Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Toy Master Soft. Tigre. Рукоделие : Другие рукоделия Needlework: Altri Needlework

Мастерим мягкую игрушку. Toy Master Soft. Тигренок. Tigre.

Тигрёнок, конечно же, должен быть полосатым, причём полоски должны располагаться в поперечном направлении. Tigre, ovviamente, deve essere a strisce, a strisce dovrebbero essere situati in direzione trasversale. И сочетание цветов желательно подобрать естественное, то есть, другими словами, тигрёнок должен быть рыже-чёрным. E la combinazione di colori è auspicabile trovare naturale, che è, in altre parole, Tiger dovrebbe essere rosso-nero. Это именно тот случай, когда лишние импровизации не идут на пользу. Questo è il caso in cui l'improvvisazione extra non sta andando a beneficiare.

Rete RORER pubblicità
Наш совет: При раскрое меха или ткани в полоску мы сталкиваемся с проблемой совмещения полосок на двух стачиваемых деталях. Il nostro consiglio: Quando il taglio di pelliccia o tessuto in strisce ci troviamo di fronte al problema delle bande si sovrappongono nel grind di due parti. В таком случае надо сложить выкройки этих деталей друг с другом так, как они должны быть сложены при стачивании. In questo caso, si deve stabilire modelli di questi componenti con l'altro come dovrebbero essere raccolti durante la molatura. После этого надо сделать засечку на каждой из деталей в том месте, где, по вашему мнению, должны сходиться полоски. Dopo questa intersezione deve essere fatto su ciascuna delle parti nel luogo dove, a suo parere, dovrebbero convergere strisce. При раскрое эти засечки совмещаются с полосками. Quando si tagliano i due angoli sono combinati con strisce.

Итак, берём следующие материалы: Così, prendere i seguenti materiali:
- рыже-чёрный полосатый мех с коротким ворсом (можно взять плотную ткань в полоску) - Red-black pelliccia a strisce con un breve sonnellino (si può prendere un strisce densa)
- светло-рыжий мех с коротким ворсом - Light-colored pelliccia con un breve pisolino
- небольшой кусочек красной ткани - Un piccolo pezzo di stoffa rossa
- одна чёрная бусинка среднего размера - Uno nero medio bead
- кожа белого, зелёного и чёрного цветов (искусственная или натуральная) или две пуговицы, подходящие по цвету и размеру - Colori di pelle bianca, verde e nero (artificiale o naturale) o due bottoni, corrispondenti al colore e la dimensione
- картон - Cartone
- наполнитель - Filler

Из полосатого меха, обратив внимание на направление полосок (оно указано на выкройке), выкроим: Di pelliccia a strisce, richiamando l'attenzione alla direzione delle barre (questo è indicato sul modello), sono idonei:
- голову- 2 детали - Head-2 parti
- ушки- 2 детали - Orecchie-2 parti
- хвост- 2 детали - Tail-2 parti
- туловище- 2 детали - Trunk-2 parti
- ступни- 2 детали - Foot-2 parti
- задние лапы- 4 детали - Le gambe Hind-4 parti
- передние лапы- 4 детали - Zampe anteriori-4 parti

Из светло-рыжего меха выкроим: Dalla luce di pelliccia rossa scavata:
- накладку на мордочку- 1 деталь - Pad a muso-1 dettagli
- ушки- 2 детали - Orecchie-2 parti
- ступни- 2 детали - Foot-2 parti
- нижнюю губу- 1 деталь - Labbro inferiore-1 pezzo

Из красной ткани Panno rosso
- нижнюю губу- 1 деталь - Labbro inferiore-1 pezzo

Из картона вырежем без припусков на швы Dal cartone tagliati senza assegni
- ступни- 2 детали - Foot-2 parti

Из кожи вырежем и изготовим In pelle tagliata e produrre
- глаза - Occhio

Порядок работы Modus Operandi

- Стачать детали ушек (по одной детали из полосатого меха и одной – из светло-рыжего). - Dettagli Stachat le orecchie (in un unico pezzo di pelliccia a righe e uno - dalla luce-rosso). Ушки вывернуть. Orecchie twist.
- Стачать вытачки на деталях головы. - Freccette Stachat sui dettagli della testa. Наколоть готовые ушки на одну из деталей головы в местах, отмеченных на выкройке. Prick orecchie pronte per una delle parti della testa nel terreno, ha segnato sul modello. Стачать детали головы, оставив внизу открытое отверстие и сделав закрепки в местах втачивания ушек. Dettagli Stachat della testa, lasciando il foro sul fondo aperto e fare zakrepki in luoghi all'orecchio vtachivaniya. Голову вывернуть, набить наполнителем. Twist Head, fill filler.
- Стачать детали туловища, оставив открытое отверстие по верхнему срезу. - Stachat parti del corpo, lasciando un buco aperto sul bordo superiore. Туловище вывернуть, набить наполнителем. Twist Torso, fill filler. Пришить потайным швом голову. Cucire cucitura nascondendo la testa.
- Стачать передние лапы, оставив открытые отверстия в местах, отмеченных на выкройке штрихами. - Zampe anteriori Stachat, lasciando aperto buchi nel terreno, i tratti marcati sul modello. Лапы вывернуть, набить наполнителем. Twist Paws, fill filler. Отверстия зашить потайным швом. Nascondere i fori di ricucire cucitura. Лапы прикрепить к туловищу в местах, отмеченных на выкройке (способ подвижного соединения подробно описан на странице «Подвижные лапы») I piedi allegare al corpo in luoghi segnati sul modello (il modo di connessioni mobili in dettaglio "zampe Moving")
- Стачать детали ступней (по одной детали из полосатого меха и одной – из светло-рыжего), оставив открытыми отверстия, отмеченные на выкройке штрихами. - Parti Stachat dei piedi (su un pezzo di pelliccia a righe e uno - dalla luce-rosso), lasciando fori aperti marcati sul modello di colpi. Ступни вывернуть, вложить внутрь детали из картона, с обеих сторон проложить по одному слою наполнителя, отверстие зашить потайным швом. Svitare i piedi, mettere nei dettagli del consiglio di amministrazione, con entrambe le parti a porre uno strato di bocchettone di riempimento per cucire una giuntura segreto.
- Задние лапы стачать, оставив открытым отверстие по нижнему срезу. - Piede stachat, lasciando aperto il foro sul bordo inferiore. Лапы вывернуть, набить наполнителем. Twist Paws, fill filler. Пришить к лапам потайными стежками ступни, совместив точки а. Zampe a cucire piedi punto cieco, che unisce un punto. Пришить задние лапы к туловищу в местах, отмеченных точками, тем же способом, что и передние лапы. Cucire le sue zampe posteriori e il tronco nel settore, contrassegnato da punti, così come le zampe anteriori.
- Хвост стачать, вывернуть, набить наполнителем, пришить к туловищу потайным швом. - Stachat coda, twist, filler roba, a cucire le cuciture nascondere il corpo.
- Детали нижней губы стачать, вывернуть. - Le parti del stachat labbro inferiore, svitare.
- Мордочку собрать по краю на нитку швом «через край», стянуть, вложить внутрь наполнитель. - Muso di raccogliere sul bordo di una cucitura thread "oltre il bordo, togliere, mettere in stucco. Этой же ниткой, не отрезая её, обернуть несколько раз мордочку поперёк так, чтобы она разделилась на две одинаковые выпуклые щёчки. Stesso thread, non tagliarlo, avvolgere un paio di volte in tutto il muso in modo che si divise in due identiche guance gonfie. Пришить мордочку к передней части головы потайным швом, одновременно пришивая нижнюю губу в соответствующем месте. Cucire muso verso la parte anteriore dei capi di nascondere sutura, mentre cuciva il labbro inferiore in un luogo adeguato.
- На месте носа пришить бусинку. - Al posto del naso a cucire perline.
- Пришить или приклеить глаза. - Cucire o incollare gli occhi.


Источник: Мягкие игрушки Fonte: Soft Toys


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
Рубрика Другие рукоделия Categoria Altro Needlework Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Другие рукоделия»: Юбка из джинсов , Разрисованная ваза , Уникальные вязаные свитера и изделия в стиле пэчворк Freschi articoli della categoria "altre arti": gonna di jeans, Painted Vaso, Unique maglioni a maglia e dei prodotti in stile patchwork


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Выкройки мягких игрушек бесплатно|мягкие игрушки выкройки|мягкая игрушка выкройки бесплатно|выкройки игрушек бесплатно|выкройка мягкой игрушки собака|выкройки мягких игрушек|выкройки|мягкая игрушка выкройки|бесплатные выкройки мягких игрушек|выкройки мягкой игрушки|выкройка мягкой игрушки собаки|викрайка игрушки из черного меха|выкройка игрушка собака|stachata retina|vikroiki magkih igryshek sobak|бесплатно выкройки для собак|бесплатные выкройки игрушек|выкройка игрушки собака бесплатно|выкроики мягких игрушек|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact