Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





ABC delle strade invernali. Parte 1 Библиотека : Авто на шпильках Biblioteca: Slide sui tacchi

Азбука зимних дорог. ABC delle strade invernali. Часть 1 Parte 1

Зима коварна тем, что любая автострада в это время года за несколько часов может превратиться в снежную целину, пробиться через которую по силам только самым отчаянным и мудрым. Inverno insidiosa che tutte le autostrade in questo periodo dell'anno, per qualche ora può trasformarsi in un terreno di neve vergine, a rompere che permettersi solo i più disperati e saggio. Кроме того, многие автомобилисты любят зимние вылазки на природу, где снежные сугробы могут пленить автомобиль на долгие часы и откуда без помощи трактора не выбраться. Inoltre, molti automobilisti come incursioni invernali alla natura del luogo in cui le derive in grado di catturare l'auto per ore e in cui, senza l'aiuto di un trattore non uscire. Но настоящий водитель должен уверенно чувствовать себя всегда и быть готовым преодолеть любое бездорожье. Ma il vero motore deve sentirsi sicura e sempre pronta a superare qualsiasi strada.

Именно с этой целью мы и рассмотрим некоторые нюансы вождения автомобиля по зимним дорогам. Verso quel fine, diamo un'occhiata ad alcune delle sfumature di guida sulle strade invernali.

Rete RORER pubblicità
С точки зрения езды, имеются две особенности, затрудняющие передвижение в зимних условиях: коварная поверхность дороги и плохая видимость. In termini di guida, ci sono due elementi che ostacolano la circolazione in condizioni invernali: la superficie stradale insidioso e la scarsa visibilità. Давайте последовательно их разберем. Analizziamo in sequenza.

Каждый водитель может себе представить, чем обычно заканчиваются занос или вращение. Ogni conducente non può immaginare che cosa di solito fine lo slittamento o la filatura. Однако подавляющее большинство даже и не подозревает, что существуют специальные приемы по преодолению критических ситуаций на дороге . Tuttavia, la stragrande maggioranza non sono nemmeno il sospetto che ci sono tecniche speciali per superare le situazioni critiche su la strada. И все они вполне доступны каждому водителю. E sono tutti facilmente a disposizione di ciascun pilota.

Прежде всего, хочу посоветовать следующее – если нет острой необходимости, то лучше не выезжать на дорогу зимой, особенно при неблагоприятных погодных условиях. Prima di tutto, vi consiglio il seguente - se assolutamente necessario, è meglio non viaggiare su strada in inverno, soprattutto in condizioni meteorologiche avverse.

Гололед, снежные заносы и колеи — как чувствовать себя уверенно и спокойно в этой ситуации? Ghiaccio, cumuli di neve e solchi - come sento fiducioso e tranquillo in questa situazione?

Основные правила Regole di base

1. 1. Греть или не греть машину перед началом движения? Greta o di non riscaldare la macchina prima dell'inizio del movimento?

Об этом сказано много “за” и “против” , но в любом случае, помните, что движение нужно начинать только после того, как стекла машины полностью очистятся от снега и льда, перестанут запотевать изнутри (Чтобы впредь такого не происходило, всегда после поездки необходимо выхолаживать салон, например, открыть двери и подождать немного. Купите специальное средство от запотевания и замерзания стекол. Если такового под рукой нет, то может пригодиться простой совет. Положите в тряпочку поваренную соль, завяжите и протирайте стекло – материя промокнет, а соль предохранит окна от замерзания. Следите, чтобы соль попадала только на стекло и не контактировала с металлом. Для такой протирки хорош и глицерин). Questo dice un sacco di vantaggi e svantaggi, ma in ogni caso, ricordate che il movimento deve essere iniziata solo dopo che il vetro completamente pulito auto da neve e ghiaccio il sudore non sarà più dal di dentro (Per continuare questo accada, sempre dopo un viaggio devono vyholazhivat salone, per esempio, aprire la porta e aspettare un po '. Acquistare un agente speciale da sudorazione e vetri di congelamento. Se non c'è la mano tale, il consiglio più semplice può essere utile. Mettere in un panno di sale da tavola, la cravatta e pulire il vetro - tessuto di bagnarsi, ma il sale fusibili Windows dal congelamento. Accertarsi che il sale include solo il vetro e non hanno interagito con il metallo. Per un strofinando bene e glicerolo).

2. 2. Чтобы машина лучше завелась Per una migliore macchina avviata

Если автомобиль находился на улице или в холодном гараже, советую включить на 1,5 минуты свет фар, тогда электролит в аккумуляторе слегка прогреется и его емкость увеличится. Se l'auto era sulla strada o in un garage a freddo, vi consiglio di includere a 1,5 minuti per i fari, poi l'elettrolito della batteria leggermente riscaldato, e la sua maggiore capacità. После этого фары следует отключить и можно попытаться завести машину, при этом обязательно отжимать педаль сцепления. Dopo che le luci devono essere spento e si tenta di avviare la macchina, mentre sempre premuto il pedale della frizione. Теперь проблема будет решаться гораздо проще. Ora il problema sarà risolto molto più facile. Можно попробовать заводить машину сразу от двух аккумуляторов. Si può tentare di avviare il motore direttamente dai due batterie. Если и это не помогает, придется прибегнуть к помощи «прикуривателя». Se questo non aiuta, a dover ricorrere ad utilizzare "accendisigari".

3. 3. Езда по гололеду Guida su ghiaccio

Самое неприятное и наиболее опасное для водителя зимой – гололед. La più sgradevole e più pericolosa del conducente in inverno - di ghiaccio. Образовался ли он после таяния снега, который снова замерз, или после дождя, в любом случае, сцепление шин с поверхностью дороги снижается, тормозной путь удлиняется (иногда даже в пять раз), поэтому для того, чтобы удержать автомобиль на шоссе, необходимо быть настоящим виртуозом. Se si è formata dopo lo scioglimento della neve che si era ghiacciato, o dopo la pioggia, in ogni caso, il pneumatico / diminuisce la superficie stradale, le distanze di frenata sono più lunghe (a volte fino a cinque volte), quindi al fine di mantenere la macchina in autostrada, è necessario essere presenti virtuoso.

Трогаться с места при гололеде лучше на второй передаче при малой частоте вращения коленчатого вала, разгоняться плавно, переключать передачи быстро, но сцепление включать без рывков. Get a passare al ghiaccio migliori in seconda marcia a bassa velocità di rotazione dell'albero a gomiti, accelerare senza intoppi e cambiare marcia rapidamente, ma l'adesione comprendono, senza strappi.

Если снег с дороги не убирают, то образуется накатанная полоса, по которой при температуре воздуха ниже минус 10 градусов можно ехать достаточно уверенно. Se la neve dalle strade non sono pulite, quindi formata nastri laminati in cui la temperatura dell'aria inferiore a meno 10 gradi può andare abbastanza tranquillamente. Но при повышении температуры до нуля такая дорога становится очень скользкой и даже более опасной, чем гололед. Ma come la temperatura sale a zero su questa strada diventa molto scivolosa e anche più pericoloso di ghiaccio. В таком случае лучше всего колесами одной стороны ехать по кромке, улучшая сцепление с дорогой. In questo caso, le ruote migliori, da un lato per andare sul bordo, migliorando l'aderenza. Но всегда нужно помнить, что на высокой скорости может возникнуть момент, при котором машину начинает разворачивать и тащить в кювет. Ma dobbiamo sempre ricordare che ad alta velocità può essere il momento in cui la macchina inizia ad espandersi e tirare nel fosso.

В обледенелой колее двигаться нужно строго по ее оси. Nei solchi ghiacciati per spostare rigorosamente sul suo asse. Выехать из колеи очень сложно. Lasciare la pista è molto difficile. На небольшой поворот руля автомобиль обычно не реагирует, при большом повороте возможен резкий вынос из колеи, разворот поперек дороги, выброс в кювет. Il piccolo angolo volante di solito non reagisce con un giro grosso e affilato può togliere dalla pista, girando dall'altra parte della strada, il rilascio nel fosso. Это происходит настолько быстро, что даже опытные водители не успевают принять меры. Accade così in fretta che anche piloti esperti non hanno il tempo di agire. Выход один - перед выездом из колеи снижать скорость до минимальной. Vi è una sola - prima di lasciare la pista a ridurre la velocità al minimo.

Зимой особую настороженность водителей должны вызывать участки перед перекрестками, остановками общественного транспорта, пешеходными переходами. In inverno, soprattutto diffidare di driver deve chiamare le stazioni di incroci, fermate dei mezzi pubblici, l'attraversamento pedonale. В этих местах в результате торможения многих автомобилей дорога представляет собой полосу отполированного льда. In questi luoghi a seguito di inibizione di automobili molti, la strada è una striscia di ghiaccio lucido. Поэтому при приближении к таким участкам скорость движения должна быть снижена заранее, чтобы у водителя оставалась возможность затормозить, не прибегая к экстренным способам. Pertanto, quando si avvicina ad aree velocità dovrebbe essere ridotta in anticipo, in modo che il conducente deve ancora essere arrestato, senza ricorrere a metodi di emergenza.

Ближе к весне, при больших суточных колебаниях температуры воздуха от минуса к плюсу, дороги ночью покрываются сплошной тонкой коркой льда, которая сохраняется и утром. Più vicino a primavera, con grandi fluttuazioni giornaliere della temperatura dell'aria da meno al più, le strade di notte coperto con una sottile crosta di ghiaccio solido, che persiste al mattino. Из автомобиля асфальт кажется чистым, и это вводит водителей в заблуждение . Dalla vettura asfalto sembra pulito, e introduce i driver in errore. При плавном движении машина едет как будто устойчиво, но стоит водителю чуть резче повернуть руль или притормозить, он сразу почувствует себя как на катке. Con un movimento regolare delle corse macchina come stabile, ma il conducente è leggermente più nitida girare il volante e freno, si sente proprio come una pista di pattinaggio. Особое внимание нужно обратить на мосты, эстакады, где тонкая корочка льда может образовываться уже при 0 градусов и даже при положительных температурах воздуха. Particolare attenzione deve essere prestata ai ponti, cavalcavia, dove la sottile crosta di ghiaccio può essere formato anche a 0 gradi e anche a temperature positive.

Основные условия движения – осмотрительность, низкая скорость и исключительная плавность. Condizioni di base per il movimento - cauto, a bassa velocità e scorrevolezza eccezionale. Остановка производится (преимущественно) торможением двигателя. Fermata è (soprattutto) l'inibizione del motore. Съезжая с крутого склона или подъезжая к повороту, заранее переключитесь на низшую передачу, чтобы не применять тормоза. Vado su un ripido pendio o avvicinando alla volta, pre-switch a marcia bassa, di non applicare i freni. Если тормозить все-таки придется, гораздо лучше несколько раз подряд легко нажать на педаль тормоза, чтобы в случае юза колеса вы снова вошли в сцепление с дорогой. Se il freno è tuttora, molto meglio di un paio di volte in una riga è facile premere il pedale del freno, in modo che in caso di Hughes-disco volante, è rientrato nella morsa.

Продолжение следует… To be continued ...
Автор: Марина Белых Autore: Marina Bianco


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Авто на шпильках Per la categoria Auto stiletti Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Авто на шпильках»: Дама за рулем , Автоледи , Неблагоприятные условия вождения. Freschi articoli della categoria "Auto sui talloni": La signora dietro il volante, Autolady, avverse condizioni di guida. Часть 4. Parte 4. Ночь , Неблагоприятные условия вождения. Notte, le condizioni di guida avverse. Часть 3. Parte 3. Ночь , Неблагоприятные условия вождения. Notte, le condizioni di guida avverse. Часть 2. Part 2. Дождь , Неблагоприятные условия вождения. , Rain avverse condizioni di guida. Часть 1. Parte 1. Туман , Автомобиль «секонд-хенд» , Азбука зимних дорог. Nebbia, la mano "seconda auto", ABC delle strade invernali. Часть 2 , Дама за рулём автомобиля! , Авто от Volvo для дам Parte 2, La donna al volante di una macchina!, Auto da Volvo per le signore


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact