в 2004 г.: Польша, Венгрия, Чехия, Словакия, Кипр, Мальта, Литва, Латвия, Эстония и Словения. La presente decisione riguarda gli Stati che hanno aderito al blocco nel 2004: Polonia, Ungheria, Repubblica Ceca, Slovacchia, Cipro, Malta, Lituania, Lettonia, Estonia e Slovenia.

Процесс включения новых стран будет поэтапным: с начала 2007 г. указанные 10 стран начнут укреплять пограничный контроль и приводить таможенные стандарты в соответствие к предъявляемым для шенгенской зоны требованиям. Il processo di inclusione dei nuovi paesi sarà graduale: a partire dall'inizio del 2007, questi 10 paesi rafforzerà il controllo delle frontiere e delle dogane di piombo standard in linea ai requisiti per i requisiti di Schengen. Ближе к середине 2007 г. Еврокомиссия начнет производить оценку стандартов безопасности. Verso la metà del 2007, la Commissione europea valuterà le norme di sicurezza. В случае, если все требования будут выполнены, в конце 2007 г. начнутся работы по демонтажу наземных пограничных контрольно-пропускных пунктов. Se tutti i requisiti siano soddisfatti, alla fine del 2007 per iniziare i lavori di smantellamento dei posti di controllo alle frontiere terrestri. Остающиеся в аэропортах и морских портах пропускные пункты будут устранены к марту 2008 г. Rimanendo negli aeroporti e porti marittimi, gli incroci saranno eliminate entro il marzo 2008

Одной из важных сторон компромисса явилась договоренность о снятии с Великобритании и Ирландии, не входящих в Шенгенскую зону, обязательств по содержанию безвизовой системы. Uno degli aspetti più importanti del compromesso è stato l'accordo di ritirare dal Regno Unito e in Irlanda, al di fuori della zona di Schengen, gli obblighi in merito al contenuto del sistema di esenzione dal visto. Теперь эти расходы возьмут на себя новые члены. Ora, tali costi dovranno assumere nuovi membri. Ежегодное обслуживание электронной системы шенгенской зоны, обходившееся ранее в 25 млн евро, с включением туда новых членов "подорожает" на 6 млн евро. Annuale di manutenzione del sistema elettronico della zona Schengen, in precedenza costo di 25 milioni di euro, con l'inclusione di nuovi membri non "più caro" a 6 milioni di euro. Ранее Великобритания и Ирландия протестовали против расширения шенгенской зоны, опасаясь увеличения финансовой нагрузки. In precedenza, il Regno Unito e in Irlanda per protestare contro l'espansione della zona Schengen, temendo il maggior onere finanziario. Теперь они уже не протестуют. Ora, non protestano.

Шенгенское соглашение изначально было подписано в июне 1985 г. семью государствами Европы: Бельгией, Нидерландами, Люксембургом, Францией, Германией, Португалией и Испанией. L'accordo di Schengen è stato originariamente firmato nel giugno del 1985 sette paesi europei: Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania, Portogallo e Spagna. Оно вступило в силу в марте 1995 г. Сейчас в шенгенскую зону входят 15 государств: 13 членов ЕС (Бельгия, Нидерланды, Люксембург, Франция, Германия, Австрия, Испания, Португалия, Дания, Финляндия, Швеция, Греция и Италия) и два государства, не входящие в ЕС, - Норвегия и Исландия. E 'entrato in vigore nel marzo 1995, è ora nello spazio Schengen comprende 15 Stati: 13 Stati membri dell'Unione europea (Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania, Austria, Spagna, Portogallo, Danimarca, Finlandia, Svezia, Grecia e Italia) e due Stati non inclusi nella UE - la Norvegia e l'Islanda. По-прежнему вне зоны действия шенгенского соглашения остаются Великобритания и Ирландия. Rimane al di fuori degli accordi di Schengen sono il Regno Unito e l'Irlanda. В июне 2005 г. жители Швейцарии на референдуме также проголосовали в пользу присоединения к Шенгенскому соглашению, но точная дата вступления Швейцарии пока не определена. Nel giugno 2005, residenti in Svizzera, in un referendum e hanno votato a favore di adesione alla convenzione di Schengen, ma la data esatta di entrata in Svizzera non è ancora definita.

Автор: Александр Тарасенков Autore: Alexander Tarasenkov




 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Zona di schengen è|paesi menbri della zona schenghen|non-schengen что значит|paesi schengen|paesi di schengen|zona schengen|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact