Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Arte di essere un leader Библиотека : Психология Biblioteca: Psicologia

Искусство быть лидером Arte di essere un leader

Лидер... Это слово будоражит сознание миллионов людей. Leader ... Questa parola suscitato la coscienza di milioni di persone. История повествует о лидерах своего времени, которые вели за собой народ, творили историю, меняли уклад жизни целых государств. La storia del leader del suo tempo, che guidano il popolo, ha fatto la storia, ha cambiato il loro modo di vita di intere nazioni. С экранов телевизоров, страниц газет и журналов вас призывают быть лидером, приобретать черты лидера, развивать лидерские качества. Schermi televisivi, giornali e riviste, vi esorto ad essere un leader, per acquisire i tratti di un leader, per sviluppare le qualità di leadership. Лидеры различных дружеских компаний вызывают зависть у своего окружения. I leader delle diverse compagnie di amichevole invidia nel loro ambiente. Ежедневно сменяются лидеры политических партий, эстрадных групп, различных объединений. Daily sostituito i leader dei partiti politici, gruppi pop, le varie associazioni.

Rete RORER pubblicità
Так кто же такой лидер? Кем мечтают стать многие люди? Allora chi è il capo? "Per molte persone il sogno di diventare? Для того, чтобы что-либо получить, нужно иметь точное представление о том, чего ты хочешь! Al fine di ottenere qualcosa, è necessario avere un'idea precisa di quello che volete! Лидер - понятие объемное. Leader - il concetto di volume. Его можно толковать с точки зрения политики, психологии, философии, взглядов большинства, взглядов известных людей, мудрых книг или современных журналов. Esso può essere interpretato in termini di politica, psicologia, filosofia, le opinioni della maggioranza, il punto di vista delle persone famose, libri o riviste, saggi contemporanei. А как лично вы понимаете смысл данного набора звуков? E come lei personalmente comprendere il significato di questo insieme di suoni? Да, это всего лишь слово, набор звуков, пять букв. Sì, è solo una parola, i suoni, cinque lettere. Но сколько смысла вкладывает каждый из нас в это слово! Ma cosa si intende per ciascuno di noi è la parola!

Итак, давайте приведем и разберем различные формулировки смысла данного слова. Quindi, diamo e discutere le diverse formulazioni del significato della parola.

"Лидер - вожак, человек за которым идут люди, которому подчиняются, слушают". Leader - leader, un uomo per il quale sono persone che obbediscono, ascolta.

Если исходить из данного понимания, то лидер - любой, у кого в подчинении есть несколько человек или несколько тысяч человек. Sulla base di questa intesa, il leader - chi è subordinato ad alcune persone o di diverse migliaia di persone. У кого из нас нет друзей, знакомых, которые выполнят нашу просьбу, помогут в беде? Chi di noi hanno amici, conoscenti, che saprà soddisfare la nostra richiesta, vi aiuterà in pericolo? Когда случается горе, несколько наших знакомых объединятся, чтобы преодолеть беду совместными усилиями. Quando succede il dolore, alcuni dei nostri amici si riuniscono per superare il disastro insieme. Когда случается радость, мы обязательно делимся ею с теми, с кем посчитаем нужным. Quando si verifica la felicità, condivideremo con coloro con i quali si sceglie. Разве нет такого человека в нашем окружении, хотя бы одного, кто слушает и использует наши советы, старается быть на нас похожим? C'è una persona nel nostro quartiere, anche uno che ascolta e utilizzare i nostri suggerimenti, cercando di essere come noi? Соответственно мы даем ему указание в форме совета, которое он исполняет как приказ, даже не подозревая об этом. Di conseguenza, gli diamo istruzioni in forma di consulenza, che si esibisce come un ordine, senza nemmeno saperlo. Любой человек в определенных условиях ведет за собой, командует, направляет другого человека. Persone al di sotto condizioni determinate, comporta, i comandi, dirige un'altra persona.

А как быть, если человек руководит в силу служебного положения или армейского чина? Ma cosa succede se una persona riesce a causa dello stato o grado militare? Начальник на работе, тренер в спортивной секции, командир в вооруженных силах, да и просто учитель в школе или педагог в институте! Testa al lavoro, l'allenatore nella sezione sportiva, il comandante delle forze armate, e solo un insegnante di una scuola o un insegnante presso l'Istituto! За этими людьми следуют другие люди, их приказы выполняются. Per queste persone, seguita da altre persone, i loro ordini vengono eseguiti. Они руководят остальными, но никто не считает их лидерами. Hanno portato il resto, ma nessuno li considera responsabili. В определенных жизненных ситуациях мы вынуждены выполнять указания окружающих. In certe situazioni nella vita siamo costretti a rispettare le istruzioni degli altri. Начальник мотивирует нас штрафом, педагог отчислением, прапорщик нарядом вне очереди, папа ремнем. Testa ci motiva fine, l'insegnante deve carica, dazi Warrant extra, cintura di papà. Подчинение вынужденное, не всегда выполнение указаний желанно и эффективно. Subordinazione forzata, non sempre specificare le prestazioni desiderate e l'efficienza. Выполняя приказ руководителя, подчиняясь ему, мы часто предпочли бы этого не делать. Che soddisfano un gestore di ordine, obbedire a Lui, che spesso si preferisce non fare. Да и результат часто бывает довольно скромнее, ожидаемого нами и самим руководителем. E il risultato è spesso molto modesti, atteso da noi e dal leader. Подчинение не всегда обусловлено лидерскими задатками управляющего. L'obbedienza non è sempre dovuta al gestore istinti leadership.

"Лидер - самый сильный физически, эмоционально, психически" Leader - il più forte fisicamente, emotivamente, mentalmente,

Обычно при слове лидер мы представляем самого смелого, самого умного, храброго. In genere, il leader di parola, vi presentiamo i più coraggiosi, più intelligente, coraggioso. То есть вожак видится всегда намного сильнее в чем-либо, чем его окружение. Che è sempre il leader si vede molto più di qualcosa del suo entourage. В чем это может выражаться? Ciò che può essere espresso?

Лидер самый сильный физически . Il leader del più forte fisicamente. Он жестоко подавляет всех остальных членов команды, окружение боится физической расправы, исполняет все его приказы. Ha brutalmente represso tutti gli altri membri del team per l'ambiente ha paura della violenza fisica, esegue tutti i suoi ordini. Угрозы направлены не только в адрес самих приближенных, но и членов их семей, близких им людей, их имущества. Le minacce sono dirette non solo ad affrontare se stessi approssimativo, ma anche le loro famiglie, i loro cari, le loro proprietà. Это образ тирана, военного диктатора, главаря банды, захватившего власть, или просто человека, имеющего доступ к оружию массового поражения. Questa immagine di un tiranno, signore della guerra, leader del gruppo, ha preso il potere, o semplicemente persone che hanno accesso ad armi di distruzione di massa.

Вспомните, всегда ли самый сильный физически или имеющий рычаги силового воздействия человек является лидером и ведет за собой людей? Ricordate, c'è sempre il più forte fisicamente, o che le leve di forza dell'uomo è il leader e conduce il popolo? Сколько попыток захвата власти силой в отдельном государстве закончились крахом для бунтаря! Come molti tentativi di prendere il potere con la forza in uno stato separato, si è conclusa con il crollo di un ribelle! И даже если удавалось захватить власть силой, лидер не долго пребывал на своем пьедестале. E anche se sono riusciti a prendere il potere con la forza, un leader, non molto tempo risiedeva sul suo piedistallo. Силовое воздействие дает лишь временное беспрекословное подчинение, которое исчезнет, как только прекратится давление физическими методами. Forza d'azione prevede solo l'obbedienza cieca temporanea, che scompare non appena la pressione finale con metodi fisici.

Лидер самый сильный эмоционально . Il leader del più forte emozione. Его эмоции передаются другим людям, влияют на их поведение. Le sue emozioni sono trasferiti ad altre persone, incidono il loro comportamento. Он зажигает своим энтузиазмом знакомых и незнакомых людей, побуждает их к активным действиям или размышлениям. Egli accende il suo entusiasmo noti e non noti la gente, li motiva ad azione o di riflessione. Таких людей называют душа компании, самым веселым. Tali persone sono chiamate l'anima della società, la più divertente. Зачастую они считаются хулиганами в школе, срывают занятия в школе и институте. Spesso, sono bulli a scuola, interrotto le lezioni presso scuole e college. Обычно этих людей все любят, стараются чаще с ними общаться. Di solito queste persone sono come, tentare di comunicare con loro di più. Такой человек - искра, от которой разгорается огромный костер. Che la persona - la scintilla che accende un gran falò. Они импульсивны, непредсказуемы, неуправляемы. Sono impulsivi, imprevedibili, incontrollabili. У них отсутствует четкая ориентация на одну цель. Mancano di un chiaro orientamento verso la stessa meta. Они не могут разобраться в своих желаниях, стремлениях и сосредоточиться на воплощении конкретного плана. Non possono capire i loro desideri, le aspirazioni e concentrarsi sulla traduzione di un piano concreto.

Следует помнить, что такой человек передает не те эмоции, которые хочет, а те, которые захватили его. Va ricordato che una tale persona non trasmettere quelle emozioni che vuole, ma chi l'ha presa. Он может мотивировать своим энтузиазмом, настраивать толпу на оптимистический лад. Egli può motivare il loro entusiasmo, impostare la folla il clima ottimista. А может и сеять смуту, сомнения, панику. E può seminare la confusione, il dubbio, il panico. И то, и другое он делает не умышленно. E, sia lui che non intenzionalmente. И, конечно, такой эмоциональный вожак не представляет до конца всех последствий своих действий, действий толпы, которую он эмоционально зажег. E, naturalmente, ad un leader emotivo non è la fine di tutte le conseguenze delle loro azioni, le azioni della folla, che ha colpito emotivamente. Самый сильный эмоционально человек в группе не всегда умеет правильно оценить последствия своих поступков, правильно повлиять на толпу. La persona più forte emotiva nel gruppo che non sempre sono in grado di valutare correttamente le conseguenze delle loro azioni, il diritto di influenzare la folla. Часто он не специально, помимо своей воли вызывает у окружающих определенные ощущения, которые влияют на их поведение. Spesso non è specificamente suscita involontariamente certi sentimenti degli altri che riguardano il loro comportamento. Действия эмоционально развитого человека являются спонтанными, а результат непредсказуемым. Azioni di sviluppo emotivo diritti sono spontanee, e il risultato è imprevedibile.

Самый сильный психически . Il più forte mentalmente. Что можно назвать психологической устойчивостью? Ciò che può essere chiamata una resistenza psicologica? Кто является самым сильным психически? Chi è il più forte mentalmente? Обычно это люди, прошедшие через испытания, потери, предательства, лишения. Di solito questi sono persone che hanno attraversato il test, la perdita, il tradimento, la privazione. Все эти проблемы укрепили их волю, в отличие от остальных людей в таких же условиях. Tutti questi problemi hanno rafforzato la loro volontà, a differenza delle altre persone in circostanze simili. Проблемы либо делают сильнее, либо полностью ломают человека, как личность. Problemi o rendere più forte, o distruggere completamente un essere umano, come persona. Большинство опускает руки и остается на дне жизни. La maggior parte di scoraggiarsi e rimane in fondo alla vita. Лишь единицы закаляются в бою с бедами и несчастьями. Solo pochi indurito in battaglia con i mali e le disgrazie. Сильный психически человек устойчив к ударам судьбы, умеет подавлять окружающих при попытке воздействия на него, сам умеет воздействовать на окружающих. Uomo forte mentalmente resistente ai colpi del destino, è in grado di sopprimere gli altri quando si tenta di influenzare, lui è in grado di influenzare gli altri. Это особая форма психического давления, когда человек не хочет выполнять просьбу, но вынужден это делать. Questa è una speciale forma di pressione psicologica, quando la gente non vuole rispettare la richiesta, ma è costretto a farlo. Субъект воздействия испытывает неприятные эмоции, ощущение беспомощности, свою слабость. Il tema dell'impatto di vivere emozioni spiacevoli, la sensazione di impotenza, di debolezza. Выполнение приказа сопровождает ощущение освобождения от чего-то тяжелого, чужеродного. Ordine di esecuzione è accompagnata da un senso di liberazione da qualcosa di pesante, aliena.

Чаще всего психически сильные личности являются одиночками по натуре, они не умеют жить и работать в группе, чувствовать себя частью коллектива. Le persone mentalmente più forti sono solitari per natura, non sanno come vivere e lavorare in un gruppo, per sentirsi parte della squadra. Они подавляют окружающих. Essi sopprimono gli altri. Как только прекращается общение жертвы и психически сильной личности, жертва прекращает необходимые агрессору действия. Una volta che la vittima si ferma la comunicazione e la persona mentalmente forte, una vittima di un aggressore cessa le azioni necessarie.

"Лидер распределяет свои обязанности между окружающими" Leader distribuisce i compiti tra gli altri "

Человечество изобрело много способов передачи обязанностей одного человека другим. L'umanità ha inventato molti modi per trasferire la responsabilità di una persona da un'altra. Помните, раньше даже существовало такое словосочетание - "почетные обязанности"? Ricordate, prima che vi fosse anche una frase - "compito nobile"? Никто не хочет выполнять их просто так? Nessuno vuole portarli solo per divertimento? Давайте назовем их почетными и будем выдавать, как награду! Chiamiamoli così onorato e darà come ricompensa! Пусть человек гордится своим бесплатным вкладом в чужую жизнь. Lasciate un uomo è fiero del suo contributo a qualcun altro la vita libera.

Сейчас разновидность таких обязанностей ярко выражена в различных фирмах и коммерческих организациях. Abbiamo una varietà di responsabilità è chiaramente espressa in varie aziende e organizzazioni commerciali. Грузчики в одной известной сети продуктовых магазинов называются "операторами торгового зала". Scaricatori in una ben nota rete di negozi chiamati "operatori del trading floor. Уборщиц все чаще приглашают, как "хозяйку офиса", "мастера чистоты", "клин-менеджера". Addetti alle pulizie sono sempre più invitanti, come la padrona di ufficio "," maestro della purezza "," cuneo-manager ". Словом "менеджер" с различной приставкой называют всевозможные должности. La parola "manager" con un allegato di diverso chiamato tutti i tipi di posizioni. Красивое слово "мерчандайзер" обозначает должность человека, выкладывающего продукцию в магазинах. La bella parola "merchandiser", la persona, che ha enunciato i prodotti nei negozi.

До сих пор проводятся субботники, в школах учащиеся моют окна и стены, родительские комитеты берут на себя часть функций классного руководителя. Così lontano, tenutasi sabato, le scuole, gli studenti sono il lavaggio finestre e pareti, i comitati dei genitori assumere alcune funzioni del docente di classe. Способов стимуляции окружающих на бескорыстную работу очень много. Approccio a stimolare gli altri a lavorare molto altruista. Подумайте, какие из них знаете вы? Pensate a quale di essi si conosce? Вспомните ситуации, когда вы бесплатно выполняли определенные функции, не получив ни денег, ни благодарности. Pensate a una situazione in cui si è liberi di svolgere determinate funzioni senza avere i soldi, no grazie. Но при этом вам казалось, что вы должны это сделать, а поступить по-другому - преступление перед человечеством. Ma sembrava che si dovrebbe fare, ma fare in altro modo - un crimine contro l'umanità.

Ресурсы ограничены! Le risorse sono limitate! Ваше время, силы, опыт, поступки. Il vostro tempo, energia, esperienza e comportamento. Это все ограниченные ресурсы, которые вы можете тратить на себя либо на окружающих. E 'limitate risorse che si possono spendere per sé o per gli altri. Это только ваш выбор. Questa è solo la vostra scelta. Строить свою жизнь или жизнь окружающих - это ваше решение, и ответственность за него лежит только на вас. Costruire la vostra vita o le vite degli altri - è la tua decisione e la responsabilità è solo su di voi.

Некоторые особы женского пола постоянно разделяют свои обязанности, дарят их окружающим. Alcuni individui di sesso femminile costantemente dividono le loro funzioni, dare agli altri. Близкие люди - инструменты для воплощения их желаний. Simili persone - gli strumenti per tradurre i loro desideri. Они давят на жалость, любовь, чувство долга. Hanno messo pressione sulla compassione, amore, senso del dovere. И получаю свое! E ottenere la sua! Их обязанности выполняет окружение, знакомые и незнакомые. Il loro impegno per l'ambiente, familiare e sconosciuto. Но они не являются лидерами. Ma non sono i leader. Их можно назвать пиявками, которые присасываются к людям и тратят их ресурсы на решение своих проблем. Possono essere chiamati sanguisughe che si attaccano alle persone e spendere le proprie risorse per risolvere i loro problemi. Распределение своих обязанностей между другими людьми возможно разными способами, и оно не свидетельствует о лидерстве. La distribuzione dei compiti tra le altre persone possono modi diversi, e non è un segno di leadership.

"Лидер - публичный человек" Leader - l'uomo pubblico "

Представление о лидере, как лице компании, которое всегда на виду, не является верным. Il concetto di leader come la persona della società, che è sempre in vista, non è vero. Таких людей называют пиар фигурой. Tali persone sono chiamate figura PR. Человек может не принимать ключевых решений, не иметь информации о важных событиях фирмы, не знать о перспективах развития или угрозах благополучию организации. Una persona non può prendere decisioni chiave che non hanno informazioni su importanti eventi societari non sa circa le prospettive di sviluppo o una minaccia per l'organizzazione. Но его обязательно используют для общения с внешним миром, клиентами или потенциальными покупателями. Ma si devono utilizzare per comunicare con il mondo esterno, clienti o potenziali clienti. Публике не интересно получать сухую информацию, факты. Il pubblico non è interessato a ottenere informazioni a secco, i fatti. Нужен кто-то, у кого можно взять живое интервью. Abbiamo bisogno di qualcuno che possa prendere l'intervista in diretta. На роль источника информации и подходит публичный человек, лицо компании. Sul ruolo della fonte di informazione e di adeguate soggetto pubblico, una persona della società.

Постоянное появление на праздниках, митингах, привлечение внимания толпы являются его обязанностью. Aspetto costante alle feste, raduni, attirando l'attenzione della folla sono le sue responsabilità. Это самый яркий, неординарный человек из команды, который обязательно запоминается при первом же общении всем окружающим. Questo è il più vivace, uomo straordinario della squadra, che è sicuro di ricordare alla prima comunicazione di tutto. Иногда он неофициально становится пиар-фигурой, выполняет обязанности лица компании в свое удовольствие и бесплатно. A volte si ufficiosamente è diventato una figura PR, svolge i compiti della società nel suo divertente e gratuito. Такой человек не обязательно является членом аппарата управления. Tale persona non è necessariamente un membro dell'apparato amministrativo. Ему редко доверяют принятие каких-либо ответственных решений. Raramente fiducia prendere tutte le decisioni importanti. Но именно по этому человеку публика узнает компанию. Ma per questo l'uomo il pubblico conosce la società. Публичный человек чаще всего является пиар-фигурой, лицом организации, а не лидером. Un uomo pubblico è di solito un personaggio pubblico, di fronte l'organizzazione, non un leader.
Автор: Илона Балаева, www.balaeva.ru Autore: Ilona Balayeva, www.balaeva.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Психология Categoria Psicologia Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Articoli freschi nella categoria "Psicologia": che cosa gli uomini vogliono?, Svekrov-mostro, racconti delle fate Leggi, come modificato, o pregare Dusya!, Bind con lui la sua vita?, Come mantenere, matrimonio, l'amore del diritto. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vantaggi e svantaggi, dove ha fatto il romanticismo?, Womanizer: trovare e neutralizzare, TAKE IT EASY, Let It Be inviato a me la pace della mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact