Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Allergia al freddo Библиотека : Здоровье Biblioteca: Salute

Аллергия на холод Allergia al freddo

Термин «аллергия» впервые появился в научном обиходе в 1906 г. Он был введён австрийским педиатром К. Пирке. Il termine "allergia" la prima volta in uso scientifico, nel 1906 è stato introdotto dal pediatra Pirque austriaco K.. Слово «аллергия» образовано от двух греческих слов: allos - "иной" и ergon - "действую". La parola "allergia" è formato da due parole greche: Allos - "altro" e Ergon - "agire".

Энциклопедический словарь определяет аллергию как повышенную или извращённую чувствительность организма к какому либо аллергену – веществу, вызывающему аллергию. Collegiate Dictionary definisce allergia, come una maggiore sensibilità o di un organismo distorta di un allergene, che - una sostanza che provoca allergia. Выражаясь проще, иммунная система и организм отвечают бурной реакцией и преувеличенной защитой на вещества, которые сами по себе вполне безобидны. Per dirla semplicemente, il sistema immunitario e l'organismo responsabile violenta reazione esagerata e la tutela delle sostanze, che sono di per sé del tutto innocuo.

Rete RORER pubblicità
На сегодняшний день аллергия является глобальной медицинской проблемой, от неё страдает более 20% населения планеты. Per la data, allergia è un problema di salute globale, che affligge oltre il 20% della popolazione del pianeta. Каждое десятилетие распространённость аллергических заболеваний удваивается. Ogni dieci anni, la prevalenza delle malattie allergiche è raddoppiato.

Природа аллергии во многом остается загадкой . La natura delle allergie rimane in gran parte uno mistero. Аллергия может неожиданно возникнуть и так же неожиданно пройти. Le allergie possono pop-up e altrettanto improvvisamente andare. Один из основных "виновников" аллергии - гистамин. Uno dei principali "colpevoli" allergia - istamina. Есть и другие - серотонин, ацетилхолин, гепарин. Ci sono altri - della serotonina, l'acetilcolina, l'eparina. Попадая в кровь в больших количествах, когда какой-либо аллерген (пыльца, пыль, шерсть и т.д.) провоцирует иммунную реакцию, эти вещества вызывают расширение сосудов, выделение жидкости из мелких сосудов, покраснение кожи. Ricevendo nel sangue in grande quantità, quando un allergene (pollini, polvere, lana, ecc) provoca una risposta immunitaria, queste sostanze causano vasodilatazione, essudazione dei piccoli vasi sanguigni, arrossamento della pelle. Отсюда - раздражение слизистых оболочки носоглотки, насморк и чихание. Quindi - irritazione nasale, naso che cola e starnuti.

Предрасположенность к тому или иному виду аллергии передается по наследству. Suscettibilità ad un particolare tipo di allergia è ereditaria. К примеру, если кто-то из родителей страдает аллергией, то у ребёнка вполне может развиться аллергия, но не обязательно того же вида. Per esempio, se un genitore è allergico, quindi il bambino può sviluppare un'allergia, ma non necessariamente della stessa specie.

Существует множество веществ, вызывающих аллергию: пыль, стиральные порошки, лекарственные препараты, шерсть животных, пыльца растений, краски, косметика, солнечный свет, продукты питания, укусы насекомых и т.д. Ci sono molte sostanze che causano allergie: la polvere, detersivi, medicinali, pelo animale, polline, vernici, cosmetici, la luce del sole, il cibo, le punture di insetti, ecc Главное, как для профилактики, так для лечения аллергии, - выявить ее причину, тот аллерген, который и вызывает все неприятные последствия. Soprattutto, sia per la prevenzione, nonché per trattare le allergie - per individuare la causa, l'allergene uno, che fa tutte le spiacevoli conseguenze. Однако это не так уж легко, его трудно найти и ещё труднее избавится от его воздействия. Tuttavia, non è così facile, è difficile da trovare e ancora più difficile per liberarsi del suo impatto.

Если у вас аллергия, скажем, на тополиный пух - вам повезло. Se è allergico, per dire, lanugine di pioppo - siete fortunati. Конечно, со мной можно поспорить. Naturalmente, si può discutere con me. Вы скажете, что насморк, отёчность носоглотки и головные боли - это ужасно, и в этом я с вами соглашусь. Si può dire che il naso che cola, nasale gonfiore, e mal di testa - è terribile, e in questo sono d'accordo con te. Но это состояние длится всего лишь месяц, пока цветут тополя. Ma questa condizione dura solo un mese prima di pioppo da fiore. Представьте, что чувствует человек страдающей аллергией на холод. Immaginate che un uomo si sente che sono allergici al freddo. Вы о такой, возможно, даже и не слышали. Siete su questo, forse nemmeno sentito parlare.

Существование этой болезни признано относительно недавно. L'esistenza di questa malattia è riconosciuta in tempi relativamente recenti. Подверженным ей людям в сильные морозы трудно дышать, у них возникает кашель и резко краснеет кожа. Le persone colpite nel suo gelate gravi difficoltà a respirare, hanno un colpo di tosse e un forte in pelle rossa. Однако, по словам пульмонологов, аллергическая реакция собственно на мороз бывает не так часто. Tuttavia, secondo il Polmone, una reazione allergica al fatto freddo non è poi così spesso. Но как человек, знающий суть вопроса, могу сказать, что мороз – это только малая часть того, что причиняет страдания. Ma come un uomo che conosce l'essenza della questione, posso dire che il gelo - è solo una piccola parte di ciò che provoca sofferenza. Аллергия проявляется при контакте с прохладной водой, сквозняками, в сырую погоду, при переходе из холодного помещения в тёплое, даже если вы в летний день после жгучего солнца садитесь на лавочку в тени. Allergia si manifesta nel contatto con l'acqua fredda, le cambiali, in tempo umido, durante la transizione da un ambiente freddo a uno caldo, anche se si dispone di un giorno d'estate dopo il sole cocente sedersi su una panchina all'ombra. Итак, забудьте не только о лыжных прогулках, но и о тёплом море. Così, dimentica non solo sullo sci, ma anche per il mare caldo. Без таблеток вы не сможете сделать и шагу. Senza limiti, non si può fare un solo passo.

Есть несколько видов аллергических реакций на холод. Ci sono diversi tipi di reazioni allergiche al freddo. Самая простая и распространенная - чисто холодовая аллергия, не связанная с какими-то другими заболеваниями. Il più semplice e comune - pura allergia a freddo non è associato con alcune altre malattie. Она проявляется через несколько минут после воздействия пониженной температуры в виде высыпаний на открытых участках кожи: на лице, руках, нередко на губах после питья холодных напитков. Si manifesta in pochi minuti dopo l'esposizione a bassa temperatura in una eruzione sulla pelle esposta: viso, mani, spesso sulla bocca dopo aver bevuto bevande fredde. Высыпания плотные, розового или белесоватого цвета, нестерпимо зудят, как после крапивницы, через несколько часов бесследно исчезают. Eruzioni di colore strette, rosa o biancastri, prurito insopportabile come alveari dopo poche ore scompaiono. Иногда высыпания сопровождаются чувством жжения, а не зуда, и являются больше реакцией организма на ветер, чем на холод. Talvolta le eruzioni sono accompagnate da sensazione di bruciore, prurito e non, e sono la reazione di più per il vento che il freddo. Возможны и более тяжёлые случаи, когда после схода высыпаний остаются синяки. Forse i casi più gravi, quando, dopo aver raccolto rash rimanere lividi. Кроме того, могут появиться головные боли, понизиться артериальное давление. In aggiunta, si può verificare mal di testa, la pressione sanguigna più bassa. При холодовой аллергии нарушается питание открытых участков кожи, что может быть причиной холодового дерматита — на лице, ушных раковинах, кистях рук появляются зудящие бордово-красные шелушащиеся пятна. Quando allergia alimentare freddo perturbato aree aperte di pelle, che possono essere la causa della dermatite freddo - viso, orecchie, mani sembrano marrone-rosso pruriginoso patch squamose.

Итак, аллергия на холод проявляется в нескольких основных вариантах, рассмотрим их. Così, allergia al freddo si manifesta in diverse opzioni principali, li considerano.

Крапивница - покраснение кожи с зудом и волдырями. Orticaria - arrossamento della pelle con prurito e vesciche. Может быть и на холодный воздух, и на холодную воду. Forse l'aria fredda e acqua fredda. Комбинация “сырой холод”- особенная неприятность. La combinazione di freddo prime "- è particolarmente spiacevole. Чаще всего страдают лицо, кисти и стопы, подколенная область и внутренняя поверхность бедер. La maggior parte persona colpita, mani e piedi, nella regione poplitea ed interno cosce.

Спасение в таких случаях – теплое сухое помещение с теплой и сухой одеждой, горячий напиток и антигистаминные препараты. La salvezza in questi casi - una stanza calda e asciutta con un abbigliamento caldo e secco, bevande calde e antistaminici. Конечно, тепло одеваться – это не панацея, но всё же. Naturalmente, indumenti caldi - non è una panacea, ma tutti lo stesso. Шерстяные и синтетические ткани усиливают проявления аллергии, одежда, которая непосредственно прилегает к коже, в идеале должна быть хлопковая или льняная. Lana e tessuti sintetici migliorare le allergie, l'abbigliamento, che è direttamente adiacente alla pelle, idealmente, dovrebbe essere di cotone o di lino.

Насморк – псевдоаллергический ринит. Rinite - rinite pseudoallergy. Его провоцирует холодный воздух. Provoca l'aria fredda. Конечно, можно закапывать нос перед выходом на улицу, но частое применение капель отрицательно воздействует на слизистую. Naturalmente, si può seppellire il naso prima di uscire in strada, ma l'uso frequente di gocce influenza negativamente le mucose. Значит, остаются точечный массаж и тёплое укрытие. Così sono punto di massaggio e un caldo rifugio.

Конъюнктивит – глаза краснеют, слезятся и чешутся, стоит зайти в тёплое помещение, симптомы исчезают. Congiuntivite - Occhi rossi, lacrimazione e prurito, merita una visita in un ambiente caldo, i sintomi scompaiono. Таковы проявления псевдоаллергического конъюнктивита. Queste sono manifestazioni di pseudo-congiuntiviti. Вам, скорее всего, придётся отказаться от макияжа и контактных линз, если вы не хотите заработать конъюнктивит настоящий. È probabile che rinunciare trucco e lenti a contatto, se non si vuole guadagnare congiuntivite reale. Носите затемнённые очки и пользуйтесь одноразовыми платками в упаковке. Indossare occhiali scuri e l'uso fazzoletti usa e getta nel pacchetto.

Мигрень. Наверняка каждый на себе когда-либо чувствовал следующее воздействие холода: когда кажется, что челюсти замёрзли, и голова сейчас треснет пополам. Emicrania. Probabilmente ognuno al suo mai sentito a seguito di esposizione al freddo: quando sembra che le ganasce sono stati congelati, e la sua testa è crack in mezzo. Это, так называемая, “ice-cream headache” - холодовая мигрень. Questo cosiddetto "mal di testa ice-cream" - mal di testa fredda. Если не относиться к этому серьёзно, можно заработать невралгию тройничного нерва и это уже не ликвидируется простым согреванием. Se non trattare seriamente, si può guadagnare nevralgia del trigemino, e non viene eliminato da un semplice riscaldamento. Поэтому не рискуйте, носите головной убор по сезону, не увлекайтесь холодными десертами и напитками. In modo da giocare sul sicuro, indossare un cappello per la stagione, non avere portato via con dolci e bevande fredde.

Радикулит возникает из-за воспаления корешков, спровоцированного образующимися на холоде иммунными комплексами. Lombalgia è dovuta ad infiammazione delle radici, innescato dal freddo complessi immuni. Чтобы всего этого не случилось – утепляйтесь, а уж если перемёрзли – быстрее в теплую ванну , напейтесь горячего чаю, разотрите поясницу согревающей мазью. Per tutto questo è accaduto - isolato, e se peremerzli - più velocemente in un bagno caldo, napeytes tè caldo, lonza unguento libra il riscaldamento.

Затрудненное дыхание возникает, если холодовая аллергия спровоцировала так называемый бронхоспастический рефлекс, вызывающий резкое сужение дыхательных путей. Mancanza di respiro si verifica quando allergia freddo provocato il cosiddetto broncospasmo riflesso, provocando un brusco restringimento delle vie aeree. Обычно в тепле сразу же проходит. Di solito luogo caldo immediatamente. Если реакция на холод затянулась, это говорит о гиперреактивности бронхов, о предрасположенности к бронхиальной астме. Se la reazione al freddo a lungo, ciò indica iperreattività bronchiale, la suscettibilità di asma bronchiale. Вам следует обратиться к пульмонологу или аллергологу. Si deve fare riferimento alle pneumologi o allergologo. На улице прикрывайте рот и нос шарфом или рукавицей. Cover fuori la bocca e il naso con una sciarpa o guanti. Дышите только через нос - ртом ни в коем случае! Respirare solo attraverso il naso - bocca in ogni caso!

Итак, во всех случаях совет один – утепляйтесь. Così, in tutti i casi, il consiglio di uno - l'isolamento termico. Перед выходом наложите на лицо и руки тонкий слой любого жирного крема - он частично защитит кожу от воздействия холода. Prima di lasciare messo in viso e le mani di un sottile strato di Panna - è stato parzialmente proteggere la pelle dall'esposizione al freddo. Можно также перед выходом из дома в холодную погоду выпить теплого чая. È inoltre possibile prima di lasciare la casa in meteo freddo, bere un tè caldo.

На данный момент лечение аллергии является красивым мифом . Attualmente, il trattamento delle allergie è un mito bella. Какие лекарственные препараты не рекламировали бы, все они не лечат, а всего лишь снимают симптомы. Quali farmaci non sono pubblicizzati a, che non può essere curata, ma solo alleviare i sintomi. Многие из них, если быть честными до конца, имеют побочные воздействия, главным из которых является привыкание. Molti di loro, ad essere onesti fino in fondo, hanno effetti collaterali, fra i quali è dipendenza. Кроме того, они влияют на печень, почки, нервную систему и обмен веществ. Inoltre, essi colpiscono il fegato, reni, sistema nervoso e metabolismo. Так что десять раз подумайте, какой метод лечения выбрать. Quindi pensa dieci volte quello che il trattamento di scelta. Не спорю, что на сегодняшний день, медицина шагнула далеко вперёд, но в бесконечной гонке технологий, человек, в конечном итоге, борется сам с собой и с природой , частью которой он является. Io non discuto che, ad oggi, la medicina si è spostato molto avanti, ma in gara infinita di tecnologia, la gente, in ultima analisi, in lotta con se stesso e con la natura, parte del quale egli è.

Не торопитесь заниматься самолечением и пить разрекламированные препараты. Non abbiate fretta di impegnarsi in auto-pubblicità droghe e bevande. Обратитесь к врачу. Consultare un medico. Причиной аллергии могут быть другие болезни, например, поражение почек, хронический тонзиллит, нарушение функций щитовидной железы и др. Очень полезно лечение травами. La causa di allergie possono essere altre malattie, come danni ai reni, tonsillite cronica, disfunzione tiroidea, ecc Molto utile una terapia a base di erbe. В отличие от лекарственных препаратов, их положительное воздействие проявляется не сразу и требует режимного и комплексного применения. A differenza dei farmaci, i loro effetti positivi non sono immediatamente e le esigenze del regime e applicazioni integrate. Не забывайте, что применение трав может быть так же вредно, как и полезно. Non dimenticare che l'uso di erbe possono essere altrettanto dannose come utile. Неправильная дозировка и пропорции обращают их в яды. Errato dosaggio e pagare i loro proporzioni in veleni. Поэтому я не буду давать советов или рецептов - обратитесь к специалисту либо покупайте в фитоаптеках готовые сборы. Quindi io non darò consigli o ricette - contattare un esperto o acquistare un ready-tasse fitoaptekah.

И универсальный совет: закаляйтесь! E il consiglio universale: temperato! К закаленному человеку холодовая аллергия не подступится ни с какой стороны! L'uomo valoroso allergie non fredda per l'approccio da ogni parte! И, скорее всего, не только аллергия. E, molto probabilmente, non solo per le allergie. Главное – поверить в себя Организм действительно способен самостоятельно справиться с проблемой, нужно просто ему немного помочь. La cosa principale - a credere in me stesso corpo è veramente in grado di gestire autonomamente il problema, hai solo bisogno di un piccolo aiuto per lui.

Будьте здоровы! Essere sani!
Автор: Алина Ветрова Autore: Alina Vetrova


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Здоровье Categoria Salute Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Freschi articoli della categoria "Salute": Un nuovo sguardo sulla natura del dolore, sensibile pelle del viso. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Come prendersi cura di essa, piccoli segreti grande cucina - 2, L'Arte di Vivere. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La bellezza Orange, Come scegliere i prodotti aromatici, Segreti di salute della donna, i cinque migliori "C", o Come sopravvivere al inverno, piccoli segreti di cucina grande, Cleptomania - Hobby, malattia o crimine?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Allergia e medicina|medicina freddo|метеоаллергия холодовая крапивница|lanugine di pioppo|nevralgia del trigemino|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact