Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ Biblioteca: "Storie della vita

Страницы: Pagine:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]


[15.08.2013 8:00:02] Моя прекрасная няня [15.08.2013 8:00:02] My Fair Nanny

La mia tata wonderful Лина жила с мужем и сыном трех лет в так называемом «Турецком городке» в районе Севастопольской площади. Lin ha vissuto con il marito e il figlio di tre anni nel cosiddetto "villaggio turco" nella zona di Sebastopoli. «Турецкий городок» - местечко для «непростых» людей. "Villaggio turco" - un luogo per "difficile" la gente. Строился немцами в начале девяностых исключительно для наших военнослужащих, приехавших из объединившейся Германии. È stato costruito dai tedeschi in anni Novanta primi, in esclusiva per i nostri soldati, che provenivano dalla Germania unita. Но военнослужащие посмотрели на огромные квартиры с шикарной планировкой, на выключатели с таймером в парадных, на лифты с зеркалами и решили подыскать себе чего попроще. Ma i soldati guardò l'appartamento enorme con layout di lusso sul interruttori con un timer, allo stato, su ascensori con specchi e ha deciso di trovarvi qualcosa di più semplice. А эти свои квартирки продать подороже. E vendere i loro appartamenti a un prezzo superiore. И налетели бизнесмены всех мастей, депутаты, прокуроры и футболисты в городок. Ho volato imprenditori di tutte le strisce, deputati, magistrati e operatori della città. И скупили девяносто процентов квартир за деньги немалые. Читать далее >> E hanno acquistato il novanta per cento di appartamenti per i soldi sono di grandi dimensioni. Saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 29 ) Invia risposta (Commenti: 29)


[13.08.2013 8:00:00] В двух шагах от счастья [13.08.2013 8:00:00] A due passi dalla felicità

A due passi dalla felicità Игорь Дергач познакомился с Олечкой на дне рождения своей кузины. Igor Dergach incontrato Olga a una festa di compleanno di suo cugino. Оля была молода, красива и жизнерадостна. Olga era giovane, bella e allegra. Восемнадцатилетняя девушка постоянно улыбалась, а глаза ее искрились огнем. Ragazza di diciotto anni è sempre sorridente, ei suoi occhi brillavano con il fuoco. Весь вечер Игорь наблюдал за ней, а вечером, когда все гости стали расходиться, предложил девушке подвезти её домой. Читать далее >> Igor La serata tutta la stava guardando, e la sera, quando tutti gli ospiti cominciarono a disperdersi, la ragazza ha offerto il suo ritorno a casa. Saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 16 ) Invia risposta (Commenti: 16)


[11.08.2013 8:00:01] Тьма [11.08.2013 8:00:01] Darkness

Darkness Жила в Париже бабушка. Ha vissuto a Parigi nonna. Ее узнавали на улицах, здоровались. Ha imparato per strada, saluto. Она не была знаменитой киноактрисой, политическим деятелем «в отставке» или представителем так называемой «богемы». Non era una famosa attrice del cinema, attivista politico "in pensione" o del rappresentante del cosiddetto "bohemien". Нет. No. Просто бабушка, о жизни которой никому ничего не было известно. Solo la nonna e la vita che nessuno sapeva nulla. Улыбчивая, маленькая, с неимоверно добрыми глазами цвета неба на маленьком морщинистом лице. Sorridente, piccolo, con uno sguardo incredibilmente bene il colore del cielo in un piccolo viso rugoso. Всегда аккуратно одетая, в какой-нибудь смешной шляпке, в неизменных стареньких классических туфельках «от Коко». Читать далее >> Sempre ben vestiti, in alcuni cappello ridicolo, ai vecchi tempi della classica scarpe costante "da Coco." Saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 26 ) Invia risposta (Commenti: 26)


[09.08.2013 8:00:03] Разговоры за бутылочкой пива, или о длинных мужских языках [09.08.2013 8:00:03] Discussioni su una bottiglia di birra, o le lingue lungo maschile

Discussioni per una bottiglia di birra, o le lingue lungo maschile Анекдот. Aneddoto. «Самолет падает в океан, все пассажиры погибают, пара – мужчина и женщина, попадают на необитаемый остров. "L'aereo cadde in mare, tutti i passeggeri sono morti, la coppia - un uomo e una donna, caduta su un'isola disabitata. Спустя некоторое время они сближаются, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Dopo qualche tempo si avvicinano tra loro, con tutte le conseguenze che ne derivano. Занимаются сексом на песчаном пляже, кушают ананасы и купаются. Aver fatto sesso sulla spiaggia, di mangiare l'ananas e il bagno. Женщина вдруг замечает, что мужчина чем-то озабочен. Improvvisamente si accorge che l'uomo preoccupato. Ему явно чего-то не хватает. Egli è ovvio che qualcosa manca. Он становится все более хмурым и раздражительным. E 'sempre più scontroso e irritabile. И однажды предлагает женщине надеть его уцелевшую шляпу и плащ. E una volta che una donna si offre di mettere il cappello superstite e mantello. Женщина наряжается в мужскую одежду. Si veste in abiti maschili. У мужчины загораются глаза, он, захлебываясь, начинает рассказывать: «Слушай, друг, я такую кралю отымел на острове!» Читать далее >> Gli occhi dell'uomo si accendono, disse, soffocando, comincia a parlare: "Senti, amico, mi ha donato questa otymel sull'isola!" Per saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 29 ) Invia risposta (Commenti: 29)


[08.08.2013 8:00:01] Всегда вместе [08.08.2013 8:00:01] Sempre insieme

Sempre insieme Со дня их первой встречи прошло более шести лет. Dal momento che il loro primo incontro ha avuto luogo più di sei anni. Но несмотря на годы Катерина продолжала тайно любить мужа своей одноклассницы. Читать далее >> Ma, nonostante anni di Catherine ha continuato ad amare il marito segretamente dei suoi compagni. Saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 4 ) Lasciare un feedback (Commenti: 4),


[07.08.2013 8:00:01] Непрощение. [07.08.2013 8:00:01] unforgiveness. Часть 2 Parte 2

Unforgiveness. Parte 2 Света не ходила на могилу мужа. La luce non è andato alla tomba del marito. Была, конечно, пару раз после похорон, а так – не ходила и все. Ci fu, ovviamente, un paio di volte dopo il funerale, come pure - non è andata e tutti. Она была уверена, что никакой его души там нет. Читать далее >> Era sicura che qualcuno di sua anima non c'è. Saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 45 ) Invia risposta (Commenti: 45)


[03.08.2013 8:00:02] Непрощение. [03.08.2013 8:00:02] unforgiveness. Часть 1 Parte 1

Unforgiveness. Parte 1 Семья С. проживала в Киеве, в районе Соломенской площади. C. famiglia viveva a Kiev, nella zona Solomenska. Рома и Света только что закончили ремонт в своей трехкомнатной «сталинке». Roma e Sveta aveva appena finito di riparazione nella loro camera a tre "Stalin". Год жизни с родителями мужа не принес ничего из того, что смачно описывалось и обыгрывалось во множестве анекдотов и выступлениях юмористов всех мастей. Читать далее >> Anno di vita con i genitori del marito, non ha portato nulla di ciò che è stato descritto con gusto e ha giocato in molti aneddoti e discorsi umoristi di tutte le strisce. Saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 43 ) Invia risposta (commenti: 43)


[01.08.2013 8:00:02] Парень как средство самоуспокоения [01.08.2013 8:00:02] Guy come mezzo di compiacenza

Guy come mezzo di compiacenza У меня есть друг. Ho un amico. Или был друг, уж не знаю… Нормальный парень, веселый, неглупый, в меру рассудительный. O ha avuto un amico, non so ... ragazzo normale, divertente, intelligente, ragionevole. И какой-то… бесхитростный, что ли? Читать далее >> E qualche ingenuo ... o qualcosa del genere? "Per saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 26 ) Invia risposta (Commenti: 26)


[26.07.2013 8:00:03] Cеющий ветер [26.07.2013 8:00:03] vento Ceyuschy

Ceyuschy vento Сеющий ветер – пожнет бурю. Библия. Эта история произошла в Киеве несколько лет назад. Chi semina vento - raccogliere tempesta. La Bibbia. Questa storia è accaduto a Kiev, a pochi anni fa. Вернее, начало истории пришлось на середину девяностых. O meglio, l'inizio della storia si è verificato nella metà degli anni novanta. Смутное время, когда малолетки стриглись под насадку, чтобы казаться более похожими на тех, кто, по их мнению, являлся «хозяевами мира». Problemi di tempo, quando i bambini tosato sotto l'ugello di apparire più come coloro che, a loro avviso, è stato il "padroni del mondo. Когда даже школьники на переменах козыряли друг перед другом принадлежностью к той или иной преступной группировке. Quando anche i bambini della scuola durante la ricreazione salutato ogni altro, appartenente ad un determinato gruppo criminale. Когда на тех, кто мечтал стать ученым или поэтом, смотрели как на полоумных. Quando coloro che sognava di diventare uno scienziato o un poeta, considerato come un pazzo. Все хотели стать рэкетирами, «рэксами», «бригадными торпедами». Tutti volevano essere truffatori, "Rex", "Brigata siluri. Много позже по экранам страны пройдет сказочно-зализанный фильм «Бригада», и замызганные хулиганы районных пошибов начнут именовать друг друга «Белыми» да «Космосами». Molto più tardi, gli schermi saranno filmato favolosamente leccato del Paese "Brigada", e sporco quartiere teppisti poshibov cominciano a chiamarsi "bianco" sì "Cosmos". А тогда, в то веселенькое время, любой школьник не понаслышке знал, что такое «кидок», «развод» и «лопата». Читать далее >> E poi, in un momento allegro, ogni scolaretto sapeva in prima persona ciò che il "kidok", "divorzio" e "spade". Saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 18 ) Invia risposta (Commenti: 18)


[25.07.2013 8:00:02] Гротеск. [25.07.2013 8:00:02] Grotesque. Часть 2 Parte 2

Grottesco. Parte 2 …Ближе к утру его разбудили стоны, перемеженные с кашлем. ... Verso il mattino fu svegliato da gemiti, interleaving con tosse. Алексей не сразу понял, кто стонал. Alex non si rese conto che gemeva. Потребовалось немного времени, чтобы полностью восстановить в памяти события прошедшего вечера. Читать далее >> Ci volle un po 'di tempo per recuperare pienamente nella memoria degli eventi della serata passato. Saperne di più>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 6 ) Invia risposta (Commenti: 6)

Страницы: Pagine:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]

Разделы библиотеки Sezioni della biblioteca

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologia | Fashion | Beauty & Style | Profumi e Cosmetici | Career | Salute | Gravidanza, parto, genitorialità | Yoga | Psicologia | Storie di vita | Adult | My Home & Interior | Auto tacchi a spillo | Consigli Men's | Attività | Dolls | A mondo dei fiori | Cottage, giardino, orto | Vacanze. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Storia, tradizione, saluti | Miracoli proprie mani | divinazione magia, paranormale | In un paese dei sogni | Oroscopo | Previsioni Astrologiche per la settimana |

Специальные разделы Sezioni Speciali

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Sala letterarie | Proverbi e racconti | critico cinematografico Colonna |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact